Перейти к содержанию

Вильям Мальмсберийский

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Вильям Мальмсберийский
Витраж с изображением Уильяма, установленный в Мальмсберийском монастыре в 1928 году
Витраж с изображением Уильяма, установленный в Мальмсберийском монастыре в 1928 году
Дата рождения ноябрь 1095[1]
Место рождения
Дата смерти 1143[1]
Место смерти
Место погребения
Подданство Англия Королевство Англия
Род деятельности историк, писатель, монах, библиотекарь
Язык произведений средневековая латынь
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Уи́льям Мальмсбери́йский[3], или Уильям из Мальмсбери[4] (англ. William of Malmesbury, лат. Guillelmus Malmesburiensis; около 1090 — 1142[5][6] или 1143[7][8]) — английский историк, хронист и церковный писатель родом из Уилтшира (Юго-Западная Англия), монах-бенедиктинец из Мальмсберийского аббатства. Автор «Деяний», или «Истории английских королей» (лат. Gesta regum Anglorum) и других исторических и агиографических сочинений.

Вид Мальмсберийского аббатства в Уилтшире, Англия
Руины аббатства Гластонбери в Сомерсетшире, Англия
Лист рукописи «Деяний английских коро-лей» Уильяма Мальмсберийского конца XII в.

Информации о жизни Уильяма сохранилось немного. Основным источником биографических данных являются его собственные произведения. Называя себя «соотечественником Святого Дунстана», он намекает на свою предполагаемую связь с Гластонбери и происхождение из Сомерсета[7]. Дата его рождения определяется приблизительно 1090 годом[9], основанием этому служит упоминание в сочинении «Плач Иеремии», написанном в 1135 году на смерть короля Генриха I, о том, что его автору сорок лет, и он уже давно занимается историей[10]. Так же, сам Уильям в прологе Третьей книги «Деяний английских королей» говорит о своем нормандском происхождении по отцу и англосаксонском — по матери[10].

Не позже 1105 года он был отдан на обучение в Мальмсберийский монастырь в Уилтшире[7], где получил разностороннее образование, включавшее занятия логикой, медициной и физикой. Особое внимание уделял этике и истории, которой, по его собственным словам, «играючи занимался» уже в юных годах[11]. Будучи на протяжении определённого периода жизни библиотекарем монастыря, он имел прекрасную возможность изучать труды древних авторов и собирать сведения о жизни выдающихся деятелей английской истории, что сподвигло его на создание собственных исторических сочинений[10]. Он вёл активную переписку со многими образованными современниками, снабжавшими его необходимой информацией и, возможно, рукописями, а начале 1120-х годов предпринял длительную поездку по Англии сам, собирая материал для своих трудов[12].

По всей видимости, Уильям провёл всю жизнь в Мальмсберийском монастыре, где было написано большинство его произведений, за исключением небольшого периода пребывания в аббатстве Гластонбери, об истории которого в 1139 году им была написана книга «О древностях Гластонберийской церкви»[10].

Известно, что Уильям присутствовал на соборе в Винчестере, проведённом папским легатом Генрихом Блуаским 29 августа — 1 сентября 1139 года. Когда после смерти в том же году настоятеля Роджера монахи Мальмсбери получили разрешение от короля Стефана избрать нового аббата, Уильям являлся одним из вероятных кандидатов, но отказался от этого поста сам[13]. После того как новым настоятелем стал назначенный королём Иоанн, он сопровождал его в трудной поездке в Рим, составив «Итинерарий» этого путешествия[14].

Умер он около 1143 года[9], вскоре после того как закончил писать третью книгу «Новой истории».

Уильямом Малмсберийским были написаны порядка двух десятков исторических, агиографических и теологических сочинений[10]. Главными его трудами являются «Деяния английских королей» (лат. Gesta regum Anglorum) и «Новая история» (лат. Historia novella).

Первая редакция «Деяний английских королей», посвящённая дочери Генриха I Боклерка императрице Священной Римской империи Матильде, окончена была к 1125[6][15] или 1126 году[12]. Этот монументальный труд, состоящий из пяти книг, Уильям дополнял и перерабатывал в течение всей своей оставшейся жизни, к 1135 составив вторую его редакцию, посвящённую уже бастарду короля Генриха I Боклерка Роберту Глостерскому, а около 1140 года закончив работу над третьей[15].

