Доктор Джекилл и мистер Хайд (фильм, 1941)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Доктор Джекил и мистер Хайд
Dr. Jekyll and Mr. Hyde
Постер фильма
Жанр драма, ужасы
Режиссёр Виктор Флеминг
Продюсер Виктор Савилль
Автор
сценария
Роберт Льюис Стивенсон (роман)
Джон Ли Маин
Перси Хеат
Самуэл Хоффенштейн
В главных
ролях
Спенсер Трейси
Ингрид Бергман
Лана Тёрнер
Дональд Крисп
Оператор Джозеф Руттенберг
Композитор Франц Ваксман
Кинокомпания MGM
Длительность 113 минут
Страна США
Язык английский
Год 1941
IMDb ID 0033553

««Доктор Джекил и мистер Хайд» (англ. Dr. Jekyll and Mr. Hyde) — одна из экранизаций одноимённой фантастической новеллы Роберта Льюиса Стивенсона, страшной мистической притчи о двойственности человеческой натуры.

Постановщик фильма Виктор Флеминг пригласил на главную роль великого Спенсера Трейси, а ведущие женские роли достались красавицам-блондинкам Ингрид Бергман и Лане Тёрнер. Фильм очень далеко отошёл от романа, переставив конец из романа (где Джекилл превращается в Хайда) в начало и придумав другой сюжет. Это даже нельзя назвать экранизацией. Из книги в фильме присутствуют только два эпизода: превращение Джекилла в Хайда, письмо и приход Хайда с рассказом о Джекилле.

Сюжет[править | править код]

Блестящий учёный доктор Джекилл (Спенсер Трейси) счастливый человек, он собирается жениться на прекрасной Беатрис Эмери (Лана Тёрнер), дочери сэра Чарльза Эмери (Дональд Крисп). Но доктор занимается экспериментами с химическими соединениями, желая изменить душу человека к лучшему. Джекилл принимает свой эликсир, превращаясь в мистера Хайда, крайне злобную, жестокую и агрессивную личность. Это поражает его, но он повторяет опыт, и вновь став мистером Хайдом, отправляется в мюзик холл, где замечает за стойкой девушку Айви Пирсон (Ингрид Бергман), которую ранее со своим другом доктором Джоном Лэнионом (Иэн Хантер) спас от хулигана. Злая натура мистера Хайда даёт о себе знать: он устраивает драку в мюзикл холле и подговаривает хозяина уволить Айви, которую затем увозит с собой. Хайд становится её тираном и мучителем. Несчастная девушка идёт к доктору Джекиллу и тот обещает ей, что больше мистер Хайд не будет тиранить её. Но доктор больше не может контролировать личность мистера Хайда и в ту же ночь, став им, он приходит к ней. Айви больше не может терпеть издевательства мистера Хайда, поднимает шум и пытается сбежать. Хайд устраивает драку и убегает к себе домой, но не может проникнуть в лабораторию, которая заперта. Написав записку Джону Лэниону, он с его помощью проникает в лабораторию, где принимает эликсир с становится самим собой, признавшись тому, что уже не может контролировать личность Хайда. Доктор отправляется к своей невесте Беатрис, которой говорит, что они не смогут пожениться и быть вместе. Девушка приходит в отчаяние, Джекилл превращается в Хайда и Беатриса в ужасе кричит в его объятиях, в комнату вбегает сэр Чарльз и начинается бороться с Хайдом, но тот, убив его тростью, убегает. Полиция выслеживает Хайда до дома, однако там обнаруживает лишь Джекилла. Однако Джон Лэнион, знающий о его превращениях, утверждает, что именно Джекилл совершил преступление. Джекилл говорит: «Я — доктор Джекилл… Я ничего не сделал… Я доктор Джекилл… Я доктор Джекилл… Я ничего не сделал… Я доктор Джекилл… Я доктор Джекилл…» Но тут он превращается в мистера Хайда, начинает драку с полицией и наступает на Джона Лэниона с ножом. Тот стреляет в него из револьвера. Хайд падает, и умирая, превращается в доктора Джекилла.

В ролях[править | править код]

Производство[править | править код]

Эта картина - не новая версия романа Роберта Льюиса Стивенсона, а прямой ремейк фильма 1931 года с таким же названием. Оба голливудских произведения сильно отличаются от оригинальной литературной основы из-за их большой зависимости от сценической адаптации рассказа Томаса Рассела Салливана в 1887 году.

