Снежная королева (мультфильм, 1957)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Снежная королева
Снежная королева
Снежная королева
Тип мультфильма рисованный (ротоскоп)
Жанр сказка
Режиссёр Лев Атаманов
Продюсер
На основе Ханс Кристиан Андерсен
Авторы сценария Георгий Гребнер,
Лев Атаманов,
Николай Эрдман
Художники-постановщики Леонид Шварцман
Роли озвучивали Владимир Грибков
Янина Жеймо
Анна Комолова
Мария Бабанова
Варвара Попова
Алексей Консовский
Ирина Мурзаева
Галина Кожакина
Юдифь Глизер
Мария Синельникова
Елена Понсова
Сергей Мартинсон
Вера Бендина
Татьяна Линник
Композитор Артемий Айвазян
Мультипликаторы Фёдор Хитрук,
Елена Хлудова,
Константин Чикин,
Рената Миренкова,
Татьяна Фёдорова,
Владимир Крумин,
Лидия Резцова,
Виктор Лихачёв,
Игорь Подгорский,
Вадим Долгих,
Елизавета Комова,
Геннадий Новожилов
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Студия Союзмультфильм
Страна  СССР
Дистрибьютор Universal Studios
Язык русский
Длительность 1 ч. 4 мин. 36 сек.
Премьера 1957
IMDb ID 0050987
BCdb подробнее
Аниматор.ру ID 2010

«Снежная королева» — советский мультипликационный фильм, экранизация одноимённой сказки (1844) Ханса Кристиана Андерсена. Девятый полнометражный мультфильм студии «Союзмультфильм».

Сюжет[править | править код]

Кай и Герда

История рассказывается от лица гнома-волшебника Оле Лукойе. В одном городе живут по соседству двое детей, Кай и Герда, которые любят друг друга, как брат и сестра. Их семьи выращивают цветы на водосточном жёлобе, соединявшем их дома. Летом Кай и Герда любят сидеть там и ухаживать за цветами. В знак своей дружбы и любви дети сажают две красивые розы — белую и красную — в один общий горшок.

Зимой дети любят собираться в доме Герды и слушать сказки, которые им рассказывает ее бабушка. Однажды она рассказывает детям о Снежной королеве, которая насылает снежные вьюги. Герда пугается её,но Кай,чтобы успокоить подругу, шутит, что, встретив королеву, он посадил бы её на горячую печку, и тогда та бы растаяла. Глядя в волшебное зеркало, Снежная королева узнаёт об этом и злится на мальчика. Она разбивает зеркало и говорит, насылая на город большую метель:

Я заклинаю вас, осколки ледяные,
Я заклинаю вас моей волшебной властью:
Летите прочь и в диком шуме ветра
Носитесь над землёю и впивайтесь
В глаза, в сердца людишек этих глупых!

И тот, кому осколок в глаз вонзится,
Пусть видит всюду лишь одно дурное,
А тот, кому стекло вопьётся в сердце,
Пусть станет злым и только зло на свете
Творит всегда. Пусть будет так! Летите!

Осколки зеркала, попав в глаза или в сердца людей, делают их бесчувственными и злыми. Один из этих осколков попадает Каю в глаз, а другой — в сердце. Характер мальчика сразу же меняется, и он становится равнодушным, злым и холодным.

В один из дней Кай идёт на площадь кататься на санках. Герда хочет пойти вместе с ним, и он соглашается, но намеренно подстраивает всё так, чтобы она упала с санок. После этого на площади внезапно появляется Снежная королева в больших санях, и Кай на глазах у Герды привязывает к её саням свои и уезжает. Вскоре они выезжают за город, и Снежная королева сажает Кая к себе в сани, окончательно заморозив его, и увозит к себе во дворец.

Когда наступает весна, Кай не возвращается, и Герда решает сама отправиться на его поиски. По пути она сначала попадает в цветник, где всегда царит лето, к старушке-чародейке, чьи чары заставляют Герду забыть обо всём на свете. Но однажды девочка видит две розы, красную и белую, которые помогают ей вспомнить про Кая. Вспомнив всё, Герда сбегает из цветника. Дальше на своём пути она встречает большого чёрного ворона, чья невеста живёт в королевском дворце.