«Деяния» описывают историю Англии от последних дней римского владычества над Британией до середины XII века. По сути, это сочинение Уильяма является первым после «Церковной истории народа англов» Беды Достопочтенного произведением с непрерывным изложением исторических событий Англии[16], поскольку его предшественник Эадмер Кентерберийский допустил в своей «Истории Нового времени» большой разрыв между временами Беды Достопочтенного (ум. 735) и правлением Эдгара Этелинга (1066)[17].

Книга первая «Деяний английских королей» содержит описание событий начавшихся с прибытия англосаксов в Британию в 449 году н. э. и заканчивается правлением Эгберта, объединившего Гептархию в одно королевство. Вторая книга описывает период правления англосаксонской династии (IX — первая пол. XI в.). Третья книга посвящена Вильгельму Завоевателю и покорению им Англии (1066—1086), четвёртая повествует о правлении Вильгельма Рыжего (1087—1100) и событиях Первого крестового похода (1096—1099). Пятая написана на фактическом материале, современном хронисту, и посвящена правлению короля Генриха I (1100—1135)[17].

При создании своего труда Уильям опирался на исторические труды многих своих предшественников, среди которых следует отметить Иордана, Апполинария Сидония, Гильду Премудрого, Беду, Ненния, «Англосаксонскую хронику», Ассера и Эадмера. Из сочинений известных авторов с континента он использовал хроники Гийома из Пуатье, Гийома Жюмьежского, Мариана Скота, Гугона из Флёри и Фульхерия Шартрского[6][18]. Вне всякого сомнения, рукописи хроник Уильям брал из богатых книжных собраний обителей в Мальмсбери и Гластонбери. Помимо этого, он активно пользуется устными рассказами современников, включая Роберта Глостерского, давшего ему немало ценной информации о Генрихе Боклерке[17], а в книге второй опирается ещё и на народный эпос[19]. Стремясь выйти за рамки истории национальной, он уделяет в своих трудах внимание событиям не только в Англии, но и во Франции, Германии, Италии, а также крестовым походам, которые не слишком одобряет[20].

Его «Новая история» в трёх книгах, охватывающая события 1126—1142 годов[12], является продолжением «Деяний английских королей»[6], основной темой которого становится гражданская война между Стефаном Блуаским и дочерью покойного Генриха I Матильдой, которой Вильям открыто симпатизирует[21]. Несмотря на очевидную незаконченность этого сочинения[19], местами носящего характер памфлета, прославляющего покровителя хрониста Роберта Глостерского[22], которого хронист сравнивает с самим Юлием Цезарем[23], описания многих событий в нём поразительно точны, поскольку автор черпал их непосредственно у высокопоставленных участников конфликта. Вместе с тем, в ней отсутствуют характерные для текста «Деяний» откровенные описания, диалоги и юмор[24].

Заслуживает также внимания церковно-исторический труд Уильяма — «Деяния английских архиепископов» (лат. Gesta Pontificum Anglorum) в пяти книгах, охватывающие события с 601 по 1125 год[25]. Жизнеописания выдающихся предстоятелей королевства, начиная с «апостола англичан» Августина Кентерберийского и кончая архиепископом Вильгельмом де Корбейлем, выстроены в нём по территориальному принципу и довольно содержательны, невзирая на наличие традиционных церковных легенд. Пятая книга посвящена деяниям основателя Мальмсберийского аббатства Св. Альдхельма (639—709)[24].

Многие исследователи-медиевисты сходятся в том, что среди современных ему историков Уильям Мальмсберийский выделялся своим критическим подходом к подбору источников, и его произведения отличаются скрупулёзностью в отсеве недостоверного материала и стремлением к объективности. Последнее особенно характерно проявилось в «Новой Истории» — неоднократно называя Роберта Глостерского, главного военачальника Матильды в её противостоянии со Стефаном, своим другом и патроном, Уильям, тем не менее, сохраняет независимую точку зрения. Он нейтрален и в своих оценках норманнов и англосаксов[6], что делает его наблюдения непредвзятыми. Стремясь к достоверности приводимых фактов, он, вслед за Эадмером, видит в любой исторической лжи и тяжкое преступление, и смертный грех, поскольку «недостойно историка обманывать легковерного читателя»[26]. Вместе с тем, подобно большинству своих современников, Уильям делает исключение относительно сверхъестественных проявлений божественной благодати, случаи которых якобы наблюдал сам, сокрушаясь по поводу «неверия наших дней, украшающего себя зонтом осторожности и отказывающегося верить чудесам, хотя бы увиденным собственными глазами»[27]. Будучи терпимым к мусульманам за их монотеизм, он оправдывает, однако, германскую агрессию против балтийских славян[20].

