Вокруг света

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Россия Вокруг света
Вокруг света.jpg
«Вокруг света» (2011, № 7) — обложка с юбилейным логотипом к 150-летию журнала
Марка СССР, выпущенная к 100-летию журнала  (ЦФА (ИТЦ «Марка») № 2559)

«Вокру́г све́та» — старейший российский научно-популярный и страноведческий журнал, выпускающийся с 1861 года. Первым редактором был Павел Ольхин.

За время существования сменил несколько издателей. С января 1918 по январь 1927 и с июля 1941 по декабрь 1945 журнал не издавался. В настоящее время выходит ежемесячно общим тиражом около 230 000 экземпляров[3]. Тираж каждого номера проходит добровольную сертификацию в Национальной тиражной службе[3]. По итогам ежегодного общероссийского конкурса «Тираж — рекорд года» Национальная тиражная служба трижды (в 2010, 2011 и 2012 годах) присуждала журналу звание победителя в номинации «Научно-популярное издание»[4].

Кроме того, журнал издаётся по лицензии местными издателями на Украине, в Казахстане (на русском языке) и в Болгарии (на болгарском)[5]. Тематикой статей являются география, путешествия, этнография, биология, астрономия, медицина, культура, история, биографии, кулинария.

Авторы журнала[править | править вики-текст]

Александр Беляев, Кир Булычёв, Пётр Вайль, Виктор Ерофеев, Людмила Петрушевская, Николай Пржевальский, Хелью Ребане и др.

Редакция[править | править вики-текст]

После развала СССР права на издание перешли к редакции и журналистскому коллективу, однако развить предпринимательскую деятельность не удалось. Тираж журнала упал, издание оказалось на грани разорения и было приобретено (частями, путём покупки акций) главой рекламного гиганта «Видео Интернешнл» Сергеем Васильевым, который и стал фактически главным редактором журнала[6].
С октября 2009-го до конца 2011 года главным редактором журнала и издательства «Вокруг света» стал приглашённый С.Васильевым[7], Сергей Пархоменко[8]. В 2012 году его сменила Маша Гессен[9], которая, не проработав и года, ушла из-за разногласий с владельцем журнала.[10]

Критика[править | править вики-текст]

По утверждению Светланы Головатюк, в 2010-х годах директора журнала «Вокруг света», в тот период доходы издания формировались на 40 % от продаж, а на 60 % от рекламы[11], причем, большую часть прибыли приносила реклама сигарет и спиртных напитков[12]. Владевший в то время журналом Сергей Васильев утверждал, что журнал «не совсем бизнес-проект в классическом виде» и относился к «Вокруг света», в большей степени, как к хобби с очень невысокой окупаемостью, к примеру, 2009-й год журнал завершил с прибылью всего лишь в миллион рублей[13].

История[править | править вики-текст]

Первый номер журнала, датированный 1861 годом, поступил в продажу 27 декабря 1860 (8 января 1861) года[источник не указан 204 дня]. Он имел подзаголовок «Журнал землеведения, естественных наук, новейших открытий, изобретений и наблюдений».

«Вокруг света», 1861 год. Титул 1 тома
Редакционное кредо «Вокруг света». 1861
«Вокруг света», 1861 год. Обложка
Реклама журнала, 1897 год.
Объявление в последнем номере журнала за 1917 год о прекращении выпуска
«Вокруг света», 1930 год
Годы Место издания Издатель Номеров в год
1861—1866 Санкт-Петербург М. О. Вольф 12
1867—1868 Москва М. О. Вольф 12
1885—1891 Москва М. и E. Вернеры[14] 50
июнь 1891—1917 Москва Издательство товарищества И. Д. Сытина[14] 50
1927 Ленинград / Москва «Красная газета» / «Земля и Фабрика» (ЗиФ) 24 / 12 (издавался как приложение к журналу «Всемирный следопыт»)
1928 Ленинград / Москва «Красная газета» / «Земля и Фабрика» (ЗиФ) 52 / 24 (издавался как приложение к журналу «Всемирный следопыт»)
1929 Ленинград / Москва «Красная газета» / «Земля и Фабрика» (ЗиФ) 52 / 24 (издавался как приложение к журналу «Всемирный следопыт»)
1930 Ленинград / Москва «Красная газета» / «Земля и Фабрика» (ЗиФ) 36 / 36 (издавался как приложение к журналу «Всемирный следопыт», № 28-№ 36 на обложках вместо «ЗиФ» стоит «ГИХЛ»)
1931 Ленинград «Молодая гвардия» 36
1932 Ленинград «Комсомольская правда» 24
1933 Ленинград «Правда» 14
1934 — май 1938 Ленинград «Правда» 12
июнь 1938 — 1940 Москва «Молодая гвардия» 12
январь — июнь 1941 Москва «Молодая гвардия» 6
1946—1992 Москва «Молодая гвардия» 12
1993—1998 Москва Редакция журнала «Вокруг света»; АО «Вокруг света»; ЗАО «Вокруг света» 12
1999 Москва ЗАО «Вокруг света» 12 (с № 1 по № 6 название журнала «Вокруг света», с № 7 по № 12 — «Путешествие вокруг света»)
2000 Москва ЗАО «Вокруг света» 12 (название журнала «Путешествие вокруг света», под таким названием продолжал выпускаться параллельно с «Вокруг света» от ЗАО «Орбита Медиа Сервис» вплоть до июля 2003 года, после чего сменив название на «Путешествие по свету», выпускался по конец 2007 года, известно о 53 таких выпусках с июля 2003 года по декабрь 2007 года)
2001—2003 Москва ЗАО «Орбита Медиа Сервис» 12
С апреля 2003 года Москва ООО «Издательство „Вокруг света“» 12

Связанные проекты[править | править вики-текст]

На телеканале «Россия» ранее выходила еженедельная телепередача «Вокруг света», на радио «Эхо Москвы» и «Радио России» транслируются еженедельные радиопередачи. Под маркой «Вокруг света» издаются путеводители по всем странам и городам мира.[15] На сайте «Вокруг света» выходит ежедневное познавательное онлайновое издание «Телеграф Вокруг Света».[16] Кроме того, развиваются онлайновые проекты «Энциклопедия Вокруг света»[17], «Фотобиблиотека Вокруг света»[18] и «Вокруг света-ТВ»[19].

Другие издания[править | править вики-текст]

Россия Полдень. XXI век
Полдень. XXI век.jpg

Кроме журнала «Вокруг света», «Издательство „Вокруг света“» издаёт журнал «Наука в фокусе», путеводители «Вокруг света» и специальные издания «Вокруг света».

Альманах «Полдень. XXI век» основал Борис Стругацкий, он же до своей смерти в 2012 году являлся главным редактором. Альманах издавался с 2002 года по 2013. Номера журнала содержат произведения фантастики и других жанров прозаической литературы.

В специальные издания входят: «Вокруг света» за 1861 год — эксклюзивный вариант, фотоальбом «Московское метро» (на русском и на английском языке), а также собрания статей из какой-либо рубрики в одном журнале: издания «Хронограф» и «Люди и судьбы».

