Тайна третьей планеты

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Тайна третьей планеты
Тайна третьей планеты.jpg
Обложка DVD
Тип мультфильма рисованный
Жанр фантастика
Режиссёр Роман Качанов
На основе «Путешествие Алисы» Кира Булычёва
Автор сценария Кир Булычёв
Художник-постановщик Наталья Орлова
Роли озвучивали Василий Ливанов
Юрий Андреев
Григорий Шпигель
Владимир Дружников
Ольга Громова
Юрий Волынцев
Владимир Кенигсон
Всеволод Ларионов
Екатерина Краснобаева
Рина Зелёная
Композитор Александр Зацепин
Мультипликаторы А. Алёшина, В. Арбеков, Ю. Батанин, М. Восканьянц, В. Зарубин, В. Колесникова, И. Куроян, Р. Миренкова, О. Орлова, А. Панов, М. Рогова, В. Шевченко
Оператор Т. Бунимович
С. Кащеева
Звукооператор Борис Фильчиков
Студия «Союзмультфильм»
Страна  СССР
Дистрибьютор Союзмультфильм
Язык русский
Длительность 48 минут
Премьера 1981
IMDb ID 0211653
BCdb подробнее
Аниматор.ру ID 3104
Rotten Tomatoes подробнее

«Та́йна тре́тьей плане́ты» — советский полнометражный научно-фантастический мультфильм Романа Качанова, экранизация повести Кира Булычёва «Путешествие Алисы» («Алиса и три капитана») из цикла «Приключения Алисы».

Сюжет[править | править код]

2181 год. Экспедиция с Земли в составе капитана Зелёного, профессора Селезнёва и его дочери Алисы отправляется на корабле «Пегас» на поиски новых видов животных для Московского космического зоопарка (КосмоЗоо). В лунном ресторане они встречают археолога Громозеку, который советует им посетить планету Двух Капитанов, так как знаменитые капитаны-путешественники Ким и Буран во время своих экспедиций встречали множество уникальных зверей. Герои обращаются за помощью к доктору Верховцеву, директору музея Двух Капитанов. Но доктор ведёт себя подозрительно: не показывает им дневники капитанов и начинает следить за ними.

На планете Блук герои делают ценные покупки, в числе которых Говорун — птица, принадлежавшая пропавшему капитану Киму. Как выяснится позднее, всех остальных говорунов истребили космические пираты — толстяк Весельчак У и Глот с планеты Катрук, замаскированный под доктора Верховцева. Двое роботов пытаются отобрать говоруна у Алисы и Селезнёва, но тем с помощью пришедшего на выручку штурмана Басова (в книге персонаж отсутствует) удаётся отбиться. Весельчак У приходит к героям и дарит им алмазную черепашку, при этом он представляется своим настоящим именем.

Говорун сообщает важную информацию: капитан Ким находится в беде. Выслушав речь Говоруна, экипаж «Пегаса» берёт курс на систему Медузы, где должен находиться пропавший капитан. По дороге герои спасают роботов планеты Шелезяка от подсыпанной им в смазку алмазной пыли.

На третьей планете системы Медузы Алиса находит цветы-зеркала, запоминающие и отображающие всё, что перед ними происходило. С помощью них герои обнаруживают, что на планете были Верховцев (на самом деле Глот) и Весельчак У. Алмазная черепашка уничтожает зеркала и пытается бежать, но ей это не удаётся. Герои обнаруживают, что это на самом деле робот, и понимают, что пираты их подслушивали.

При попытке перелететь в безопасное место «Пегас» проваливается в ловушку. Селезнёв и Зелёный попадают в плен к пиратам, Алисе удаётся бежать.

В этот момент на планету приземляется капитан Буран, а с ним — настоящий Верховцев. Алиса просит их о помощи. Тем временем Весельчак У, угрожая убийством пленников, требует у капитана Кима, запершегося в своём корабле, формулу абсолютного топлива. Капитан выходит из корабля и отстреливается, уничтожая бластеры роботов.

Вторжение Бурана спасает путешественников. Двойник Верховцева, пират Глот, разоблачён и посажен в клетку (куда его отвезли, остаётся неизвестным). Весельчак У, при попытке к бегству из-под ареста, попадает в лапы хищной птицы Крок (удалось ли ему спастись и как, также остаётся неизвестным). Капитаны и исследователи спокойно возвращаются домой.