Труды Уильяма характеризуется не только увлекательностью изложения и блестящим стилем[20], но хорошим латинским языком, раскрашенным многочисленными цитатами из античных и средневековых авторов, включая Цицерона, Цезаря, Вергилия, Тита Ливия, Сенеку Старшего, Лукана, Ювенала, Светония, Иеронима Стридонского, Боэция, Исидора Севильского и Петра Дамиани[28]. Они изобилуют речами главных исторических персонажей, составленными в литературной манере Саллюстия, а также народными преданиями и пословицами. «Великие события, — пишет Уильям, — следует излагать необычным языком», жалея, что сам он, лишённый ораторского дарования, не всегда способен это сделать[29].

Основное место в своём историческом полотне хронист отводит выдающимся личностям, описание которых характеризуется глубоким психологическим анализом и отсутствием идеализации. «Всякий исторический труд, — пишет он, — есть зерцало государей»[30]. Находясь под заметным влиянием англонормандской придворной культуры, Уильям восхваляет в своей «Новой Истории» образованного герцога Роберта, проявлявшего щедрость к учёным людям, включая Гальфрида Монмутского и его самого[31], приводя вольную цитату из Платона: «Счастливо государство, которым философы управляют или где король философствует». Противопоставляя своим покровителям Стефана Блуаского, он решительно заявляет, что «необразованный король — это коронованный осел»[32].

Исторический материал в сочинениях Уильяма представлен с высокой степенью систематизации и попытками выявить объективные причины описываемых событий. Рассматривая, к примеру, нормандское завоевание Англии как историческую трагедию, он не ограничивается критикой в адрес нарушившего клятву короля Гарольда, но и пытается объяснить победы захватчиков невежеством и упадком нравов англосаксонской элиты, причём не только светской, но и духовной[20]. Рационалистический тенденции уживаются в них с традиционным для тогдашнего историописания провиденциализмом[28]. По словам исследователя и издателя его трудов оксфордского историка-епископа XIX века Уильяма Стэббса, «мы можем справедливо поставить ему в заслугу то, что стал первым писателем после Беды, который попытался установить систематическую причинно-следственную связь между датами и событиями, которая даёт его труду право называться историей», в силу чего «он имеет монументальную ценность как определённый шаг в разработке историографии»[19].

Среди других трудов Уильяма Мальмсберийского можно назвать книгу «О древностях Гластонберийской церкви» (лат. De Antiquitate Glastoniensis Ecclesia), написанную по заказу аббата Гластонбери, и оригинальную версию «Книги понтификов» (лат. Liber Pontificalis)[12]. Английскими антиквариями эпохи Тюдоров, начиная с Джона Лиланда, ему приписывались также такие агиографические сочинения, как «Книга чудес Св. Андрея» (лат. Liber de Miraculis Beati Andreae), «Страсти Св. Индракта [Гластонберийского]» (лат. Passio sancti Indracti), «О похвале и чудесах Пресвятой Девы Марии» (лат. De Laudibus et Miraculis Sanctae Mariae), а также жития Св. Дунстана и Св. Вульфстана Вустерского[9]. Несколько его работ, включая жития Св. Патрика и Св. Венигна, хронику времён Генриха I под заглавием «Tres libelluli quibus Chronica dedi vocabulum», «Итинерарий аббата Иоанна» (лат. Itinerarium Johannis Abbatis) и поэму «De serie quatuor evangelistarum», утеряны[33].

