Дикие лебеди (мультфильм)
Дикие лебеди | |
---|---|
Техника анимации | рисованная |
Режиссёры | |
На основе | Дикие лебеди |
Авторы сценария | |
Композитор | |
Страна | |
Язык | русский |
Производство | |
Оператор | |
Длительность | 57 мин |
Студия | Союзмультфильм |
Выпуск | |
Дата выхода | 1962 |
Ссылки | |
IMDb | ID 0238938 |
Аниматор.ру | ID 2098 |
«Дикие лебеди» — советский полнометражный рисованный мультипликационный фильм 1962 года по одноимённой сказке?! Ханса Кристиана Андерсена. Мультфильм демонстрировался в кинотеатрах.
Сюжет
В одной стране жил когда-то король-вдовец. У него было одиннадцать сыновей — Христиан, Клаус, Ханс, Кнут, Герман, Отто, Фердинанд, Юстин, Иоханн, Август и Петер — и одна дочь, Элиза. Однажды король женился второй раз. Элиза надеется, что новая жена короля полюбит детей. Однако молодая королева оказалась злой колдуньей и невзлюбила детей короля. Ночью, когда они спали, она заколдовала Элизу так, чтобы её не узнал отец, а одиннадцать принцев она превратила в лебедей и прогнала из замка.
Наутро король не узнал в Элизе свою дочь и велел прогнать её. С тех пор она вынуждена была скитаться по свету. Но однажды Элиза нашла приют у доброй старушки, которая рассказала ей об одиннадцати лебедях.
Шли годы. Элиза повзрослела. Всё это время она не теряет надежды найти своих братьев. Тем временем повзрослевшие братья пытаются, в свою очередь, отыскать сестру. Самый младший из них увидел на земле спящую Элизу, но, из-за её затемнённого мачехой лица, он не узнал её. Когда же Элиза встретилась с братьями, те не узнали её вновь, уверяя, что их сестра была красивее. Тогда Элиза решила броситься со скалы в озеро. Но она не погибла, а вышла из воды красивой, как прежде. Братья наконец-то признали её.
Принцы рассказывают сестре о своей жизни. С рассветом они начинают странствовать по свету, а с заходом солнца превращаются в людей. Элиза просит своих братьев взять с собой в страну, где они живут. Братья плетут для неё сетку из лозняка. Во время одного из странствий стая попадает в грозу и устраивается на ночлег на небольшом островке. Там Элиза встречает мудрую ворону, которая рассказывает, как снять заклятие с её братьев: прибыв в страну, где они живут, она должна нарвать крапивы и сделать из её волокон кольчуги.
Одно прикосновение этих кольчуг к перьям лебедей снимет с них заклятие. Но главное условие, которое она должна соблюсти — это молчание, поскольку первое же произнесённое ею слово убьёт её братьев.
Братья с сестрой прибывают в их страну. Элиза добывает крапиву и начинает плести кольчуги для братьев, при этом не произнося ни слова. Однажды во время охоты Элизу встретил молодой король страны, где жили братья. Он влюбляется в неё и предлагает ей жить у него в замке. Элиза соглашается. Такое решение вызывает недовольство у епископа, чья племянница Марта должна была выйти за короля замуж. Он решил сжить нежеланную гостью со свету. Сначала он пытается сделать так, чтобы король проиграл в рыцарском турнире за руку и сердце Элизы. Но король побеждает, и Элиза становится его невестой. Тогда епископ пытается выдать королевскую невесту за ведьму.
Тем временем у Элизы кончается крапива для последней кольчуги, и она идёт за ней на кладбище. Воспользовавшись этим, епископ с монахом приводят туда короля и пытаются убедить его в том, что Элиза — ведьма. Король не верит этому и просит свою невесту признать свою невиновность. Но Элиза по-прежнему хранит молчание. Когда король отсутствовал в замке, епископ приказывает заточить королевскую невесту-ведьму в темницу, а наутро её сжечь на костре.
Братья вновь разыскивают пропавшую сестру. Младший из них, Петер, находит её и сообщает всем остальным, где она. Ночью братья врываются в замок и требуют короля. Они вступают в бой со стражей, но с рассветом превращаются в лебедей. Элизу, которая успевает закончить последнюю кольчугу, везут на костёр. Об этом королю сообщает мудрая ворона, и тот кидается её спасать. Также на помощь Элизе поспевают братья. Сестра надевает на них кольчуги, и они навсегда превращаются в людей. Появляется король. Элиза рассказывает ему, что для спасения братьев ей пришлось хранить молчание. Теперь, когда позади горе, они стали жить вместе долго и счастливо.