С 1961 года издаётся литературное приложение «Искатель», в котором публикуются приключенческие и фантастические произведения. Среди публиковавшихся авторов (в порядке появления на страницах приложения) — Рэй Брэдбери, Франсис Карсак, Роберт Шекли, Айзек Азимов, Станислав Лем, Артур Кларк, Роберт Хайнлайн, Клиффорд Саймак, Ольга Ларионова, Синклер Льюис, Лазарь Лагин, Кир Булычёв и другие советские и зарубежные авторы.

Телепередачи[править | править вики-текст]

В 20002008 годах на телеканале «Россия» (РТР) выходила программа «Вокруг света» (в 2000 году под названием «Планета Земля»). Съёмочные группы за это время побывали более чем в 80 странах мира[20]. Ведущими программы были Дмитрий Захаров, Михаил Кожухов, Андрей Понкратов, Ирина Пудова, Сангаджи Тарбаев, Дарья Субботина, Антон Зайцев.

Радиопередачи[править | править вики-текст]

С 1992 года в эфире «Радио России» выходит одноимённая передача

Интернет-проекты[править | править вики-текст]

30 сентября 2006 года открыт в рабочем режиме вики-проект под названием «Энциклопедия Вокруг света»[17]. Особенностью проекта является ставка на достоверность и краткость предоставляемой информации[21], при этом используется презумпция неверности источников. По состоянию на февраль 2010 года, в нём содержится около двух тысяч статей[22], декларируется наличие полноценных статей по всем странам мира. Для редактирования и создания статей требуется регистрация на портале «Вокруг света» и разрешение штатных редакторов. Статьи обязательно подписываются. С января 2008 года имеется система оплаты труда редакторов[23], декларируется оплата за количество фактов, а не количество слов.

«Библиотека „Вокруг света“»[править | править вики-текст]

Приложение к журналу за 1900 год

В 19911992 годах редакцией журнала «Вокруг света» при содействии рекламно-издательского агентства РИПОЛ было издано шесть томов в серии «Библиотека вокруг света».

Первый том составили произведения писателя Хэммонда Иннеса, пишущего в жанре приключенческой литературы. Второй том был посвящён произведениям писателя-фантаста Роберта Хайнлайна. Третий том получил название «Зов Африки», четвёртый — «Современный детектив», пятый — «Морские истории», шестой — «Древо тайн».

«Древо тайн» было издано в 1993 году в Москве указанным выше издательством. Этот том представляет собой сборник и посвящён самым разным тайнам планеты Земля.

Сборник поделён на три части. Первая именуется «Загадки Клио» и посвящена исследованиям некоторых исторических секретов. Эта часть включает в себя три произведения:

  1. Н. Васильев — «„Неразгаданный сфинкс“, или легенда о кончине Александра I»
  2. Р. Сабатини — «Лжедмитрий»
  3. И. Машников — «Секрет жрицы Медеи»

Вторая часть посвящена антропологическим и зоологическим загадкам и называется «Следы невиданных зверей»:

  1. Б. Эйвельманс — «Ниттаево, исчезнувшее племя»
  2. В. Лей — «Легенда о единороге»
  3. А. Петухов — «Возвращение динозавра ?»
  4. В. Орлов — «Кайнын-Кутхо Корякского нагорья»
  5. М. Быкова — «Есть ли люди крылатые ?»

Третья часть сборника — «Невероятная реальность» — повествует об НЛО, феноменах «гиблых мест», полтергейсте и иных проявлениях так называемой «нечистой силы»:

  1. А. Кузовкин, Н. Непомнящий — «Треугольник дьявола»
  2. С. Ермаков, Т. Фаминская — «Живая Земля?»
  3. А. Тарунов — «Чёртово кладбище»
  4. И. Винокуров — «Визит к Апапыне»

Редакция[править | править вики-текст]

(по состоянию на октябрь 2014 года)[24]

  • Главный редактор
Александр Монахов
  • Заместители главного редактора
Елена Князева
Маргарита Новикова
  • Арт-директор
Антон Фёдоров (с 2009 по 2012 год[25]);
Сергей Бабич (с 2012)
  • Фотодиректор
Марат Казыканов
  • Шеф-редактор
Юлия Серышева
  • Выпускающий редактор
Ольга Чернова
  • Контент-менеджер
Александр Замышляев
  • Заведующие отделами
Информация
Мария Мернова
История
Наталья Овчинникова
Путешествия
Стелла Моротская
Естественные науки
Ирина Якутенко
  • Редакторы
Сергей Кондратьев
Дина Бабаева
  • Фоторедакторы
Наталия Мазо
Олег Сендюрёв
  • Редактор верстки
Наталья Чаусова
  • Корректоры
Ирина Дьячкова
Елена Толкачёва
Ирина Макашова
  • Ассистент редакции
Алина Рясная
  • Старший дизайнер
Павел Кириевский
  • Дизайнер
Евгения Стогова
  • Дизайнеры карт и планов
Таисия Лавриненко

Разделы[править | править вики-текст]

(по состоянию на апрель 2012 года)

  • Содержание.
  • Колонка.
  • Колонка просветителя.
  • Диссертация.
  • Культурный код — подробный анализ одного произведения искусства.
  • Параллели — исторические события, произошедшие в разных странах в один и тот же месяц и год
  • Инфографика .
  • В цифрах — инфографическое сравнение двух стран, так или иначе конкурирующих друг с другом (например, в апрельском номере за 2012 год — сравниваются между собой Северная и Южная Кореи).
  • Вопрос — ответ — редакция отвечает на нетривиальные вопросы, присланные читателями.
  • Один кадр — подборка красочных фотоснимков на самые разные темы.
  • Мировая вещь — рассказ об истории появления какой-нибудь популярной во всём мире вещи — скейтборде, спичках, алюминиевой пивной банке и т. п.
  • Национальное достояние — подробный рассказ о некоем артефакте, которым гордится тот или иной народ, или целая страна. Например, в апрельском номере за 2012 год рассказывается о кубинском роме.
  • Библиотека — рассказ о книжных новинках, появившихся на российском книжном рынке.
  • Такая жизнь — рассказ об особенностях жизни людей в той или иной стране.
  • Путешествие — рассказ о том или ином путешествии.
  • Фотоистория — рассказ, переданный одними лишь фотоснимками (с краткими комментариями).
  • Точные науки — статьи с физико-математическим уклоном.
  • Общество — статьи, затрагивающие те или иные аспекты современного общества, которые волнуют людей во всём мире. Например, в апрельском номере за 2012 год опубликована статья, посвящённая «священной войне», между сторонниками копирайта и их противниками.
  • Интервью.
  • Медпрактикум — статьи о здоровье и всем, что с этим связано.
  • Вехи истории — статьи на историческую тематику.
  • Зоосфера — статьи на биологическую тематику.
  • Чтение — отрывки из недавно вышедших книг.
  • Дело вкуса — статьи гастрономической направленности.
  • Выбираем что полезнее — обзор новинок среди товаров для здоровья.
  • Выбираем что покрепче — обзор новинок алкогольной продукции.
  • Выбираем что удобнее — обзор автомобильных новинок.
  • Выбираем что надёжнее — обзор новинок бытовой техники.
  • Архив — подборка репринтов фотографий и коротеньких заметок (как правило — одной тематики) из прошлых номеров журнала за разные годы.
  • Вид с неба — как правило — публикация спутникового снимка поверхности Земли, выглядящей из космоса необычно, с подробным рассказом об этом месте.