Ворон рассказывает, что недавно во дворце появился принц, очень похожий на Кая. С помощью ворона и его невесты Герда проникает во дворец, но принц оказывается не Каем. Выслушав историю девочки, добрая принцесса дарит ей золотую карету с кучером и слугами, новые башмачки и красивую одежду. Герда снова отправляется в путь, но в лесу на девочку нападают разбойники и берут в плен. Маленькая разбойница, дочка атаманши, оставляет девочку у себя. Она показывает Герде свой зверинец, в котором находятся северный олень из Лапландии, лесные голуби и другие звери.

Услышав историю Герды, голуби говорят, что видели Кая в санях Снежной королевы и что они направлялись в Лапландию. Маленькая разбойница, растроганная добротой Герды, отпускает девочку вместе с северным оленем на поиски Кая, а затем освобождает всех своих зверей-пленников.

Северный олень привозит Герду к старой лапландке, которая через неё передаёт письмо к старой финке, живущей возле царства Снежной королевы. Олень просит могучую колдунью финку дать Герде «силу двенадцати богатырей», но она отвечает, что нет большей силы, чем смелое и преданное сердце девочки. В царство Снежной королевы Герда приходит одна, так как северный олень, будучи обессиленным, не смог её туда сопровождать.

Во дворце Снежной королевы посиневший от холода Кай складывает из льдинок различные фигуры. Он грубо просит Герду уйти, чем доводит её до слёз. В последней попытке она обнимает его, и её слёзы растапливают осколок в его сердце. Кай чувствует боль в сердце и плачет, из-за чего из его глаза выпадает второй осколок. Он приходит в себя и становится прежним, но тут во дворец возвращается Снежная королева. Однако Герда даёт ей отпор, и королева просто исчезает вместе со своим дворцом. Дети счастливо возвращаются домой, встречая по дороге всех тех, кто помогал им воссоединиться.

Над фильмом работали[править | править код]

Роли озвучивали[править | править код]

Роль Оригинал Восстановленная версия 1982 года Флаг США (1959) Флаг США (1998) Флаг ГДР[1] Флаг Италии Флаг Франции Флаг Швеции[2] Флаг Мексики[3]
Оле-Лукойе Владимир Грибков Олег Анофриев Пол Фрис Микки Руни Пауль Ливит Эрнесто Калиндри Филипп Дюма Ганс Линдгрен Эстебан Сийер
Кай Анна Комолова Мария Овчинникова Томми Кирк Хартмут Бекер Анна Лелио Смайн Файруз Агнета Больме Калимба Маричаль
Герда Янина Жеймо Т. Будник Сандра Ди Кирстен Данст Хайди Вайгельт Мареза Галло Гунилла Ларсен Габи Угарте
Снежная королева Мария Бабанова Елена Проклова Луиза Артур Кэтлин Тёрнер Мария Кюне Рената Негри Катрин Денёв Марина Беннет Магда Гинер
Бабушка Вера Попова Лилиан Байеф Белла Вальдриттер Мод Эдельсон Беатрис Агирре
Старая фея Ирина Мурзаева Джун Форей Анабель Мендез
Ворон Сергей Мартинсон Пол Фрис Ханнес В. Браун Стэн Карлберг
Ворона Елена Понсова Джун Форей Гуннель Оден
Принц Вера Бендина Дик Билз Гуннель Оден Рикардо Техедо
Принцесса Татьяна Линник Джойс Терри Гунилла Ларсен Патрисия Анидес
Маленькая разбойница Галина Кожакина Мария Виноградова Патти Маккормак Лора Сан Джакомо Эрика Трумпф Джинелла Бертаки Гунилла Ларсен Моника Виясеньор
Старая разбойница Юдифь Глизер Георгий Милляр Джун Форей Мод Эдельсон
Олень Алексей Консовский Стэн Карлберг Гильермо Кориа
Лапландка Юдифь Глизер Арасели Де Леон
Финка Мария Синельникова Хоанна Брито

Фестивали и премии[править | править код]

Ретроспективы[4]

Особенности создания[править | править код]

Внешность Снежной Королевы резко отличается от внешности остальных персонажей мультфильма. Это объясняется тем, что Снежную королеву рисовали способом «ротоскопирование» с озвучивавшей её актрисы Марии Бабановой[6] (в отечественной мультипликации этот метод назывался «эклер» — по марке фирмы-производителя длинного стола, на котором осуществлялись все манипуляции, — и был широко распространен в 1940—1950-е годы). При этом способе полностью загримированную актрису снимали на плёнку, а потом полученное изображение покадрово переводили в рисунки на целлулоид.