Рукописи и издания

[править | править код]

Произведения Уильяма Мальмсберийского были по достоинству оценены его современниками, о чём говорит обилие цитат и ссылок на них в трудах многих его коллег, включая Симеона Даремского, Гальфрида Монмутского, Радульфа из Дисето, Гервасия Кентерберийского и Матвея Парижского[28], а также Питера из Икхэма, Ранульфа Хигдена и др. Они представлены обширным рукописным наследием, среди которого выделяются 35 манускриптов «Деяний английских королей»[34], три старейших из которых находятся сегодня в собраниях библиотеки Хэтфилд-Хауса в Хартфордшире, библиотеки Принстонского университета (Нью-Джерси, США) и муниципальной библиотеки Валансьена (Франция). Известно не менее 24 рукописей «Деяний английских епископов» из Британской библиотеки и библиотеки Ламбетского дворца в Лондоне, Национальной библиотеки Франции в Париже, Бодлеанской библиотеки Оксфордского университета, библиотеки колледжа Корпус-Кристи в Оксфорде, библиотеки Тринити-колледжа в Кембридже[9], а также автографическая копия из библиотеки Колледжа Св. Марии Магдалины[англ.] Оксфордского университета (MS 172)[24].

«Деяния английских королей» Уильяма впервые были напечатаны в 1596 году в Лондоне Джорджем Бишопом и Ральфом Ньюбери в сборнике «Rerum Anglicarum Scriptores», и практически без изменений переизданы в 1601 году во Франкфурте Клавдием Марном и Джоном Обри[9]. В 1836 году их вместе с другими сочинениями Уильяма опубликовал в Париже учёный аббат Жак Поль Минь, включив в 179 том «Patrologia Latina», а в 1840 году издал вместе с «Новой историей» для «Английского исторического общества» в Лондоне архивист и антикварий Томас Даффус Харди[англ.]. Научная публикация «Деяний английских епископов» по автографической рукописи увидела свет в 1870 году в Лондоне в академической Rolls Series под редакцией Николаса Стивена Гамильтона; двухтомное издание «Деяний английских королей» вместе с «Новой историей» подготовил в 1889 году для той же серии вышеназванный Уильям Стэббс[35].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Find a Grave (англ.) — 1996.
  2. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #118643363 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  3. Ермолович Д. И. Англо-русский словарь персоналий. — М.: Рус. яз., 1993. — 336 с. — С. 306
  4. Гене Бернар. История и историческая культура Средневекового Запада. М.: Языки славянской культуры, 2002. — С. 29.
  5. Record #11986231s Архивная копия от 8 апреля 2023 на Wayback Machine // общий каталог Национальной библиотеки Франции
  6. 1 2 3 4 5 Ruch Lisa M. William of Malmesbury Архивная копия от 14 декабря 2022 на Wayback Machine // Encyclopedia of the Medieval Chronicle. — Vol. 2. — Leiden; Boston, 2010. — p. 1511.
  7. 1 2 3 Norgate Kate. William of Malmesbury Архивная копия от 14 декабря 2022 на Wayback Machine // Dictionary of National Biography. — Vol. 61. — London, 1900. — p. 351.
  8. Burton Edwin Hubert. William of Malmesbury Архивная копия от 14 декабря 2022 на Wayback Machine // Catholic Encyclopedia. — Vol. 15. — New York, 1913.
  9. 1 2 3 4 5 William of Malmesbury Архивная копия от 15 декабря 2022 на Wayback Machine // ARLIMA. Archives de littérature du Moyen Âge.
  10. 1 2 3 4 5 Кузнецова Т. И. Вильям (Вильгельм) Мальмсберийский. История английских королей. Об авторе Архивная копия от 8 июня 2022 на Wayback Machine // Памятники средневековой латинской литературы X—XII вв. — М., 1972. — С. 388.
  11. Гене Бернар. История и историческая культура Средневекового Запада. — С. 60.
  12. 1 2 3 4 Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан позднего Средневековья. — М., 2010. — С. 496.
  13. Wright Thomas. Biographia Britannica Literaria: Anglo-Norman period. — London, 1846. — p. 135.
  14. Norgate Kate. William of Malmesbury Архивная копия от 14 декабря 2022 на Wayback Machine. — p. 352.
  15. 1 2 Гене Бернар. История и историческая культура Средневекового Запада. — С. 327.
  16. Wright Thomas. Biographia Britannica Literaria: Anglo-Norman period. — p. 137.
  17. 1 2 3 Кузнецова Т. И. Вильям (Вильгельм) Мальмсберийский. История английских королей. Об авторе Архивная копия от 8 июня 2022 на Wayback Machine. — С. 389.
  18. Гене Бернар. История и историческая культура Средневекового Запада. — С. 119—120.
  19. 1 2 3 Norgate Kate. William of Malmesbury Архивная копия от 14 декабря 2022 на Wayback Machine. — p. 353.
  20. 1 2 3 4 Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. — М.; Л., 1964. — С. 161.
  21. Уэйр Элисон. Королевы завоеваний. — СПб.: Азбука-Аттикус, 2024. — С. 486.
  22. Гене Бернар. История и историческая культура Средневекового Запада. — С. 59.
  23. Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. — С. 113.
  24. 1 2 3 Ruch Lisa M. William of Malmesbury Архивная копия от 14 декабря 2022 на Wayback Machine // Encyclopedia of the Medieval Chronicle. — p. 1512.
  25. Люблинская А. Д. Источниковедение истории средних веков / В. И. Рутенбург. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1955. — С. 171. — 367 с. 4000 экз.
  26. Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. — С. 89.
  27. Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. — С. 90.
  28. 1 2 3 Кузнецова Т. И. Вильям (Вильгельм) Мальмсберийский. История английских королей. Об авторе Архивная копия от 8 июня 2022 на Wayback Machine. — С. 390.
  29. Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. — С. 115.
  30. Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. — С. 61.
  31. Гене Бернар. История и историческая культура Средневекового Запада. — С. 328.
  32. Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. — С. 160.
  33. Norgate Kate. William of Malmesbury Архивная копия от 14 декабря 2022 на Wayback Machine. — p. 354.
  34. Дубровский И. В. Историография // Словарь средневековой культуры / Под ред. А. Я. Гуревича. — 2-е изд. — М.: РОССПЭН, 2007. — С. 206.
  35. Index to the Rolls Series. Compiled by Steven H Silver.

