Степнова, Марина Львовна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Марина Степнова
Marina Stepnova.jpg
Имя при рождении Марина Львовна Ровнер[1]
Дата рождения 2 сентября 1971(1971-09-02) (46 лет)
Место рождения Ефремов, Тульская область, РСФСР, СССР
Гражданство Flag of Russia.svg Россия
Род деятельности прозаик, поэт, переводчик, редактор
Жанр стихотворение, проза, роман, рассказ
Язык произведений русский
Премии Третья премия «Большая книга» (2012)

Мари́на Льво́вна Степно́ва (урождённая Ро́внер; род. 2 сентября 1971, Ефремов, Тульская область) — русская поэтесса и прозаик, редактор, переводчик.

Биография[править | править код]

Родилась в городе Ефремове Тульской области в семье военнослужащего и врача. В 1981 году семья поселилась в Кишинёве, где в 1988 году Марина окончила среднюю школу № 56. Первые три курса училась на филологическом факультете Кишинёвского университета, затем перевелась на факультет перевода Литературного института имени Горького в Москве (выпуск 1994 года)[2]. В аспирантуре Института мировой литературы им. М. Горького изучала творчество А. Сумарокова, литературоведческая статья «Масонские мотивы в переложениях псалмов А. П. Сумарокова» была опубликована в книге «Масонство и русская литература XVIII — начала XIX в.» (2000).

Работала главным редактором в специализированном журнале по безопасности «Телохранитель». С 1997 по 2014 год — шеф-редактор журнала «XXL».

Владеет румынским и английским языками. Проживает в Москве.

Семья[править | править код]

  • Брат — Вячеслав Львович Ровнер (род. 1964), главный редактор «XXL».
  • Первым браком была замужем за писателем Арсением Конецким (1968—2016, тогда также студентом Литинститута), некоторое время публиковалась под фамилией М. Конецкая[3].

Произведения[править | править код]

Публиковаться начала как поэт ещё в Кишинёве, затем во время учёбы в Литературном институте — в «Литературных новостях», «Книжном обозрении», журнале «Октябрь» (как под собственным именем Марина Ровнер, так и под псевдонимом Конецкая)[4][5][6][7]. Прозу начала публиковать в 2000 году.

Рассказы публиковались в литературных журналах «Наша улица», «Новый мир», «Звезда», а также в журналах «Сноб» и «Esquire». В 2005 году вышел первый роман М. Степновой — «Хирург», в 2011 году — второй роман «Женщины Лазаря». Третий роман «Безбожный переулок» вышел в 2014 году.

Перевела с румынского языка пьесу Михаила Себастьяна «Безымянная звезда» (1942)[8]. В переводе Марины Степновой пьеса неоднократно ставилась в театрах России и Украины.

Публикации[править | править код]

  • Ровнер М. Л. Масонские мотивы в переложениях псалмов А. П. Сумарокова. В «Масонство и русская литература XVIII — начала XIX вв.», С. 119—129, М., 2000.
  • «Романс» (рассказ), «Наша улица», 1/2000
  • «Чёрная кошка», «Татина Татитеевна» (рассказы), «Новый мир», 7/2003
  • «Бедная Антуанетточка» (рассказ), «Звезда», 8/2004
  • «Хирург» (роман), 2005
  • «Женщины Лазаря» (роман), 2011
  • «Где-то под Гросетто» (рассказ), «Сноб», декабрь 2011 — январь 2012
  • «Старая сука» (рассказ), альманах «Толстый», 1/2012
  • «Милая моя Туся», (рассказ), «Сноб», июль-август 2012
  • «Рассказы» (электронный сборник, включает в себя рассказы «Бедная Антуанетточка», «Романс», «Зона», «Черная кошка», «Старая сука», «Татина Татитеевна»), 2012
  • «Письма Диккенсу» (рассказ), «Сноб», декабрь 2012 — январь 2013
  • «Безбожный переулок» (роман), 2014

Премии[править | править код]

Роман «Хирург» вошёл в длинный список премии «Национальный бестселлер» в 2005 году, роман «Женщины Лазаря» получил третью премию «Большая книга»[9]. Также роман «Женщины Лазаря» входил в шорт-листы премий «Русский Букер»[10], «Национальный бестселлер»[11][12] и «Ясная Поляна»[13] в 2012 году.

Избранная критика[править | править код]

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]