Янина Жеймо, которая озвучивала Герду, тоже участвовала в «ротоскопировании» её героини, но лишь для некоторых сцен. Образ Оле-Лукойе был нарисован без всяких вспомогательных съёмок, за его анимацию лично отвечал Фёдор Хитрук[7]. Художественные образы персонажей создал Леонид Шварцман[8], а второй художник картины — Александр Винокуров[9], отвечал за разработку декораций и фонов.

Издание на видео[править | править код]

В 1980-е годы в СССР мультфильм начал выпускаться на лицензионных видеокассетах советским изготовителем «Видеопрограмма Госкино СССР», и изначально в SECAM.

В 1990 году вышел мультипликационный альманах «Лапландские сказки», где между вошедшими в него мультфильмами были показаны переозвученные фрагменты с Оле-Лукойе из этой экранизации сказки Ханса Кристиана Андерсена «Снежная королева» (1957). В середине 1990-х годов мультфильм «Лапландские сказки» был выпущен в VHS-сборнике Лучших советских мультфильмов от Studio PRO Video на видеокассетах, записанных в Hi-Fi Stereo и в системе PAL.

В начале 1990-х годов в СССР и России выпущен на VHS кинообъединением «Крупный план». В середине 1990-х «Studio PRO Video» выпустила в сборнике лучших советских мультфильмов на VHS. В 1995 году студия «Союз Видео» выпустила на VHS этот мультфильм отдельно в сборнике № 6. VHS-издания в России распространялись в системе PAL.

В 1998 году Оле-Лукойе был ведущим на видеокассете «Караоке для детей 2» (дистрибьютор «Союз Видео»). С начала 2000-х годов мультфильм был отреставрирован и выпущен на DVD компаниями «Крупный план» и «Союз Видео». Также «Крупный план» выпустила этот мультфильм на дисках MPEG-4.

Оценки фильма[править | править код]

Киновед Л. Закржевская утверждала, что мультфильм «Снежная королева» безусловно являет собой один из лучших образцов всемирной классической мультипликации[10].

Знаменитый режиссёр-мультипликатор И. П. Иванов-Вано писал, что «фильм „Снежная королева“ — один из шедевров нашей мультипликационной классики»[11].

Влияние[править | править код]

Японский режиссёр-аниматор Хаяо Миядзаки признавался, что фильм Атаманова «Снежная королева» оказал решающее влияние, когда он выбирал то, чем будет заниматься в жизни[12].

По версии сайта «Киноэксперт», «Снежная королева» занимает первое место среди советских мультфильмов, популярных за рубежом[13].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Deutsche Synchronkartei | Filme | Die Schneekönigin. www.synchronkartei.de. Дата обращения 15 декабря 2019.
  2. Snödrottningen (1957) - SFdb (швед.). Дата обращения 15 декабря 2019.
  3. La Reina de la Nieve (исп.). Doblaje Wiki. Дата обращения 15 декабря 2019.
  4. La Reine des neiges. www.kinoglaz.fr. Дата обращения 15 декабря 2019.
  5. Кинофорум «Я и семья» (англ.). bg.ru. Дата обращения 15 декабря 2019.
  6. Аниматор.ру | Новости | В Галерее на Солянке 23 декабря откроется выставка, пос.... www.animator.ru. Дата обращения 15 декабря 2019.
  7. «Анимация — это все что угодно плюс еще кое-что» - Номер 92. www.kinozapiski.ru. Дата обращения 15 декабря 2019.
  8. Аниматор.ру | Статьи | "АТАМАНОВ". www.animator.ru. Дата обращения 15 декабря 2019.
  9. 5 малоизвестных фактов о мультфильме «Снежная королева». Яндекс Дзен | Платформа для авторов, издателей и брендов. Дата обращения 3 сентября 2019.
  10. Закржевская, 1972, с. 23.
  11. Иванов-Вано, 1980, с. 224.
  12. №11 (613) / Искусство и культура / Спецпроект / Нарисуют - будут жить. www.itogi.ru. Дата обращения 15 декабря 2019.
  13. Какие советские мультфильмы очень популярны за рубежом?. Киноэксперт. Центр интернет-маркетинга «SEO-City». Дата обращения 11 января 2017.

Литература[править | править код]

  • Закржевская Л. Лев Атаманов // Мастера советской мультипликации. Сборник статей / Под ред. Д.Н. Бабиченко. — М.: Искусство, 1972. — С. 9—32. — 191 с.
  • Иванов-Вано И.П. Кадр за кадром. — М.: Искусство, 1980. — С. 224. — 240 с.

Ссылки[править | править код]