Румынский алфавит

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Румы́нский алфави́т — вариант латинского алфавита, используемый для записи румынского языка.

В румынском алфавите 31 буква[1], которая используется для обозначения 46 фонем (7 гласных, 4 полугласных, 35 согласных).

Пять букв содержат диакритические знаки: Ăă, Ââ, Îî, Șș, Țț.

Буквы K, Q, Y, W используются для написания слов иноязычного происхождения (kilogram, quasar, week-end), а также иностранных собственных имён (Goya, Quintilian, Newton), в том числе географических названий (New York, Washington). Буква K может использоваться также и в некоторых румынских именах (Kogălniceanu).

Буквы î и â читаются одинаково (ы). При этом î пишется в начале и в конце слова (împărat, înger, amărî, coborî), а также в середине слова, если î является первой буквой корня, следующей после приставки (neîmpăcat, preaînălțat, într-însul)[2]. Во всех остальных случаях в середине слова пишется â (când, mormânt, român).

Запятая или седиль?[править | править вики-текст]

с запятой с седилью
U+0218 Ș U+015E Ş
U+0219 ș U+015F ş
U+021A Ț U+0162 Ţ
U+021B ț U+0163 ţ

Хотя Румынская Академия предписывает использовать для записи звуков /ʃ/ и /ʦ/ только символы с запятой внизу (Șș Țț), на практике чаще используются символы с седилью (Şş Ţţ). Это связано с тем, что первоначально эти символы были унифицированы, то есть имели совпадающие коды; предполагалось, что выбор правильного глифа будет зависеть от языка, но реально существующее программное обеспечение игнорировало эти различия и фактически всегда показывало символы с седилью.

Начиная с версии Юникода 3.0 символы с седилью и запятой были разделены, но во многих шрифтах символы с запятой всё ещё отсутствуют.

В румынской Википедии в настоящее время полагается использовать только символы с запятой внизу; для обеспечения этого внедрена система автозамены Şş→Șș и Ţţ→Țț[3].

Таблица[править | править вики-текст]

Буква Название Фонема Произношение
A a a /a/ а
Ă ă ă (a semicerc) /ə/ э
 â â (a circumflex) /ɨ/ ы
B b be /b/ б
C c се /k/ к, перед e, i как ч
D d de /d/ д
E e e /e/ э
F f fe /f/ ф
G g ghe /g/ г, перед e, i как дж
H h ha /h/ х (глухое х). В сочетаниях ch(e/i) и gh(e/i) не читается, при этом буквы с и g читают как /k/ и /g/.
I i i /i/ и, в конце слова после согласной не читается и играет роль мягкого знака
Î î î (i circumflex) /ɨ/ ы
J j je /ʒ/ ж
K k ca /k/ к
L l le /l/ л
M m me /m/ м
N n ne /n/ н
O o o /o/ о
P p pe /p/ п
Q q[4] chiu (kü) /k/ к
R r re /r/ р
S s se /s/ с
Ș ș șe /ʃ/ ш
T t te /t/ т
Ț ț țe /ts/ ц
U u u /u/ у
V v ve /v/ в
W w[5] dublu ve /v/, /w/ в, у
X x ics /ks/ кс
Y y[6] igrec (i-grec) /j/, /i/ й, и
Z z ze, zet /z/ з

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Z, Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
  2. Hotărârea Adunării generale a Academiei Române din 17 februarie a 1993, privind revenirea la "â" şi "sunt" în grafia limbii române
  3. ro:Wikipedia:Diacriticele vechi și noi
  4. Q, Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
  5. W, Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
  6. Y, Dicționarul explicativ al limbii române, 1998