Библиография[править | править вики-текст]

Здесь представлен неполный список художественных произведений, памфлетов, очерков, статей, печатавшихся в разные годы в журнале.

Год Автор Название Жанр Примечания
1946 1 А. Казанцев Взрыв рассказ-гипотеза
1946 5-6 Лев Успенский Плавание «Зэты» научно-фантастический рассказ
1955 3-5 Константин Паустовский «Ветер скорости». Из путевого дневника ?
1955 4 Глеб Голубев В гостях у моря очерк?
1955 5-6 Вик. Сапарин Однорогая жирафа фант. рассказ?
1957 10 Артур Кларк Коралловый берег статья? перевод с английского
1960 12 Франсис Карсак Робинзоны Космоса отрывок романа? Пер. с французского Ф. Мендельсона?

«Франсис Карсак» — литературный псевдоним Франсуа Борда

1961 11 Рэй Брэдбери Время уходить рассказ Пер. с англ. Полное имя писателя — Рэймонд Дуглас Брэдбери
Р.Брэдбери Зелёное утро. Декабрь 2001 года рассказ Пер. с англ. Льва Жданова. Новелла из знаменитого авторского цикла

«Марсианская летопись» («Марсианские хроники»)

1962 12 Р.Брэдбери Высоко в небеса рассказ Пер. [с англ.] Л. Жданова. Рисунки Г. Филипповского. Новелла из цикла «Американцы на Марсе» («Марсианская летопись»
1963 3 Р.Брэдбери Лиса в лесу [фант.] рассказ-памфлет Пер. с англ. Э. Романовой и Ю. Сваричовского. Др. название: «Кошки-мышки»
Н.Коротеев Прыжок в топь рассказ?
1963 4 Антуан [де] Сент-Экзюпери Лётчик рассказ? пер. с фр.
1963 10 К.Паустовский Старинная карта рассказ?
1963 11 Р. Брэдбери Земляничное окошко фант. рассказ? Пер. с англ. Л. Жданова
1963 12 А. [де] Сент-Экзюпери Человек и силы природы статья? пер. с фр.
1964 3 В. Сапарин Лунная рапсодия фант. рассказ?
1964 4 Р. Брэдбери Огромный мир где-то там… фант. рассказ? пер. с англ.
1964 7-10 Н. Коротеев Выстрел в тайге повесть
1964 8-12 А. Кларк Лунная пыль НФ роман Сокращённый пер. с англ. Л. Жданова
1964 10 А. Грин Белый шар

Ящик с мылом

рассказы Настоящая фамилия писателя — Гриневский
1964 11 Роберт Шекли Бунт спасательной лодки [фант.] сатирический рассказ Из авторского сборника «Путешествие на Землю» («Pilgrimage on Earth»). Пер. с англ. Нинель Явно и Н. Лобачева. Др. название: «Бунт спасательной шлюпки»
1964

1967

12

3

К. Паустовский Мир моих открытий эссе?
1965 2 Р. Брэдбери Солнце и тень фант. рассказ? пер. с англ.
1965 3 Джон Диксон Карр Тайна Грейт Вирли рассказ? пер. с англ.
Клиффорд Саймак Специфика службы фант. рассказ? Пер. с англ. Л. Жданова
1965 4 Р. Брэдбери Пустыня фант. рассказ? пер. с англ.
Жорж Сименон Дама из Байе рассказ пер. с фр.
1965 5 А. Кларк Из контрразведки юмористический рассказ Пер. с англ. Л .Жданов. Рисунок Н. Гришина
1965 5-9 Агата Кристи Загадка Эндхауза роман? Пер. с англ. Е. Коротковой
1965 6-7 Айзек Азимов Путь марсиан фант. повесть? пер. с англ.
1965 8-10 Зиновий Юрьев Человек, который читал мысли [фант.] повесть-памфлет «Зиновий Юрьев» — литературный псевдоним Зямы Иудовича Гринмана
1965 9 Конрад Фиалковский Её голос фант. рассказ? Авторизованный пер. с польского Е. Вайсброта
1965 10 Р. Шекли Экспедиция с Глома [фант. рассказ] Перевели с англ. Н. Евдокимова и Ф. Широков. Др. название: «Форма»
1965 10- Жак-Ив Кусто Мир без солнца главы из новой книги Перевёл с фр. Р. Фесенко
1965

1966

10 -

2

Грэм Грин Наёмный убийца [приключенческий роман] Сокр. пер. с англ. Кир. Булычева. Полное имя писателя — Грэхэм
1966 1 Р.Брэдбери Столкновение в понедельник рассказ? пер. с англ.
1966 1-4 Вик. Смирнов Ночной мотоциклист повесть?
1966 3 Джон Стейнбек Бегство рассказ? пер. с англ.
1966 4 Р. Шекли Запах мысли фант. рассказ Перевела с англ. Н. Евдокимова. Рисунки С. Веча
1966 4-5 Пьер Буль Мост через реку Квай роман? пер. с фр.
1966 5 А. Кларк Солнечный ветер фант. рассказ? Пер. с англ. Л. Жданов
1966 5-7 Фридрих Дюрренматт Судья и [его] палач роман пер. с немецкого
1966 6 Брет Гарт Подопечные мисс Пегги рассказ? пер. с англ.
Уильям Нолан Но много миль ещё пройти… фант. рассказ пер. с англ.
1966 7 Синъити Хоси Премия фант. рассказ? пер. с японского
1966 8 Станислав Лем Эдем главы из романа Пер. с пол. Д. Брускин
Р. Брэдбери Самое прекрасное время рассказ? Пер. с англ. Л. Жданов
О’Генри Слежка за сыщиком рассказ пер. с англ.
1966 9 С[евер] Гансовский Полигон фант. рассказ
1966 11-12 К. Саймак Куш фант. рассказ пер. с англ.
1966 12 Гилберт К. Честертон Честный шарлатан рассказ Пер. с англ. Н. Трауберг
1967 1 Ф[ренсис] Скотт Фицджеральд Военные бэби рассказ? пер. с англ.
1967 1-2 С. Милин «Мата Хари»: загадка «королевы шпионажа» документальная повесть?
1967

