Приключения Гекльберри Финна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Приключения Гекльберри Финна
The Adventures Of Huckleberry Finn

Huckleberry Finn book.JPG

Автор:

Марк Твен

Язык оригинала:

английский

Оригинал издан:

1884

Издатель:

Chatto & Windus

Носитель:

книга

Предыдущая:

Приключения Тома Сойера

Следующая:

Том Сойер за границей

Электронная версия

«Приключения Гекльберри Финна» (англ. «The Adventures Of Huckleberry Finn») — роман Марка Твена. Продолжение романа «Приключения Тома Сойера». Следующие после «Приключений Гекльберри Финна» книги с этими же персонажами — «Том Сойер за границей», «Том Сойер — сыщик» и «Заговор Тома Сойера». Роман был опубликован в 1884 году. Наиболее известный перевод на русский язык принадлежит Нине Дарузес.

Сюжет[править | править исходный текст]

Гекльберри Финн, сбежавший от жестокого отца, вместе с беглым негром Джимом сплавляются на плоту по реке Миссисипи. Спустя некоторое время к ним присоединяются проходимцы Герцог и Король, которые в итоге продают Джима в рабство. Гек и присоединившийся к нему Том Сойер организуют освобождение узника. Но, если Гек всерьёз освобождает Джима из заточения, то Том делает это просто для интереса — он знает, что хозяйка Джима уже дала ему свободу.

Экранизации[править | править исходный текст]

Роман был неоднократно экранизирован:

  • The Adventures of Huckleberry Finn — фильм 1939 года. В ролях: Mickey Rooney (Гекльберри Финн), Walter Connolly (Король), William Frawley (Герцог), Rex Ingram (Джим). Продолжительность: 91 минута. IMDb: 0031020.
  • The Adventures of Huckleberry Finn — телевизионный фильм 1955 года. В ролях: Thomas Mitchell (Король), John Carradine (Герцог). Продолжительность: 60 минут. IMDb: 0046684.
  • The Adventures of Huckleberry Finn — фильм 1960 года. Продолжительность: 107 минут. IMDb: 0053571.

Отношение к расизму[править | править исходный текст]

Марк Твен был противником расизма и рабства, и устами своих героев прямо и недвусмысленно заявляет об этом со страниц романа. Позиция автора вызвала возмущение многих его современников. Сам Твен относился к этому с иронией. Когда в 1885 году публичная библиотека в Массачусетсе решила изъять из фонда «Приключения Гекльберри Финна», Твен написал своему издателю: «Они исключили Гека из библиотеки как „мусор, пригодный только для трущоб“, из-за этого мы несомненно продадим ещё 25 тысяч копий книги».

Однако в конце XX века некоторые слова, общеупотребительные во времена создания книги (например, «ниггер»), стали считаться расовыми оскорблениями[1]. «Приключения Гекльберри Финна» в связи с расширением границ политкорректности изъяты из программы некоторых школ США за якобы расистские высказывания. Впервые это произошло в 1957 году в штате Нью-Йорк. В феврале 2011 года в США вышло новое издание книги, в котором «оскорбительные» слова были заменены на политкорректные[2].

Примечания[править | править исходный текст]