Съёмки[править | править код]

Для Романа Качанова как режиссёра «Тайна третьей планеты» стала четвёртым мультфильмом, выполненным в технике традиционной рисованной мультипликации. В качестве художника-постановщика и аниматора он работал более чем на 30 рисованных фильмах. Однако наиболее известными режиссёрскими работами Качанова до этого были мультфильмы, снятые в кукольной анимацииВарежка», «Крокодил Гена», «Чебурашка», «Шапокляк» и другие)[1].

Дизайн персонажей был сделан Натальей Орловой. Её дочь, актриса Екатерина Семёнова, рассказывала, что Алиса в мультфильме была нарисована её матерью с неё, а прототипом капитану Зелёному послужил её отец, режиссёр Тенгиз Семёнов[2]. Благодаря этому среди фанатов ходят слухи, что Алиса на самом деле дочь Зелёного, так как эти персонажи очень похожи.

Ранее Роман Качанов планировал сделать мультфильм в технологии «Эклер» (это когда записываются движения реальных людей , а потом перерисовывается на бумагу). Но вскоре от этой идеи отказались , и решили сделать мультфильм в традиционной анимации.

При производстве мультфильма первоначально были записаны голоса актёров, после чего мультипликаторы, используя фонограмму, разработали жесты и движения персонажей[3].

Музыку для фильма написал Александр Зацепин. По словам Зацепина, оригинальные записи музыки в его фонотеке не сохранились.Если внимательно прослушать сами музыкальные темы из мультфильма, то можно заметить что часть из них — это вариации главной темы мультфильма.

Производство картины продолжалось 4 года.

Съёмочная группа[править | править код]

Озвучивание[править | править код]

Призы и премии[править | править код]

Отличия от книги[править | править код]

  • Действие перенесено из XXI века в XXII.
  • Отсутствуют сцены первой главы, в которой Алиса и её друзья ищут замену утонувшему при ловле огромной щуки золотому самородку из школьного музея, и из второй, где одноклассники Алисы, с помощью «Пегаса», «зайцами» пытались улететь на Луну, где проходит футбольный матч. Также отсутствует третья и четвёртая главы (про головастов).
  • Внешность Громозеки в мультфильме сильно отличается от его внешности в книге. Здесь он изображён вполне человекоподобным: у него человеческое лицо, щупальца заменены тремя парами рук. Но при этом вместо глаз у героя используются камеры, а металлический корпус, носимый на теле подобно панцирю, при надевании капюшона-шлема позволяет Громозеке, подобно Карлсону, автономно летать, но не в воздухе, а в открытом космосе — иными словами, он здесь представляет собой киборга.
  • Отсутствует эпизод на Луне, где при встрече Громозеки и профессора Селезнёва Громозека даёт автограф бабушке, называя её юной землянкой.
  • В экипаже «Пегаса» отсутствует капитан Геннадий Полосков, а его место в мультфильме занимает бортмеханик Зелёный, чей образ остаётся без изменений.
  • В книге великих Капитанов было три, а не два. Отсутствует Третий Капитан, обитатель планеты Фикс. Первый и Второй Капитаны в мультфильме получили имена Буран и Ким соответственно, в то время как в книге Первого Капитана зовут Всеволодом, а имена Второго и Третьего не упоминаются.
  • Индикатор в мультфильме сильно отличается от описанного в книге:
    • В мультфильме Индикатор подарила героям улитка, в книге это была двухголовая змея на сотне тонких ножек.
    • В мультфильме Индикатор — четырёхногий прямоугольный параллелепипед, в книге же он десятиногий шар.
    • Если в мультфильме Индикатор после того, как его стукнут, становился «фиолетовым… в крапинку…», то в книге после того же действия он становился чёрным. «Фиолетовым в крапинку» в книге Индикатор становился после куска сахара, что в книге указано как «лиловый разводами».
  • В мультфильме смазка роботов с Шелезяки была испорчена с помощью алмазной пыли. В книге к маслу были добавлены бактерии, превратившие смазку в наждачный раствор.
  • В книге Шелезяка не имеет атмосферы, в мультфильме герои сходят с корабля на шелезякинский космодром без скафандров.
  • Глава космических пиратов Крыс назван как «Глот с планеты Катрук». Вместо внешности человека-насекомого он выглядит как гибкий гуманоид, похожий на червя с акульей пастью. Симулируя отравление, Глот использует пилюли с ядом, Крыс — собственный хвост с ядовитым жалом.
  • Говорун в мультфильме может только повторять слышанные ранее фразы, в книге же он умел не только повторять их, но и воспроизводить манеру и тембр голоса, которыми они были сказаны (в мультфильме на это есть определённый намек — фраза профессора Селезнёва: «Это голоса отважных капитанов!»). Также у книжного говоруна два клюва и один глаз.
  • Отсутствует планета Шешинеру, на которой путешественники нашли склисса. В мультфильме они находят его на планете Блук.
  • В книге у Капитана Бурана есть корабль "Эверест". В мультфильме у него есть безымянный корабль .