1968

1−2

3-4

А. Алдан-Семёнов Красные и белые главы из романа
1967 2 Р.Брэдбери Вино из одуванчиков глава из повести Пер. с англ. Э. Кабалевская. Рисунки В. Чернецова
Лазарь Лагин Уэллс в борьбе миров статья Настоящая фамилия писателя — Гинзбург
К. Паустовский Дорога Генриха Гейне рассказ
1967 2-5 Жорж Арно Плата за страх роман Перевёл с фр. Е. Факторович, Ф. Мендельсон. Печатается со значительными сокр.
1967 3 Пол Андерсон Убить марсианина фант. рассказ Пер. с англ. Ан. Бородаевский. Рисунки И. Голицына
1967 4 А. Куприн «Это сделал человек» ?
Уильям Фолкнер «Розарий» рассказ? пер. с англ.
1967 5 Андре Моруа Миф о Парижанке рассказ? пер. с фр.
В. Сапарин Пари фант. рассказ?
1967 6 Гарри Гаррисон Круг недоверия [фант. рассказ] Перевёл с англ. Е. Факторович. Рисунки Н. Гришина. Др. название: «Тренировочный полёт». «Гарри Гаррисон» — псевдоним Генри Максвелла Демпси
С. Маклеод Приключения леди Гвендолин рассказ? пер. с англ.
Сомерсет Моэм Немец Гарри рассказ? пер. с англ.
1967 7 Б. Травен 3-й гость рассказ? Пер. с нем. «Б. Травен» — псевдоним
1967 8 Генри Каттнер Профессором меньше фант. рассказ Из известного авторского цикла о семействе мутантов Хогбенов. Др. название: «Профессор накрылся».

Перевела [с англ.] Н. Евдокимова. Рисунки В. Чумакова

Артур Конан Дойль Загадка Торского моста рассказ Пер. с англ. А. Бершадского
1967 9 Джеральд Даррелл Звери-кинозвёзды очерк? пер. с англ.
Джон Уиндем Странная история фант. рассказ Пер. с англ. В. Дробышев и Г. Каплунов
1967 9-10 Ф. Скотт Фицджеральд Алмаз величиной с отель «Риц» фант. повесть Перевела с англ. Н. Рахманова
1967

1968

9,

3

Марк Твен Беглые заметки об одной праздной поездке [очерк] Перевёл с англ. Г. Бабенышев. «Марк Твен» — литературный псевдоним Сэмюела Клеменса
1967 12 Л. Успенский Стриж 2-го батальона рассказ?
1968 1-2 Ж. Сименон Погоня повесть? пер. с фр.
1968 2 Г. Каттнер День не в счёт фант. рассказ Перевела с англ. Н. Явно
1968 3 Примо Леви Патент Симпсона фант. рассказ Пер. с итальянского Лев Вершинин
Хосе Мария Санчес-Сильва Дурак рассказ? пер. с испанского
Роберт Хайнлайн Колумбу не сиделось дома рассказ-шутка Пер. с англ. М. Мариков
1968 4-5 К. Саймак Все ловушки Земли фант. рассказ Перевела с англ. С. Васильева. Рисунки К. Эдельштейна
1968 5 Джо Горс Час кровавый и горестный рассказ? пер.
1968 6 В. Михайлов Ручей на Япете фант. рассказ Др. название: «Встреча на Япете»
1968 7 Артур Порджес Ценный товар фант. рассказ Пер. с англ. И. Почиталин. Рисунки Э. Штейнберга
Леонид Словин Милиционер Денисов рассказ
1968 8 Тур Хейердал Кохау ронго-ронго статья? пер.
1968 8-9 И. Болгарин, Г. Северский Адъютант Его Превосходительства фрагменты из сценария По сценарию был снят известный одноимённый телесериал
8-10 Робер Мерль Разумное животное главы из НФ романа Пер. с фр. Н. Разговоров. Рисунки И. Голицына
1968 11 О. Ларионова Остров мужества фант. рассказ Настоящая фамилия писательницы — Тидеман
11-12 Норман Мейлер Ставка на небеса повесть? пер. с англ.
1968 12 Юн Бинг Второй подвиг Буллимара фант. рассказ Пер. с норвежского Л. Жданов. Др. название: «Буллимар»
1969 1 А. Кристи Замаскированный клад рассказ пер. с англ.
Теодор Старджон Искусники планеты Ксанаду [фант. рассказ] Перевела с англ. Нора Галь. Настоящее имя писателя — Эдвард Хэмилтон Уолдо
1969 2 Уаймен Гвин Планерята [фант. рассказ] Перевела с англ. Н. Галь
1969 3 А. Азимов Бильярдный шар [фант.] рассказ Пер. с англ. В.Тельников
1969 4 Д. Биленкин Кому открыт Космос эссе
Ганс Беш Безупречность фант. рассказ Пер. с нем. Н. и Д. Павловы
1969 5 М. Мильеруоло Оптическая ловушка фант. рассказ пер. с ит.
6 Габриэль Гарсиа Маркес Очень старый человек с огромными крыльями рассказ? пер. с исп.
1969 7-11 Уильям Голдинг Повелитель мух роман Пер. с англ. В. Тельников
1969 9 Джек Шарки Вот и поговори с ними фант. юмореска Пер. с англ. Ф. Мендельсон. Рисунки В. Колтунова
1970 1 Сакё Комацу Канун банкротства фант. рассказ Пер. с яп. З. Рахим
1970 2 Р. Брэдбери Я никогда вас не увижу рассказ Пер. с англ. Л. Жданов
1970 4 Вик. Колупаев Ма-а-а-ма! фант. рассказ
1970 6 Кшиштоф Борунь Cogito, ergo sum… фант. рассказ Перевёл с пол. Е. Вайсброт. «Cogito, ergo sum» (лат.) — «Мыслю, следовательно существую»
1970 7 Кир Булычев Я вас первым обнаружил! [фант.] рассказ «Кир Булычёв» -литературный псевдоним И. Можейко
1970 8 Нильс Нильсен Продаётся планета фант. рассказ Пер. с датского Л. Жданов
1970 9 [Альфред Элтон] Ван Вогт Пробуждение фант. рассказ Пер. с англ. Ф. Мендельсон. Рисунки В. Колтунова
1970 10 Роберт Блох Кошмар № 4 фант. памфлет «который пер. с англ. Л. Жданов»
1970 11 Юн Бинг Риестофер Юсеф фант. рассказ? Пер. с норвеж. Л. Жданов
1971 1-2 Т. Шерред Попытка фант. памфлет Перевела с англ. И. Гурова
1971 3 Теннесси Уильямс Проклятие рассказ Написан в 1945 г. Перевела с англ. С. Митина
1971 4 В. Колупаев Вдохновение фант. рассказ
5-7 Г. Г. Маркес 10 дней на плоту в Карибском море роман? Пер. с исп. Дионисио Гарсиа
1971 8-9 Жиль Перро По следам бесследного повесть пер. с фр.
1971 9- Пер Улуф Сюндман Полёт инженера Андре роман? пер. со шведского?
1971 10 Томас Вулф Цирк на рассвете рассказ? пер. с англ.
Милослав Швандрлик Привидения ходят на работу [юмористич. рассказ] [Пер. с чешского] Рисунки Иржи Непракта
1972 1-5 Роберт Тронсон Будни контрразведчика [сатирический] роман Пер. с англ. Нинель Гвоздарева
1972 2 К. Саймак Дом обновлённых фант. рассказ? Сокр. пер. с англ. Н. Галь
1972 5-9 Гарри Гаррисон Неукротимая планета фант. повесть I часть трилогии о приключениях Язона динАльта. Сокр. пер. с англ. Л. Жданова. Рисунки Г. Филипповского
1972 8 А. Кристи Майор Уилбрехэм ищет опасностей рассказ пер. с англ.
1972 11 А. Горбовский Тщетность фант. рассказ?
1972 12 Эрик Фрэнк Расселл Вы вели себя очень грубо фант. рассказ Пер. с англ. Ростислав Рыбкин. Рисунки В. Викторова
Уильям Сароян Мой дядя и мексиканцы рассказ Пер. с англ. В. Постников и И. Золотарев
1973 1 Д. Биленкин Догнать орла фант. рассказ
1973 1-5 Р. Ф. Делдерфилд Приключения Бена Ганна роман Сокр. пер. с англ. Л. Жданова. Представляет из себя одно из «дополнений» к знаменитому роману Р. Л. Стивенсона