Художественные особенности
Киновед Пётр Багров в своём анализе советской «андерсеновской» фильмографии ставит мультфильм «Дикие лебеди» на особое место, отделяя его литературную основу от других сказок Андерсена: «Это, в общем-то, и не сказка. Это — старинная датская легенда». Соответственно, иной, по сравнению с другими мультипликационными экранизациями, оказалась и изобразительная манера, в которой создана лента: «Вытянутые, „готические“ люди и скалы — и в то же время плоскостное, средневеково-примитивистское изображение». Багров также отмечает типичный для игрового кино, но редкий в советской мультипликации параллельный монтаж[1].
Демонстративную условность рисованного изображения, напоминающую о готическом искусстве, отмечают и другие исследователи творчества Михаила Цехановского.[2]
Съёмочная группа
- Авторы сценария — Евгений Рысс, Леонид Трауберг
- Текст песен Михаила Вольпина
- Режиссёры-постановщики — Михаил и Вера Цехановские
- Художники-постановщики — Натан Лернер, Макс Жеребчевский
- Художники — Борис Корнеев, Дмитрий Анпилов
- Композитор — Александр Варламов
- Оператор — Елена Петрова
- Ассистент оператора — Светлана Кащеева
- Звукооператор — Борис Фильчиков
- Художники-мультипликаторы:
- Елена Хлудова
- Виктор Шевков
- Валентин Кушнерёв
- Рената Миренкова
- Лидия Резцова
- Н. Чернова
- Фаина Епифанова
- Константин Чикин
- Татьяна Таранович
- Владимир Зарубин
- Борис Бутаков
- Иван Давыдов
- Вячеслав Котёночкин
- Татьяна Померанцева
- О. Сысоева
- Лера Рыбчевская
- Н. Австрийская
- Елена Вершинина
- Константин Малышев
- В. Максимович
- В. Рогов
- Эраст Меладзе
- Ассистенты режиссёра — Лидия Никитина, Елена Туранова
- Ассистент по монтажу — Валентина Турубинер
- Редактор — З. Павлова
- Роли озвучивали[уточнить]:
- Валентина Туманова — Элиза
- Елена Понсова — королева-мачеха / добрая старушка / ворона
- Виктор Сергачёв — монах
- Эраст Гарин — епископ
- Сергей Мартинсон
- Анатолий Щукин
- Роберт Чумак
- Константин Устюгов
- Аскольд Беседин — молодой король
- Директор картины — Г. Кругликов
Издание на видео
В 1980-е годы в СССР мультфильм выпущен видеокомпанией «Видеопрограмма Госкино СССР» на каждой видеокассете VHS с длиной ленты по 60 минут. В начале 1990-х годов в СССР и России мультфильм выпущен кинообъединением «Крупный план» на VHS E-60, в середине 1990-х — «Studio PRO Video» в сборнике советских мультфильмов на импортных видеокассетах E-180 и студией «Союз» на VHS отдельно. Производился по лицензии со звуком Hi-Fi Stereo и в системе PAL.
В 2003 году выпущен на DVD-дисках в 4 выпуске сборника «Золотая коллекция любимых мультфильмов», и на диске MPEG-4.
Литература
- Андерсен Г. Х. Дикие лебеди. — Астрель, 2012. — 127 с. — (СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ представляет). — ISBN 978-5-271-45026-6.
- Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск 5. — М.: Искусство, 1958. — 290 с. .
- Е. Рысс и Л. Трауберг «Дикие лебеди» с. 181—212.
Примечания
- ↑ Пётр Багров. Свинарка и пастух. От Ганса Христиана к Христиану Гансу // Сеанс. — 2005. — № 25/26.
- ↑ Энциклопедия отечественного кино: Михаил Цехановский — Тексты: КУЗНЕЦОВА В., КУЗНЕЦОВ Э. Цехановский. Л., 1973. Дата обращения: 11 февраля 2016. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
Ссылки
- «Дикие лебеди» на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- «Дикие лебеди» на YouTube (официальный русский)
- «Дикие лебеди» на YouTube (русский с английскими субтитрами)
- «Дикие лебеди» на YouTube (английский №1)
- «Дикие лебеди» на YouTube (английский №2)
- Дикие лебеди на myltik.ru (рус.)