Ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма
ɯ̽
Юникод (hex) U+26F U+33D
HTML (decimal) ɯ̽
Другие обозначения ʊ̜ ɯ̞̈ ω

Ненапряжённый неогублённый (неогу́бленный) гла́сный за́днего ря́да ве́рхнего подъёма — один из гласных звуков, встречающийся в сравнительно небольшом числе языков Евразии[~ 1][1].

По степени подъёма имеет более нижнюю артикуляцию, чем закрытый гласный [ɯ], и более верхнюю, чем менее закрытый гласный [ɤ]. Относительно этих гласных ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма [ɯ̽] (или [ʊ̜]) сдвинут к среднему ряду. В Международном фонетическом алфавите (МФА) для [ɯ̽] не предусмотрен отдельный символ. Данный звук обозначают при помощи диакритического знака средней централизации[англ.] (◌̽), отмечающего положении [ɯ̽] относительно артикуляции гласной заднего ряда верхнего подъёма [ɯ], или при помощи знака меньшей лабиализации (◌̜), отмечающего положении [ʊ̜] относительно артикуляции ненапряжённой огублённой гласной заднего ряда верхнего подъёма [ʊ][2].

Характеристика

[править | править код]

Ненапряжённый неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма выделяется следующими характеристиками[2][3]:

В языках и диалектах

[править | править код]

Гласный [ɯ̽] является характерной особенностью системы вокализма карпаторусинского языка, которая отличает её от систем вокализма остальных славянских языков. Гласный [ɯ̽] встречается в тюркских гагаузском и тувинском языках, а также в кумандинском наречии северноалтайского языка. Кроме того, гласный [ɯ̽] входит в систему вокализма португальского диалекта[англ.] эстременьо[англ.] и представлен в финно-угорских восточнохантыйском языке и в ряде говоров удмуртского языка (в частности, в бавлинском и ташлинском[4]). Также гласный [ɯ̽] характерен для изолированного корейского языка и диалекта сорани иранского курдского языка[1].

В кумандинском северноалтайском и в тувинском языках фонемный статус имеет также долгая гласная [ɯ̽ː][5].

В карпаторусинском языке, включая лемковскую и пряшевскую литературные нормы, фонема, основным аллофоном которой является [ɯ̽], обозначается на письме графемой ы: быти «быть», дым «дым», рык «рык», чытал «читал» (в лемковском)[6]; быкы «быки», дыня «тыква», хыжа «дом», жыла «жила» (в пряшевском)[7]; ты «ты», мысель «мысль, идея», было «было», мыло «мыло» (в закарпатском)[8]. В системе гласных украинского языка и его диалектов, а также в системе гласных южнорусинского языка гласный [ɯ̽] отсутствует[9]. В русском и белорусском языках, как и в карпаторусинском, сохранилось различение давних *y (ы) и *i (i, и), но ы при этом отличается по звучанию, представляя собой гласный среднего ряда верхнего подъёма [ɨ][10][11] (помимо этого, в традициях Московской фонологической школы ы рассматривается не как самостоятельная фонема, а как вариант фонемы /і/ после твёрдых согласных)[12][13]. Основной аллофон фонемы /ы/ в карпаторусинских идиомах произносится под ударением между твёрдыми согласными, наиболее отчётливо его произношение отмечается после заднеязычных согласных ґ, к, х и глоттального г. При артикуляции заднеязычных и глоттальных согласных язык наиболее сильно отодвигается назад к гортани, что придаёт произношению гласного ы гортанный призвук[6][7][14].

МФА: Гласные
Передние Ненапряжённые
передние
Средние Ненапряжённые
задние
Задние
Верхние
 
i
y


 


 
u


 


 


 


 
e


 


 
o


 


 


 


 


 


 


 


 


 
a


 


 


Ненапряжённые верхние
Средне‐верхние
Средние
Средне‐нижние
Ненапряжённые нижние
Нижние

Пары гласных: неогублённыйогублённый

Примечания

[править | править код]

Комментарии

Источники

  1. 1 2 3 Vowel ɯ̽ : [арх. 14.11.2022] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  2. 1 2 The International Phonetic Alphabet (revised to 2015) : [арх. 08.08.2019] : [pdf] : [англ.] // International Phonetic Association. — London. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  3. Бондарко Л. В. Гласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  4. Тараканов И. В. Фонетические особенности бавлинского диалекта удмуртского языка (в свете экспериментальных данных). — Тарту: Тартуский государственный университет, 1959. — С. 5—6. — 20 с. Архивировано 14 ноября 2022 года. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  5. Vowel ɯ̽ː : [арх. 14.11.2022] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  6. 1 2 Фонтаньскiй Г.[пол.], Хомяк М.[русин.]. Ґраматыка лемківского языка = Gramatyka języka łemkowskiego. — Katowice: Śląsk[пол.], 2000. — С. 18—19. — 188 с. — ISBN 83-7164-178-8.
  7. 1 2 Плїшкова А., Копорова К.[русин.], Ябур В. Русиньскый язык. Комплексный опис языковой сiстемы в контекстї кодiфiкацiї. — Выданя перше. — Пряшів: Vydavateľstvo Prešovskej univerzity = Выдавательство Пряшівской універзіты, 2019. — С. 82—83. — 476 с. — ISBN 978-80-555-2243-2.
  8. Алмаший М.[русин.], Керча I., Молнар В.[русин.], Попович С. Материнськый язык: Писемниця русинського языка. — Мукачово: Общество им. Александра Духновича, 1999. — С. 5—6. — 98 с.
  9. ISO 639-3 Registration Authority Request for Change to ISO 639-3 Language Code : [англ.]. — SIL International, 2019. — С. 4—6. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  10. Керча I. ІІ. Літературный язык. Пудкарпатська Русь // Русиньскый язык / Redaktor naukowy Paul Robert Magocsi. — Opole: Uniwersytet Opolski — Instytut filologii Polskiej, 2004. — С. 121. — 484 с. — (Najnowsze dzieje języków słowiańskich). — ISBN 83-86881-38-0. (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  11. Копорова К.[русин.]. Фонетiка, фонолоґія і акцентолоґія русиньского языка. Высокошкольскый учебник. — Пряшів: Інштітут Русиньского языка і културы Пряшівской універзіты, 2015. — С. 30. — 116 с. — ISBN 978-80-555-1277-8. Архивировано 1 января 2020 года. (русин.) (Дата обращения: 14 ноября 2022)
  12. Лопатин В. В., Улуханов И. С. Восточнославянские языки. Русский язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005. — С. 451. — 656 с. — ISBN 5-87444-216-2.
  13. Иванов В. В. Вокализм // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия; Издательский дом Дрофа, 1997. — С. 74—75. — 703 с. — ISBN 5-85270-248-X.
  14. Ябур В., Плїшкова А. ІІ. Літературный язык. Пряшівска Русь // Русиньскый язык / Redaktor naukowy Paul Robert Magocsi. — Opole: Uniwersytet Opolski — Instytut filologii Polskiej, 2004. — С. 150—151. — 484 с. — (Najnowsze dzieje języków słowiańskich). — ISBN 83-86881-38-0. (Дата обращения: 14 ноября 2022)