«Остров Сокровищ»

1973 3 Януш А. Зайдель Главное — порядок фант. рассказ Пер. с пол. Е. Вайсброт. Рисунок В. Колтунова
С. Хоси Цирк в космосе фант. рассказ? пер. с яп.
1973 4-5 В. Рыбин Взорванные ночи главы из повести
1973 5 Альфонсо Вильяр Телеуправляемая коррида фант. юмореска Пер. с исп. Р. Рыбкина
1973 6 А. Казанцев Сухопутный моряк новелла
1973 6-12 Пер Валё, Май Шевалль Запертая комната роман пер. со шведского
1973 7 В. Михановский Погоня фант. рассказ?
1973 8 А. Казанцев На короткой волне [новелла]
Билл Уинн Несравненный врун с заливных лугов Окифиноки [юмористич. рассказ] пер. с англ.
1973 9 Маршалл Кинг На берегу фант. рассказ Перевела с англ. З. Бобырь
1973 10 Джой Адамсон Возвращение к свободе ? пер. с англ.
Д. Биленкин Пересечение пути фант. рассказ?
1973 12 Гарри Гаррисон Самый великий охотник фант. рассказ Пер. с англ. А. Чапковский
1974 1 Вольдемар Болдхид Мотылёк рассказ? пер. с пол.
Р. Брэдбери Отпрыск Макгиллахи фант. рассказ Пер. с англ. Л. Жданов. Рисунки К. Эдельштейна
Д. Даррелл Поймайте мне колобуса очерк? пер. с англ.
1974 3 Фриц Лейбер Человек, который дружил с электричеством фант. рассказ? пер. с англ.
1974 4 Вит. Бабенко Необыкновенная история острова Оук документ. рассказ? См. также 1983, № 8
Рой Бонгарц Ну и что? [юмористический] рассказ Пер. с англ. С. Барсов
В. Михановский Ва-банк фант. рассказ Др. название: ""
1974 5 Леонард Ташнет Практичное изобретение фант. рассказ? пер. с англ.
1974 7-12 Честер Хеймс Беги, негр, беги! роман пер. с англ.
1974 8 К. Саймак Дурной пример фант. рассказ Перевела с англ. С. Васильева
1974 9 В. Михановский Ограбление фант. рассказ?
1974 11 Д. Биленкин Звёздный аквариум фант. рассказ?
1975 1 А. Кларк Луч возмездия фант. рассказ Пер. с англ. А. Дмитриев
1975 1-4 Сид Флейшмен Чудесная ферма мистера Мак-Брума юмористич. повесть? Перевела с англ. З. Бобырь
1975 2 В. Болдхид Коронация рассказ пер. с пол.
1975 3-8 Джеффри Дженкинс Берег скелетов роман? пер. с англ.
1975 6 Патрик Пью Финвал [юмористич.] рассказ пер. с англ.
1975 9 Лорд Дансени Средство доктора Кейбера фант. рассказ? Пер. с англ. Р. Рыбкин
В. Щербаков Зелёный поезд фант. рассказ
1975 12 Мак Рейнольдс Пари фант. рассказ Пер. с англ. Ю. Зарахович
1976 1 Хью Пенткоуст На полпути в никуда рассказ Пер. с англ. Ан. Горский. «Хью Пентекоуст» — псевдоним Джадсона Филипса
1976 1-2 Н. Коротеев Дердеш-мерген повесть?
1976 2 Ю. Тупицын Тонкие грани риска фант. рассказ
1976 3 Адам Яромин Карьера Джекоба Пинбэнка фант. рассказ Сокр. пер. с пол. Е. Вайсброта
1976 3-4 Э. Уильсон Тайна чёрной шкатулки повесть? пер. с англ.
1976 4 В.Рыбин Дверь в иной мир фант. рассказ
1976 5-10 П. Валё, М. Шевалль Подозревается в убийстве… роман пер. со швед.
1976 6 Редьярд Киплинг Стратегия пара рассказ? пер. с англ.
1976 7-9 Н. Коротеев Преследование повесть?
1976 11 Вад. Бурлак Шторм рассказ?
1976 11-12 Гораций Голд Вопрос формы фант. повесть Пер. с англ. Ю. Зарахович
1977 1-5 Р. Хайнлайн Пасынки Вселенной [фант.] роман Пер. с англ. Ю. Зарахович. Рисунки Н. Гришина
1977 3-5 Курт Кламан В диком рейсе повесть? пер. с нем.?
1977 6-12 Хэммонд Иннес Белый юг роман Сокр. пер. с англ. В. Калинкина
1977 10 У. Нолан Клиент рассказ? пер. с англ.
1978 1 У. Фолкнер Мистраль рассказ? пер. с англ.
1978 1- Алан Кэйу За ягуаром через сельву повесть Сокр. пер. с англ. А. Санина и Ю. Смирнова
1978 5 Эдуардо Голигорски Он решил вернуться фант. рассказ Пер. с исп. Р. Рыбкин
1978 5-6 Ж. Арно «Ты с нами, Доминго!» повесть? пер. с фр.
1978 7-10 Г. Веральди Акция в Страсбурге роман пер. с фр.
1979 1 Т. Старджон Скальпель Оккама фант. рассказ Пер. с англ. Я. Берлин
1979 2 Алекс Паншин Судьба Мильтона Гомрата [юмористич. рассказ] Пер. с англ. Ю. Зарахович
1979 2-3 Вит Мастерсон Когда наступает полночь повесть Перевела с англ. Н. Тимофеева
1979 4 Фредерик Браун Земляне, дары приносящие фант. рассказ? пер. с англ.
1979 4-12 Ирвинг Уоллас Документ «Р» роман Сокр. пер. с англ. Ю. Зараховича
1979 5 И. Росоховатский Сражение фант. рассказ?
1979 6 Эдвард Хох Зверинец рассказ пер. с англ.
1979 7 Ф. Браун Ещё не всё потеряно фант. рассказ? Перевела с англ. З. Бобырь
Витольд Зегальский Авария фант. рассказ Пер. с пол. В. Мещеряков
1979 10 Бертрам Чендлер Клетка фант. рассказ Пер. с англ. А. Санин
1980 1 В. Рыбин Открой глаза, малыш! фант. рассказ
1980 2 А. Азимов Старый−престарый способ [фант.] рассказ пер. с англ.
1980 3 В. Михановский Последнее испытание [юмористич. рассказ]
1980 4 Р. Хайнлайн Колумб был остолопом юмористич. рассказ? Перевёл с англ. Ю. Зарахович
1980 5 Ф. Браун Ответ фант. рассказ? пер. с англ.
1980 6 Джон Коллиер Зелье фант. рассказ? Пер. с англ. А. Шаров
1980 8 Вал. Аккуратов В первую осень после войны документ. рассказ?
Г. Голубев К неведомым берегам очерк?
1980 8-12 Реймонд Хоухи, Роджер Бинэм Последний козырь фант. роман Сокр. пер. с англ. О. Касимова
1980 9 В. Рыбин Счастье фант. рассказ?
1981 1 Рон Гуларт Шпагоглотатель фант. рассказ? пер. с англ.
С. Шерман Жёлтая лихорадка рассказ? пер. с англ.
1981 2 Э. Ф. Расселл Тайна мистера Визеля рассказ? пер. с англ.
Б. Файлер Искусство отсекать лишнее фант. рассказ? пер. с англ.
Пирс Энтони Внутри облака фант. рассказ? пер. с англ.
1981 3-8 П. Валё, М. Шевалль В тупике роман пер. со швед.
1981 5 А. Баумгартен Окно рассказ?
Г. Голубев Украденная Атлантида очерк?
1981 6 Джон Браун Человек, который говорил с картиной рассказ? пер. с англ.
1981 7-10 Роджер Ланселин Грин Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола роман? Пер. с англ. Л. Паршин
1981 10 Жюль Верн Курьерский поезд через океан очерк? пер. с фр.
1981 11−12 Г.Голубев «Потомкам для известия» повесть?
1981 12 К. Саймак Зелёный мальчик с пальчик фант. рассказ Пер. с англ. Н. Колпаков. Др. название: «Большой зелёный палец»
Григорий Тёмкин Шестой трофей рассказ?
1982 1 Илья Варшавский Современная сказка ?
1982 1-3 Патрик Смит Остров Навек повесть? пер. с англ.
1982 3 А. Плонский Возвращение Витрувия рассказ?
1982 5 Джанни Родари Гвидоберто и этруски рассказ пер. с ит.
