Бесплодные усилия любви

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Бесплодные усилия любви
Love's Labour's Lost
Издание
Титульный лист Кварто 1598 года
Жанр комедия
Автор Уильям Шекспир
Язык оригинала английский
Дата написания 1590
Дата первой публикации 1598
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Беспло́дные уси́лия любви́» (англ. Love's Labour's Lost, другой перевод «Напрасный труд любви») — комедия Уильяма Шекспира, написанная в середине 1590-х годов.

Действующие лица[править | править код]

  • Фердинанд, король Наварры.
  • Бирон
  • Лонгвиль
  • Дюмен
  • Бойе
  • Меркад
  • Дон Адриано де-Армадо, чудак испанец.
  • Отец Нафанаил, священник.
  • Олоферн, школьный учитель.
  • Тупица, констебль.
  • Башка, шут.
  • Мотылек, паж Армада.
  • Лесничий.
  • Французская принцесса.
  • Розалина
  • Мария
  • Катерина
  • Жакнета, деревенская девушка.
  • Вельможи, слуги и т. п.

Сюжет[править | править код]

Король Наварры и трое его приближенных дают обет три года посвятить науке, практически не есть, не спать и не видеть женщин. Король полагает, что умерщвление плоти приведет их к открытию новых горизонтов разума. Король оглашает указ, запрещающий женщинам под угрозой лишения языка приближаться к месту пребывания его двора, а также наказывающий любого за общение с женщиной.

Придворный Бирон критикует обет, считая его неестественным и невыполнимым. Бирон напоминает, что обет не продержится и дня, поскольку с дипломатической миссией к королю приезжает французская принцесса. Король признает, что вынужден нарушить клятву.

Принцесса прибывает и успешно проводит переговоры. Чтобы не нарушить указ короля, она разбивает лагерь в поле перед городом и не открывает лица, облачив себя и своих фрейлин в маски. Заодно принцесса находит, что её фрейлины давно влюблены в придворных короля.

Четверо юношей, прячась друг от друга, забрасывают приезжих дам любовными письмами и подарками. Спрятаться им не удается, все клятвопреступники застают друг друга на месте преступления.

Принцесса не верит юношам и приказывает фрейлинам обменяться полученными подарками, надеть чужие преподношения и встретиться в таком виде с ухажерами. Они действительно не узнают девушек, ошибочно опознавая их по надетым подаркам.

Принцесса разоблачает обман, юноши признают свою ошибку и делают девушкам предложение.

Однако к принцессе приходит весть о смерти её отца. Она прерывает свой визит, несмотря на желание короля удержать её и немедленно жениться.

Девушки обещают выйти замуж за молодых людей через год, если те не изменят своих чувств и будут вести себя образцово.

Прототипы действующих лиц[править | править код]

Есть версия, что под именем Фердинанда выведен Генрих Наваррский, а сюжет обыгрывает приезд к нему супруги Маргариты Валуа в 1578.[1]

Бирон - маршал Бирон, Лонгвиль - герцог де Лонгвиль, Дюмен - герцог де Майенн - реальные исторические фигуры. Жену исторического Лонгвиля действительно звали Екатериной - Екатериной де Гонзага.

Но если Бирон и Лонгвиль были сторонниками Генриха, то Майенн - наоборот, Шекспир изобразил Майенна союзником Генриха ошибочно.

Постановки[править | править код]

  • 1839 — «Ковент-Гарден». Пост. Элизабет Вестрис по оригинальному тексту У. Шекспира.
  • 1857 — «Сэдлерс-Уэллс». Пост. Сэмюэл Фелпс. Было дано только девять представлений.
  • 1946/1947 — Стратфорд-на-Эйвон. Реж. П. Брук.
  • 1949 — «Олд Вик». Реж. Хью Хант. В роли Бирона — Майкл Редгрейв.
  • 1953 — City Center (Нью-Йорк)
  • 1983 - Приморский краевой академический драматический театр имени Горького, режиссёр Е.Д.Табачников
  • 1984 — Circle Repertory Company (Нью-Йорк). Реж. Тони Робертсон.
  • 1990 — Королевский Шекспировский театр. Реж. Терри Хэндс.
  • 8 апреля 2001 — Театр «Ильхом». Реж. Марк Вайль, худ. Василий Юрьев.
  • 17 мая 2008 — Малый драматический театр. Реж. Л. А. Додин, худ. А. Д. Боровский.
  • 2008 - Королевский Шекспировский театр. Стратфорд-на Эйвон. Реж. Грегори Доран
  • Октябрь 2011 - Театр юного зрителя, Волгоград. Реж.А.А.Авходеев, худ. А.А.Авходеев, Л.Н.Терехова.

Переводы на русский язык[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Морозов П. О. Бесплодные усилия любви // Шекспир В. Полное собрание сочинений / Библиотека великих писателей под ред. С. А. Венгерова. СПб., 1903. Т. 1. С. 114—121.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Смирнов А. Бесплодные усилия любви.