Счётное слово

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Счётное слово — часть речи, служащая при счёте. В языках Юго-Восточной Азии (китайском, корейском, вьетнамском, японском, малайском, индонезийском, бирманском), также майяских, атабаскских, австронезийских и других языках — обязательна. Встречается и в русском языке (например, по-русски нельзя сказать «два мяса», нужно использовать слово «кусок» — «два куска мяса» — или другое аналогичное счётное слово).

Английский язык[править | править исходный текст]

В английском языке счётные слова используются аналогично русскому, причём в профессиональной речи встречаются нестандартное их использование:

  • «Десять стеблей роз» (англ. ten stem of roses, жаргон флористов).

Бенгальский язык[править | править исходный текст]

В отличие от прочих индоевропейских языков, в бенгальском развита система счётных слов. Счётное слово помещается между числительным и существительным. Самое распространённое счётное слово — ţa, однако существуют особые слова вроде jon (для счёта людей).

Бирманский язык[править | править исходный текст]

Бирманский язык также обладает счётными словами (မြန်မာဘာသာသင်္ချာပစ္စည်း). Счётное слово располагается за числительным, кроме как когда число предметов круглое (кончается на ноль); в этом случае счётное слово ставится перед числительным. Во многих случаях счётное слово позволяет опустить существительное, так как счётные слова применяются к конкретным существительным. Единственное исключение — счёт времени или возраста, когда слово, означающее время, играет одновременно роль счётного слова.

Счётное слово Кириллица МФА Использование
ယောက် йау jauʔ люди (существуют и другие счётные слова для конкретных групп людей)
ဦး у особо уважаемые люди
ပါး па монархи, представители религиозных культов
ကောင် каун животные, птицы, рыбы
လုံး лун круглые и кубические предметы
ချပ် чха плоские предметы
စီး си транспортные средства
ရုံ шун здания
စောင် саун что-либо напечатанное или написанное на бумаге
ထည် тхи одежда
ချက် чха абстрактные понятия
ခု кху kʰṵ предметы, явления (общее счётное слово)
ခွန်း кхун kʰúɴ слова
ချောင်း чхаун tɕʰáuɴ длинные, тонкие предметы (палки, карандаши)
မှုတ် хмоу m̥ouʔ количество зачёрпываний ложкой или половником

Вьетнамский язык[править | править исходный текст]

Вьетнамские счётные слова (вьетн. lượng từ, тьы-ном 量子, лыонг ты) заимствованы из китайского, широко используются.

Счётное слово Дословное значение Использование
кай (вьетн. cái) большинство неодушевлённых существительных
кай (вьетн. cây) растение длинные тонкие предметы (растения, плети, ружья)
тоа (вьетн. tòa) строение строения высокой важности: дворцы, башни
куен (вьетн. quyển)
куон (вьетн. cuốn)
книга
свёрток
книги и похожие предметы (журналы и тому подобное)
вьек (вьетн. việc) событие события или идущие процессы

Китайский язык[править | править исходный текст]

Китайские счётные слова (кит. трад. 量詞, упр. 量词, пиньинь: liàngcí, палл.: лянцы) — произошедшие от единиц измерения счётные слова. Использование конкретного счётного слова оговаривается в словарях, однако разные учёные имеют разные мнения относительно того, каким именно словом следует считать тот или иной класс предметов. В случае сомнений, можно использовать слово «штука» кит. трад. , упр. , пиньинь: , палл.: гэ.

Счётное слово Дословное значение Использование
кит. трад. , упр. , пиньинь: zhāng лист листы, плоские предметы (столы, билеты)
кит. трад. , пиньинь: zhī ветка удлинённые предметы: ручки, кисти, ружья, ветки…
кит. трад. , упр. , пиньинь: kuài кусок существительные неправильной формы: куски, часы…
кит. трад. , пиньинь: běn корень книги, журналы, карты
кит. трад. , пиньинь: zhǐ животные

Корейский язык[править | править исходный текст]

Корейские счётные слова (хангыль: 수분류사, ханча: 數分類詞) пришли в корейский из китайского языка и обычно представляют собой заимствования.

Счётное слово Хангыль Что считает
Пун люди (вежливо)
Чхе дома
Тонъ здания
Ке вещи; это самое общее счётное слово, «штука»
Квон книги
Мёнъ люди (неформально)
Тасы 다스 дюжины карандашей
Тхот сотня листов нори

Майянский язык[править | править исходный текст]

Языки майя и многие другие языки коренных народов Америки используют счетные слова. Ниже представлены примеры из юкатекского языка.

Счётное слово Что считает
P'éel неодушевленные предметы
Túul живые существа
Wóol вещи, представляющие собой массу
Ts'íit длинные предметы
Óok горсть
Kúuch связка, гроздь, то, что носится на спине, например, jo'o kúuch che' - пять гроздей бананов
Kúul растения
Wáal тонкие вещи, например, jun wáal ju'un - один лист

Тайский язык[править | править исходный текст]

Лаксананам, тайское счётное слово (тайск. ลักษณนาม), следует после определяемого слова и числительного. Пример: пхра сам руп — три монаха: пхра — монах, сам — три, руп — лаксананам.

Французский язык[править | править исходный текст]

Во французском языке счётные слова (фр. classificateur) так же непродуктивны, как и в других индоевропейских:

  • фр. Une botte de radis — один пучок редиса.

Японский язык[править | править исходный текст]

Японские счётные суффиксы (яп. 助数詞 дзёсу:си?) используются во всех случаях счёта, за исключением счёта японскими цифрами (хитоцу, футацу…).

Кандзи Хирагана Киридзи Применение Пример
ко мелкие предметы, не входящие в другие категории, в том числе плоды, монеты и др. хакко-но ринго (восемь яблок)
ほん, ぼん, ぽん хон, бон, пон длинные цилиндрические предметы: деревья и цветы, ручки и карандаши, продолговатые фрукты и овощи, зонты;
кинофильмы; схватки в единоборствах; автобусы; составы поездов
роппон-но банана (шесть бананов)
まい май плоские предметы: листы и листья, картины и фотографии без рамки, тарелки, доски, сложенная или висящая одежда итимай-но тикэтто (один билет)
にん нин люди нидзюнин-но гакусэй (двадцать студентов)
до для счёта раз, повторов, событий мо: итидо ёндэ кудасай (прочтите ещё [один] раз)
はい хай для счета чашечек (сакэ, чай), также для счета осьминогов, кальмаров