1982 6 Х. Моллиген Разоблачение великого детектива рассказ? пер.
1982 7-8 Г. Тёмкин Звёздный егерь НФ повесть
1982 8 С. Хоси Сейф высшего качества фант. рассказ? пер. с яп.
1982 9 Рей Рассел Комната рассказ? пер. с англ.
1982 10 В. Михановский Ошибка фант. рассказ?
1982 11 Р. Брэдбери «Чёртово колесо» фант. рассказ Перевёл с англ. Р. Рыбкин
1982 12 Алан Нурс Холщовый мешок рассказ? пер. с англ.
1983 1 А. Плонский В разных Вселенных фант. рассказ?
1983 1-2 Джо Холдеман Подлежит расследованию фант. повесть Пер. с англ. В. Бабенко и В. Баканов
1983 3 Тур Оге Брингсвэрд Уснувшая планета фант. рассказ? пер. с норвеж.?
1983 4 Любовь Лукина, Е. Лукин Во избежание [юмореска]
1983 4-7 Х. Иннес Шанс на выигрыш роман Пер. с англ. А. Шаров
1983 5 Теодор Когсвелл Вы знаете Вилли? фант. рассказ? Пер. с англ. Вик. Вебер
1983 7 Р. Шекли Мир его стремлений [фант. рассказ] Сокр. пер. с англ. П. Касьяна. Др. название: «Лавка миров»
1983 8 Филип Дик В глубине памяти [фант.] рассказ Пер. с англ. Оригинал названия: «We Can Remember It For You Wholesale». По рассказу был снят фильм «Вспомнить всё» (1990)
В. Бабенко Что скрыто под островом? документ. рассказ? См. также 1974, № 4
Стивен Марлоу Ловушка рассказ? пер. с англ.
1983 9-10 Г. Тёмкин Кораллы Кайобланко очерк?
1983 10 Р.Шекли О высоких материях [фант. рассказ] Сокр. пер. с англ. Н. Евдокимовой
1983 11 Уильям Тенн Посыльный фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский. Настоящее имя писателя — Филипп Класс
1983 12 А. Карр Зелёный и красный рассказ? пер.?
В. Михановский Задачка фант. рассказ?
1984 1 Денни Плэчта Гость из будущего фант. рассказ? пер. с англ.
1984 1-4 Ф. Нибел, Ч. Бейли Чикагский вариант роман Сокр. пер. с англ. А. Шарова
1984 4 К. Форд Здравствуй, мама рассказ Перевел с англ. Вл. Егошкин
1984 5 К. Саймак Ветер чужого мира фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский
1984 6 Роман Подольный Орёл и решка рассказ?
Зенна Хендерсон Разноцветные корабли фант. рассказ Перевела с англ. Л. Кузнецова. Рисунок Н. Гришина
1984 7 В. Шильф Левый фант. рассказ Пер. с нем. И. Свирский
1984 7-10 Анат. Ромов Голубой ксилл НФ повесть журнальный вариант
1984 9 Джон Бакстер Капитуляция отменяется фант. рассказ Пер. с англ. В. Постников, И. Золотарев
Джек Холдеман-младший Мы, народ… фант. рассказ Пер. с англ. В. Задорожный
1984 11 И. Росоховатский И снять скафандр фант. рассказ
1984 11-12 Э. Хруцкий Операция прикрытия повесть
1985 1-3 Г. Тёмкин 26-й сезон фант. повесть
1985 2 Д. Плэчта Пробуждение фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский
1985 3 А. Кристи Стадо Гериона рассказ пер. с англ.
1985 4 А. Азимов Они не прилетят фант. рассказ Пер. с англ. Ан. Шаров
1985 4-8 В. Шрайер Неоконченный сценарий роман пер. с нем.
1985 8 А. Плонский От сердца к сердцу фант. рассказ
1985 9 Харольд Даниэлз 3 способа ограбить банк рассказ Перевёл с англ. Е. Ариевич
1985 9-12 Х. Иннес Львиное озеро роман Пер. с англ. А. Шаров
1985 10 Леонид Панасенко Удача фант. рассказ
1985 12 В. Рыбин О чём плачет иволга фант. рассказ?
И. Конрад Баземайер и пришельцы фант. рассказ Перевёл с нем. Е. Факторович
1986 1 Н. Балаев По весенней тропе рассказ
Ю. Кириллов Феномен фант. рассказ
Генри Слезар День казни фант. рассказ? пер. с англ.
1986 2−4 Роберт Най Странствие «Судьбы» главы из романа Пер. с англ. Ю. Здоровов
1986 5 Л. Куклин Охота фант. рассказ
Герберт Франке Законы равновесия фант. рассказ? пер. с нем.
1986 6 Г. Уилсон Клякса фант. рассказ Пер. с англ. В. Баканов
1986 7-11 Кир Булычев Город Наверху фант. повесть
1986 8 Бернгард Гржимек На воздушном шаре через Килиманджаро статья? пер. с нем.
1986 9 С. Другаль Сила статистики фант. рассказ
1986 11 Даниил Клугер Компьютер по кличке «Кровавый Пёс» фант. рассказ
1986 12 Вильям Джейкобс В силу традиции рассказ Пер. с англ. М. Привальская
Люб. Лукина, Е. Лукин Маскарад фант. рассказ
А.Плонский Победит сильнейший рассказ
1987 1 А. Азимов «Вставьте шплинт А в гнездо Б…» фант. рассказ Пер. с англ. В. Постников
1987 1−3 Боб Шоу В эпицентре взрыва фант. повесть Сокр. пер. с англ. А. Корженевского
1987 2 Вас. Головачёв И наступила темнота фант. рассказ?
1987 3 В. Куземко Очарованный пришелец фант. рассказ
1987 4 Роберт Силверберг Одного поля ягоды фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский. Др. название: «2 сапога — пара»
1987 4-5 Н.Балаев Солнечные птицы повесть
1987 5 Амброз Бирс Изобретательный Патриот фант. рассказ пер. с англ.
Э. Пиночет Крыса рассказ пер.
1987 6 Р. Хайнлайн Гражданин Галактики фант. повесть? пер. с англ.
1987 7 Г. К. Честертон Призрак Гидеона Уайза рассказ Пер. с англ. В. Ильина
1987 8-12 Х.Иннес Большие следы роман Пер. с англ. А. Шаров
1987 10 Теодор Томас Тест фант. рассказ пер. с англ.
В. Щербаков Петля Нестерова фант. рассказ
1987 12 А. Плонский Только миг… рассказ?
1988 1 Б. Шоу Идеальная команда фант. рассказ пер. с англ.
Д. Биленкин Уик-энд фант. рассказ
В. Рыбин Отступник фант. рассказ?
1988 2-3 П. Маннс Мятеж на Био-Био повесть Перевёл с исп. Н. Лопатенко
1988 4-7 Стивен Кинг Туман [фант.] роман Пер. с англ. А. Корженевский
1988 8-12 Б. Травен Сокровища Сьерра-Мадре роман Журн. вар. Перевёл с нем. Е. Факторович
1988 11 Р. Кьюкенделл Мы не сделали ничего плохого, честное слово фант. рассказ пер. с англ.
Н. Черкашин Русский капитан Немо очерк?
1988 11-12 Н. Балаев Бурый призрак Чукотки повесть
1989 1-3 Дидье Дененкс Выстрелы из прошлого роман Пер. с фр. А. Игнатов и М. Макаровская
1989 4-5 Ю. Глазков Бездомные скитальцы фант. повесть
1989 4-8 Оливер Гофф Глаз павлина роман Пер. с англ. Г. и Чандрика Толстяковы
1989 5 В. Аккуратов Плато Двойной Удачи документальный рассказ
1989 6 Ховард Уолдроп Гадкие цыплята фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский
1989 7-8 Г. Тёмкин Лунный лист повесть
1989 9 Януш Шаблицкий Ты — всегда ты фант. рассказ пер. с пол.?
1989 9-12 Г. Грин Третий повесть Пер. с англ. Д. Вознякевич
1989 10-12 Дайан Фосси Гориллы в тумане главы из книги Пер. с англ. А. Григорьев и В. Вопян
1989