Публикации

[править | править код]
  • Willelmesbiriensis Monachi De gestis pontificum Anglorum libri quinque. Edited from the autograph manuscript by Nicholas Esterhazy Stephen Armytage Hamilton. — London: Longman and Co., 1870. — xxvi, 629 p. — (Rerum Britannicarum Medii Aevi Scriptores).
  • Willelmi Malmesbiriensis monachi De gestis regum Anglorum libri quinque; Historiae novellae libri tres. Edited from manuscripts by William Stubbs. — Volumes I—II. — London: Longman and Co., 1889. — (Rerum Britannicarum Medii Aevi Scriptores).
  • William of Malmesbury. Chronicle of the Kings of England, translation by Rev. John Sharpe, 1815. Edited by J. A. Giles. — London: George Bell and Sons, 1904.
  • William of Malmesbury. Historia Novella (The Contemporary History), edited by Edmund King, translated by K. R. Potter, Oxford University Press, 1999. — ISBN 0-19-820192-3.
  • William of Malmesbury. Gesta Regum Anglorum (Deeds of the English Kings), edited and translated by R. A. B. Mynors. — Volume I. — Oxford University Press, 1998. — ISBN 0-19-820678-X.
  • William of Malmesbury. Gesta Regum Anglorum (Deeds of the English Kings), edited by M. Winterbottom and R. M. Thomson. — Volume II: General Introduction and Commentary. — Oxford University Press, 2002. — ISBN 0-19-820709-3.
  • William of Malmesbury. The Deeds of the Bishops of England [Gesta Pontificum Anglorum], translated by David Preest. — Woodbridge: Boydell Press, 2002. — xv, 320 p. — ISBN 978-0-85115-884-6.

Литература

[править | править код]
  • Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. — М.; Л.: Наука, 1964. — 483 с.
  • Гене Бернар. История и историческая культура Средневекового Запада / Пер. с франц. Е. В. Баевской, Э. М. Береговской. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — 496 с. — (Studia historica). — ISBN 5-94457-023-7.
  • Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан позднего Средневековья. — М.: Квадрига, 2010. — 684 с. — (Исторические исследования). — ISBN 978-5-91791-012-3.