Форшмак

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Форшмак
идиш ‏פֿאָרשמאַק
Входит в национальные кухни
еврейская кухня
русская кухня и бранденбургская кухня
Страна происхождения
Компоненты
Основные
Логотип Викиучебника Рецепт в Викиучебнике
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Запечённый форшмак
Форшмак в финской кухне

Форшма́к (нем. Vorschmack «закуска»[1], идиш פֿאָרשמאַק‎‎) — блюдо из сельди, запекаемой с картофелем, сметаной, луком и перцем, относящееся к закускам.

Приготовление[править | править код]

Готовится как варёным, так и жареным. Подается в холодном или горячем виде. Впервые описано Василием Лёвшиным в «Русской поварне».

Для приготовления форшмака исторически использовали сельдь самого низкого качества, так называемую «ржавую». Если форшмак подавался за молочной трапезой, селёдку разрешалось вымачивать в молоке[2].

Форшмак также бывает с говядиной, с бараниной, с обрезками от жаркого, с молоком, сметаной и сыром, с курицей, с грибами, с картошкой, с капустой, с творогом, с макаронами-рожками, со свёклой, с репой, с капустой кольраби, с артишоками, с майонезом, с горчицей, с томатной пастой — всё это с добавлением селёдки. Форшмак бывает без селёдки вовсе — например, из телячьих мозгов[3].

Распространение[править | править код]

Форшмак из сельди относят к классической еврейской кухне. Считается блюдом одесской кухни[4]. В нём часто не содержится мяса, однако в рецепт, помимо сельди, входят яйца, яблоко, лук, белый хлеб и маргарин.

В еврейской кухне это блюдо стало национальным, по версии В. В. Похлёбкина, первоначально оно было заимствовано из восточнопрусской кухни, где так называлась закуска из жареной сельди[5]. В еврейской кухне форшмак трансформировался в холодную закуску из рубленой сельди[6].

Также широко распространён в немецкой, польской, шведской и финской кухнях. По прусской и шведской технологии форшмак подаётся горячим.

В русской кухне известно под названием «тельное».

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс, 1986.
  2. Петр Люкимсон. На кухне моей бабушки. Еврейская поваренная книга. — Феникс, Неоглори, 2008. — ISBN 978-5-222-13451-1.
  3. Ределин Мария. Дом и хозяйство. Руководство к рациональному ведению домашнего хозяйства в городе и в деревне. В 2 томах. — СПб.: А. Ф. Маркс, 1900.
  4. Либкин, Савелий. "Самый цимес: 10 блюд одесской кухни". The Village Україна. Архивировано 27 апреля 2019. Дата обращения: 15 марта 2023.
  5. Вильям Похлёбкин. Национальные кухни наших народов. — М.: Центрполиграф, 2004. — ISBN 5-9524-0718-8.
  6. Дарья Веденяпина. Кулинарные традиции евреев Восточной Европы. Дата обращения: 21 декабря 2023. Архивировано 21 декабря 2023 года.

Литература[править | править код]