Сказка о царе Салтане (мультфильм, 1984)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Сказка о царе Салтане
Сказка о царе Салтане (кадр).jpg
Царь Салтан и царица
Другие названия

The Tale of Tsar Saltan

Тип мультфильма

рисованный

Жанр

сказка

Режиссёр

Лев Мильчин
Иван Иванов-Вано

На основе

сказки А.С. Пушкина

Автор сценария

Иван Иванов-Вано
Лев Мильчин

Художник-постановщик

Иван Иванов-Вано
Лев Мильчин

Роли озвучивали

Анастасия Зуева
Михаил Зимин
Алексей Золотницкий
Наталья Боронина
Роман Филиппов
Алла Покровская
Николай Граббе
Мария Виноградова
Борис Новиков
Людмила Иванова

Композитор

Михаил Меерович

Мультипликаторы

Николай Фёдоров
Виктор Лихачёв
Антонина Алёшина
Марина Рогова
Анатолий Абаренов
Александр Панов
Андрей Игнатенко
Владимир Зарубин
Юрий Мещеряков
Владимир Крумин
Марина Восканьянц
Сергей Аврамов

Оператор

Михаил Друян

Звукооператор

Борис Фильчиков

Студия

Союзмультфильм

Страна

Flag of the Soviet Union.svg СССР

Язык

русский

Длительность

56 минут

Премьера

1984

IMDb

ID 0142851

BCdb

подробнее

Аниматор.ру

ID 3213

«Ска́зка о царе́ Салта́не» — советский полнометражный рисованный мультипликационный фильм 1984 года, снятый по одноимённой сказке Александра Пушкина. Последний фильм режиссёра Ивана Иванова-Вано, созданный вместе со Львом Мильчиным.[1]

Сюжет[править | править вики-текст]

Разговаривая меж собой, три сестры за прялкой мечтают о том, что бы каждая из них сделала, если б вдруг стала царицей. Первая из них обещает устроить пир на весь мир, вторая — наткать полотна, а третья — «для батюшки-царя» родить богатыря. В этот момент в светлицу входит сам царь Салтан, который ещё до этого подслушивал разговор сестёр под окном. Он предложил третьей из них брак, а двум другим — места ткачихи и поварихи во дворце.

Когда царь воюет в дальних краях, царица рождает сына — царевича Гвидона. Однако сёстры из зависти пишут ему, что та родила ему «неведому зверюшку» и, хотя царь приказывает подождать до его возвращения, прикрываясь подложным письмом с приказом, сбрасывают мать с новорождённым в море внутри бочки. Бочку выносит на необитаемый остров, причём Гвидон выходит из неё уже взрослым юношей. Чтобы прокормить мать, он мастерит лук и стрелу и идёт к морю на охоту. Там он спасает белую лебедь от коршуна, и та обещает отблагодарить его. На пустом острове появляется город, правителем которого становится Гвидон.

Мимо острова проплывают купцы. По прибытии в царство Салтана они рассказывают ему о чудесном городе и приглашают его от имени князя Гвидона в гости. Сам царевич, превратившись (с помощью лебеди) в комара, приплывает с купцами к отцу и слушает этот разговор. Но одна из завистливых сестёр, повариха, рассказывает Салтану о новом чуде света: поющей белке, которая живёт под елью и грызёт орешки с изумрудами и золотыми скорлупками. Услышав о новом чуде, царь отказывается от поездки к Гвидону. За это комар жалит повариху в правый глаз. Гвидон рассказывает лебеди о белке, и та переселяет её в его город. Для белки князь строит хрустальный дом.

В следующий раз купцы рассказывают Салтану о белке и передают новое приглашение от Гвидона. Царевич в образе мухи слушает и этот разговор. Ткачиха рассказывает о 33 богатырях, выходящих из моря во главе с дядькой Черномором. Салтан, услышав о новом чуде, опять отказывается от поездки, за что муха жалит ткачиху в левый глаз. Князь Гвидон рассказывает лебеди о 33 богатырях, и те появляются на острове.

И вновь купцы рассказывают Салтану о чудесах и передают новое приглашение. Гвидон в образе шмеля подслушивает. Сватья баба Бабариха рассказывает о царевне, затмевающей «днём свет божий», с месяцем под косой и горящей звездой во лбу. Салтан, услышав о новом чуде, в третий раз отказывается от поездки. За это шмель жалит Бабариху в нос.

После возвращения Гвидон рассказывает лебеди о прекрасной царевне и говорит, что хочет на ней жениться. Та вновь исполняет желание Гвидона, потому что царевна со звездой во лбу — это она сама и есть. В итоге царь Салтан отправляется в путь к острову Буяну. По прибытии он узнаёт в царице свою жену, а в молодых князе с княгиней — своего сына и невестку. На радостях он прощает злых сестёр и сватью. Устраивается весёлый пир на весь мир, и все живут счастливо и богато.

Создатели[править | править вики-текст]

Создатели сверены по титрам мультфильма.

Видео[править | править вики-текст]

В начале 1990-х годов мультфильм был выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный план», а в середине того же десятилетия выпускался на VHS Studio PRO Video в сборнике мультфильмов-сказок А. С. Пушкина (также там был ещё один фильм Ивана Иванова-Вано — «Двенадцать месяцев») и отдельно студией «Союз». В 2000-е годы он выпущен на DVD кинообъединением «Крупный план» и студией «Союз», а также в 2003 году — в одном из выпусков «Золотой коллекции любимых мультфильмов».

См. также[править | править вики-текст]

Отзывы[править | править вики-текст]

Иван Иванов-Вано первым использовал в мультипликации мотивы и приёмы народного искусства. Учёба во ВХУТЕМАСе, воспитание в традициях русского авангарда, превосходное знание мировой художественной культуры — всё это сказалось в его творчестве. С точки зрения искусствоведческой механики, его можно было бы назвать формалистом, он не боялся экспериментировать. Таким режиссёрским экспериментом был «Конёк-Горбунок», ставший классикой. В нём Иванов-Вано соединил всё: любовь к русской культуре, поэзии, знание профессии, хорошее владение всем арсеналом мультипликации того времени. Он превратил диснеевскую технологию в мощное мероприятие — русский фильм. Здесь была, конечно, и заслуга художника, Льва Мильчина, с которым он не расставался всю жизнь. Последней их работой стала «Сказка о царе Салтане». Это был идеальный тандем — неуёмная натура, человек-воин, фанатик, тиран Вано и интеллигент до мозга костей, не позволявший себе ничего лишнего, но всё понимающий, острый до гротеска Мильчин. На протяжении нескольких десятилетий его стихией, его естественной средой обитания оставалась русская сказка.

— Юрий Норштейн[2]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Капков С. Творчество Тамары Полетики и Льва Мильчина «ГАЗЕТА» 30.08.2004
  2. НОРШТЕЙН Ю. [Лит. запись Е. Подольской] Иван Иванов-Вано// Новейшая история отечественного кино. 1986—2000. Кино и контекст. Т. 4. СПб, 2002.

Ссылки[править | править вики-текст]