Фильм находился в разработке компании Paramount Pictures, до того как Флеминг и MGM полностью выкупили права на фильм. Согласно веб-сайту Роберта Луи Стивенсона, который архивируется и сохраняется Британской библиотекой, после приобретения прав на картину, руководители студии MGM «спрятали фильм 1931 года, чтобы избежать конкуренции с ремейком»[1][2]. Версия 1931 года, в связи с действующими правовыми ограничениями и отсутствием легкодоступных копий, была фактически «утеряна» на протяжении более четверти века, и, как правило, не была доступна для повторного просмотра и изучения, вплоть до 1967 года[2].

Ремейк студии MGM 1941 года был спродюсирован Виктором Савиллем и адаптирован Джоном Ли Маином, по сценарию более раннего фильма Перси Хита и Сэмюэля Хоффенштейна. Партитура была написана Францем Ваксманом при участии Данеле Амфитеатрофа и Марио Кастельнуово-Тедеско. Оператором выступил Джозеф Руттенберг, художественным руководителем был Седрик Гиббонс, а художниками по костюмам - Адриан и Джайл Стил. Джек Доун создал грим для мистера Хайда.

Кастинг[править | править код]

Несмотря на то, что он еще не встретил свою более позднюю коллегу по фильмам — Кэтрин Хепберн, (они познакомились в фильме «Женщина года» в 1942 году), Спенсер Трейси изначально хотел, чтобы именно она сыграла роли Бергман и Тёрнер, как «плохую» и «хорошую» женщину, которая затем оказывается одним и тем же человеком[3].

Первоначально Бергман должна была сыграть добродетельную невесту Джекила, а Тёрнер видели в роли «плохой девочки» Айви. Тем не менее, Бергман, уставшая от игры святых персонажей и боязни типизации, умоляла Виктора Флеминга, чтобы она и Тёрнер поменялись ролями. После тестовых дублей им позволили это сделать[3].

Восприятие[править | править код]

Критика[править | править код]

После предварительного просмотра картины в конце июля 1941 года, в издании «Variety» были отмечены некоторые слабости в развитии персонажей и ситуаций в сюжете фильма; но, в целом, популярная нью-йоркская публикация дала очень положительную оценку. Они предполагали, что фильм станет «одним из главных хитов осеннего выпуска», и уделили особое внимание работе Бергман. Они также сравнили внешность Хайда с его изображениями в интерпретациях новеллы Стивенсона в 1925 и 1931 годах: «...Трейси играет двойную убедительно. Его превращения из молодого врача... в демонического мистера Хайда куда меньше выражены в изменении лица и роста, чем ожидали зрители, вспоминая Джона Берримора и Фредерика Марча в более ранних версиях. То, что может произойти, когда новый «Джекилл» выйдет в общее распространение после 1 сентября, - это признание Ингрид Бергман, как экранной актрисы исключительных способностей ... В каждой сцене, в которой они появляются, она и Трейси, равны как сильные личности на экране»[4].

Что касается недавних откликов на эту версию «доктора Джекилла и мистера Хайда», американский рецензент и историк Леонард Малтин в 2014 году поставил картине «3 из 4 возможных», похвалив, в частности, работы Трейси и Бергман[5].

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 65%, оценка основана на 20 рецензиях критиков, а средняя оценка составляет — 6,7 из 10[6].

Касса[править | править код]

Согласно отчетам MGM, фильм заработал 2 351 000 долларов, и его прибыль составила — 350 000 долларов[7].

Примечания[править | править код]

  1. About The RLS Website | Robert Louis Stevenson (англ.)  (неопр.) ?. Дата обращения 26 июня 2019.
  2. 1 2 Robert Louis Stevenson film versions of Doctor Jekyll and Mr Hyde. www.robert-louis-stevenson.org. Дата обращения 26 июня 2019.
  3. 1 2 Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1941) - Articles - TCM.com. Turner Classic Movies. Дата обращения 26 июня 2019.
  4. Variety. Variety (July 1941). — New York, NY: Variety Publishing Company, 1941. — 282 с.
  5. Леонард Малтин. "Leonard Maltin's 2014 Movie Guide" // Penguin Press. — 2014.
  6. Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1941) (англ.). Дата обращения 26 июня 2019.
  7. Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Дата обращения 26 июня 2019.

Ссылки[править | править код]