1990

10-

2

Роджер Желязны, Фред Сейберхэген Витки фант. роман Журн. вар. Пер. с англ. В.Баканов и А. Корженевский
1989 12 Ст. Лем История о Множественниках, их короле Мандрильоне, Советчике его Совершенном и Трурле-конструкторе, который сперва Советчика создал, а потом погубил фант. сказка Перевёл с пол. К. Душенко
1990 1 К. Уилхелм Твоя навеки — Анна фант. рассказ Пер. с англ. А. Игорев
1990 1-12 Луи Буссенар За десятью миллионами к Рыжему Опоссуму (Через всю Австралию) роман Перевела с англ. Н. Зиновьева
1990 2 Р. Брэдбери Тот, кто ждёт фант. рассказ Пер. с англ. Д. Новиков и А. Шаров. Рисунок В. Кухарука
1990 3 Марек Хуберат Ты вейнулся Снеогг Я ЗНААЛА… фант. рассказ Пер. с пол. В. Борисов
1990 4 Филипп Кузен Последний сеанс фант. рассказ Пер. с фр. А. Григорьев
1990 5 Б. Гржимек Скакуны из Янова статья? пер. с нем.
А. Милн Ровно в 11 рассказ пер. с англ.
1990 6 Род Серлинг Чудовища на Мэпл-стрит фант. рассказ Пер. с англ. Л. Дымов. Полное имя писателя — Родмэн
1990 7, 11-12 Рафаэль Сабатини Удачи капитана Блада главы из романа Перевёл с англ. Д.Вознякевич. 3-й роман из цикла о приключениях Питера Блада
1990 8 А. Азимов Сила привычки фант. рассказ Перевела с англ. Н. Лосева
1990 8-10 Х.Иннес Конкистадоры роман? Пер. с англ. А. Шаров
1990 9 Л. Шеппард Охотник на ягуаров фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский
1990 10 Алан Дин Фостер Светлячки фант. рассказ Пер. с англ. А.Корженевский
1991 1 Норман Спинрад Нейтральная территория фант. рассказ пер. с англ.
1991 1-4 Д. Уоллис Молодой мир фант. роман Пер. с англ. Л. Дымов
1991

