Четыре Небесных Царя: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Neon (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Neon (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 143: | Строка 143: | ||
[[Категория:Буддийская космология]] |
[[Категория:Буддийская космология]] |
||
[[ |
[[en:Four Heavenly Kings]] |
||
[[ |
[[es:Cuatro Reyes Celestiales]] |
||
[[fr:Shi Tennô]] |
[[fr:Shi Tennô]] |
||
[[ja:四天王]] |
[[ja:四天王]] |
Версия от 12:24, 1 сентября 2006
Четыре Небесных Короля — в буддизме — четыре бога-охранника четырёх направлений. Небесного короля называют в разных языках следующим образом:
- Санскрит — Дэвараджа Devarāja, король богов, или Локапала охранник мира.
- Китайский — Тяньван Tiānwáng (天王) «Небесный Император»
- Корейский — Чеованг Cheonwang (천왕) «Небесный Король»
- Японский — Тэнно (天王) «Небесный Император»
- Тибетский — rgyal.chen bzhi «Четыре Великих Короля»
Их местопребывание Чатурмахараджика (санскр. Cāturmahārājika, пали:Cātummahārājika) находится на склоных горы Сумеру, этот мир является самым низким из местопребываний богов в буддийской космологии.
Обитатели этого мира живут в воздухе вокруг горы. Королей зовут Вирудхака, Дхиртараштра ,'Вирупакша, а их предводителя зовут Вайшварана.
В этом мире живут также боги, сопровождающие Солнце и Луну, а также подчинённые королям существа - гномы IAST: Kumbhāṇḍas, гандхарвы (Gandharva), наги (змеи или драконы) и якши (IAST: Yakṣas, гоблины). Существа этого мира размером 750 футов и живут 9,000,000 лет (сарвастивада), или же 90,000 лет (вибхаджьявада). Этот мир находится на высоте 40 йоджанов над уровнем моря.
Четыре Небесных Короля являются защитниками мира и борцами со злом, каждый имеет в распоряжении легион сверхъестественных существ для защиты дхармы.
Четыре короля охраняют четыре континента, и не пускают асуров в высшие миры богов.
Четыре короля собраны в следующей таблице:
Имя на Санскрите | IAST: Vaiśravaṇa (Kubera) | IAST: Virūḍhaka | IAST: Dhṛtarāṣṭra | IAST: Virūpākṣa |
---|---|---|---|---|
Имя на пали | IAST: Vessavaṇa (Kuvera) | IAST: Virūḷhaka | IAST: Dhataraṭṭha | Virūpakkha |
Значение | «Всеслышаший» | «Выращивающий» или «Покровитель роста» | «Управляющий Землёй» или «Смотритель земли» | «Всевидящий» |
Традиционный китайский | 多聞天 Довэньтянь | 增長天 Цзэнчантянь | 持國天 Чиготянь | 廣目天 Гуанмутянь |
Упрощённый китайский | 多闻天 | 增长天 | 持国天 | 广目天 |
Пиньинь | Duō Wén Tiān | Zēng Cháng Tiān | Chí Guó Tiān | Guăng Mù Tiān |
Корейский | Damun Cheonwang
다문천왕 |
Jeungjang Cheonwang
증장천왕 |
Jiguk Cheonwang
지국천왕 |
Gwangmok Cheonwang
광목천왕 |
Японский | 多聞天
или 毘沙門 |
増長天 | 持國天
или 治國天 |
廣目天 |
Имя по-японски | Тамонтэн или Бисямон | Дзотётэн | Дзикокутэн | Комокутэн |
Тибетский | rnam.thos.sras
(Namthöse) |
'phags.skyes.po
(Phakyepo) |
yul.'khor.srung
(Yülkhorsung) |
spyan.mi.bzang
(Chenmizang) |
Цвет | Жёлтый | Голубой | Белый | Красный |
Символ | Зонт, Мангуста | Меч | Пипа | Змея, маленькая ступа, раковина |
Последователи | якши | гномы | гандхарвы | наги |
Направление | Север | Юг | Восток | Запад |
Миром Четырёх Небесных Королей управляет Шакра (кит. 帝釈天), король дэвов, обитающий среди Тридцати-трёх богов. На 8-й, 14-й и 15-й дни каждого лунного месяца Четыре Небесных Короля спускаются с небес или посылают гонцов для наблюдения за моралью и доблестью в мире людей. Потом они докладывают на собрании дэвов.
По приказу Шакры Четыре Короля выставляют охранников для защиты обители богов от асуров, которые пытаются отнять у богов их земли или уничтожить их царство. Четыре Небесных Короля приняли клятву защищать Будду и дхарму от зла и опасностей.