По мотивам повести и мультфильма Киром Булычёвым в 1997 году была написана повесть-ремейк для младшего школьного возраста «Тайна третьей планеты», в большинстве расхождений следующая мультфильму, а не книге (однако у Громозеки «восемь глаз и восемь щупалец» и так далее).

Издание на видео[править | править код]

В начале 1990-х годов в СССР и России мультфильм выпущен на VHS кинообъединением «Крупный план». До середины 1990-х Studio PRO Video выпускала его в сборнике лучших советских мультфильмов, а в середине 1990-х он также выпущен на VHS изданием «Союз видео». Все лицензионные видеокассеты производились со звуком Hi-Fi Stereo, и в системе PAL.

В начале 2000-х годов мультфильм отреставрирован и выпущен на VHS и DVD изданиями «Крупный план» и «Союз видео», а также в 2003 году на DVD в 3 выпуске «Золотой коллекции любимых мультфильмов».

Прокат за рубежом[править | править код]

Первый дубляж «Тайны третьей планеты» вышел в США в 1987 году под названием Mystery of the Third Planet[5], однако расхождения в переводе и оригинале были настолько велики (к примеру, Алиса внезапно сменила имя на Кристин), что он не имел особого успеха и до сих пор считается некоторыми неудачной пиратской копией мультфильма.

Во второй версии, выпущенной в 1990-е годы компанией Films by Jove под названием Alice and the Mystery of the Third Planet, перевод гораздо ближе к оригиналу, хотя также добавлено большое число дополнительных реплик. Кроме того, в этой версии полностью заменён саундтрек и видеоряд подвергся сокращениям — из мультфильма вырезано в общей сложности около 6 минут. Также во второй версии Алису озвучила актриса Кирстен Данст, а птица Говорун заговорила с характерными интонациями Джеймса Белуши[6][7]

Влияние на культуру[править | править код]

Литература[править | править код]

В своей статье о русском языке Дарья Зарубина сравнивает живой язык с зеркальным подсолнухом Булычёва, в котором запечатлевается история нации: говорящий на языке видит верхний зеркальный слой, а исследователь снимает плёнку за плёнкой и видит все исторический влияния общества на язык[8].

Отсылки в других мультфильмах[править | править код]

Музыка[править | править код]

  • Тексты песен на альбоме группы Lesnikov-16 «Ангелы космоса» основаны на сюжетах «Тайны третьей планеты» и фантастических фильмах Ричарда Викторова. В записи использованы семплы из мультфильма.[источник?]
  • В честь двух капитанов из мультфильма получила название петербургская группа Kim and Buran, исполняющая электронную музыку в жанре Sci-Fi/Space Age Pop[9].

Игры[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Качанов Роман Абелевич // Сайт выпускником МИИТ
  2. [1] // Газета «Бульвар Гордона» 9 февраля 2010]
  3. Качанов, 1984, с. 48.
  4. Постановление ЦК КПСС, Совмина СССР от 28.10.1982 №947 «О присуждении Государственных премий СССР 1982 года в области литературы, искусства и архитектуры»
  5. Mystery of the Third Planet (англ.) на сайте Internet Movie Database
  6. “Stories from My Childhood”. Alice and the Mystery of the Third Planet (англ.) на сайте Internet Movie Database
  7. Alice and the Mystery of the Third Planet на YouTube
  8. Дарья Зарубина. Портрет в натуре // Наука и жизнь. — 2019. — № 6. — С. 76.
  9. Ким и Буран — концерт в Санкт-Петербурге, 7 марта 2009 года (недоступная ссылка) // lookatme.ru  (Проверено 23 декабря 2010)

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Silk-film.png Внешние видеофайлы
Silk-film.png Тайна третьей планеты