1992

1-12

1-

Р. Сабатини Колумб роман Пер. с англ. В.В ебера
1991 5-6, 8-12 Дональд Уэстлейк Приключение — что надо! роман Пер. с англ. А .Шаров
1991 6 А. Дюма Из Парижа в Астрахань статья? пер. с фр.
1991 7 Брайан Олдисс Внешность фант. рассказ Пер. с англ. А. Агишов
1992 1 Роберт Артур Трейлер с привидениями фант. рассказ Пер. с англ. Вик. Вебер. «Р. Артур» — псевдоним Роберта А. Федера
1992 1-6 Джеймс Шульц Сатаки и я повесть Пер. с англ. и примечания В. Антонова
1992 2 Роберт Льюис Стивенсон Остров голосов фант. рассказ Перевела с англ. Л. Биндеман
1992 3 Альфред Элтон Ван Вогт Не только мёртвые… фант. рассказ Пер. с англ. И. Невструев. Др. название: «…и не только покойники»
1992 4-6 Мишель Демют Вотчина изменника (2063) фант. рассказ Пер. с фр. А. Григорьев
1992 7-12 Анри Шарьер Папийон роман Пер. с фр. Е. Латий и Нат. Рейн
1992 8 Жерар Клейн Всадник на стоножке фант. рассказ Пер. с фр. А. Григорьев
1992 9 Джек Лондон Стакан с костями дьявола рассказ Публикация и пер. с англ. В. Быкова. «Джек Лондон» — литературный псевдоним Джона Гриффита Чейни
1993 1 Р. Блох Куколка рассказ Пер. с англ. В. Поляков
М. Броксон На льду фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский
1993 2 М. Демют Гамма-Южная фант. рассказ Пер. с фр. И. Найдёнов
1993 2-6 У. Стрибер Оборотни (отрывки, главы из романа) Пер. с англ. Ю. Семенычев
1993 3 Джером Биксби, Джо Дин По-братски рассказ Пер. с англ. П. Вязников
1993 4 Р.Киплинг Начертание зверя рассказ Пер. с англ. Д. Вознякевич
1993 5 Д. Пауэлл Альтдорфская примета рассказ Пер. с англ. М. Родионов
1993 7 Г. Каттнер Тень на экране фант. рассказ Пер. с англ. Д.Семенычев
1993 8 Анджей Сапковский Ведьмак [фант.] рассказ Перевёл с пол. Е. Вайсброт
1993 9 А. Э. Ван Вогт Второе решение фант. рассказ? пер. с англ.
1993 10-12 П. Буль Энергия отчаяния главы из романа Пер. с фр. И. Алчеев
1993 11 Уильям Джекобс Обезьянья лапка рассказ Пер. с англ. В. Поляков
1994 1 Джеймс Герберт В осаде главы из романа «Крысы» Перевела с англ. Н. Рейн
Г. Грин Киношка на задворках рассказ Пер. с англ. П. Вязников
1994 2 А. Порджес Фанатик фант. рассказ? пер. с англ.
1994 2-4 А. Апфилд Лейк-фроумский кошмар повесть пер. с англ.
Вяч. Крашенинников Мальтийский крест приключенческая повесть
1994 4−6 М. Зельбер Эльдорадо главы из приключенческого романа Пер. с нем. Р. Тедер
1994 6-7, 9 Роберт Говард Альмарик фант. повесть Пер. с англ. И. Бойко, В. Малашин
1994 9 Генри Райдер Хаггард Тайна Большого Крааля глава из романа ["Мари"] Пер. с англ. Н. Непомнящий
1994 10-12 Д. Лондон Бюро убийств роман Журн. вар. Пер. с англ. В. Быков
1995 1 К. Саймак Большая уборка на Солнце фант. рассказ? пер. с англ.
1995 2-6 Д. Уитли Сокровища царя Камбиза роман Пер. с англ. А. Кузьменков
1995 3 Жорж Блон Уцелевший в Тихом океане ? пер. с фр.
1995 12 Р. Хайнлайн Человек, который торговал слонами фант. рассказ? пер. с англ.
1996 1-2 Отто Скорцени Операция «Дуче» документ. повесть? Пер. [с нем.] Н. Непомнящий
1996 2 Д. Лондон Четвёрка лошадей на север от залива рассказ? Пер. с англ. В. Быков
1996 3-4 Н. Черкашин Человек без острова географический детектив
1996 5-6 М. Кучиньский Органные горы приключенч. повесть Перевёл с пол. Е. Вайсброт
1996 10 И. Стюарт Выбор Кроншнепа фант. рассказ Пер. с англ. А. Жикаренцев
1996 11 М. Резник Лотос и копьё фант. рассказ Пер. с англ. А. Жикаренцев
1998 4 Д. Колье Деньги колдуна фант. рассказ? Пер. с англ. Г. Доновский
1998 1 К. Самак Учтивость фант. рассказ? Пер. с англ. А. Филонов
1998 2 Г.Слезар Самый подходящий дом фант. рассказ? Перевёл с англ. Е. Факторович
1998 5 Джек Ричи Так хочет Тони Вандо рассказ Перевёл с англ. Е. Факторович
1998 8 Д. Ричи Арестованное письмо рассказ Перевела с англ. А. Соколова
2000 9 А. Азимов Который час? фант. рассказ? пер. с англ.

Разное[править | править вики-текст]

  • В редакцию журнала входил руководитель ГКЧП Г. И. Янаев в бытность его председателем Комитета молодёжных организаций (КМО) ЦК ВЛКСМ.
  • По заявлению «Вокруг света», на обложке № 9, 1966 года впервые среди советских журналов появилась фотография обнажённой женской груди — изображение девушек во время празднества в Сьерра-Леоне[26].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Сайт журнала: Адрес и схема проезда
  2. Сайт журнала: Журнал «Вокруг света»
  3. 1 2 Реестр Национальной Тиражной Службы
  4. Национальная тиражная служба. «Тираж — рекорд года»
  5. «Вокруг света» (болг.)
  6. «Бремя великого бренда» Лента.Ру от 6 сентября 2012.
  7. «Журнал „Вокруг света“ — это не совсем бизнес» Slon от 09.11.09.
  8. Издательство «Вокруг света» поменяло главреда и планирует выпуск книг, «РИА Новости», 22.10.2009.
  9. Новым главным редактором «Вокруг света» становится Маша Гессен, «РИА Новости», 01.01.2012.
  10. "Маша Гессен ушла из «Вокруг света» «Газета Известия» от 3 сентября 2012
  11. Светлана Головатюк в передаче «Разговор PRO» на телеканале «Эксперт» 28 декабря 2009 год.
  12. Телеканал «PRO Бизнес», программа «Источник успеха», 2013, в гостях генеральный директор Группы Компаний «Вокруг Света» Светлана Головатюк.
  13. Slon.ru, «Журнал „Вокруг света“ — это не совсем бизнес», генеральный директор группы «Видео Интернешнл» Сергей Васильев: «Пока мне не понадобилось дополнительное финансирование. Похоже, удается свести 2009 год даже с небольшим плюсом. Миллион рублей. Такой условный плюс».
  14. 1 2 Вокруг света, санкт-петербургский журнал (с 1885 года) // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  15. Вокруг Света | Бумажные путеводители
  16. Вокруг Света | Телеграф | Архив статей
  17. 1 2 Энциклопедия «Вокруг света» — страница дня
  18. Вокруг Света | Фотобиблиотека
  19. Вокруг света — ТВ
  20. Сайт журнала «Вокруг света» // Телепередачи
  21. Энциклопедия «Вокруг света»: Описание — Энциклопедия «Вокруг света»
  22. Статистика — Энциклопедия «Вокруг света»
  23. Текущие события — Энциклопедия «Вокруг света»
  24. Состав редакции журнала «Вокруг света»
  25. «Федоров Антон и Стравинская Майя» БВШД: «В результате конкурсного отбора, стал арт-директором издательства „Вокруг света“, где работал с 2009 по 2012 год».
  26. Шифрин М. Танцуют все, но не всегда // Вокруг света. — 2012. — № 5. — С. 199.

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]