Матушка Готель

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Матушка Готель
англ. Mother Gothel
Вселенная «Рапунцель»
Создание
Создатель Нэйтан Грено[d]
Основана на Даме Готель
Вдохновлена Злая королева, Леди Тремейн и Шер
Адаптирована Дэн Фогельман[1]
Воплощение
Исполнение роли Донна Мёрфи[2]
Озвучена Англоязычное озвучивание:
Донна Мёрфи
Русскоязычное озвучивание:
Мария Кац
Первое появление «Рапунцель: Запутанная история»
Последнее появление «Рапунцель: Новая история»
Биография
Вид человек
Раса европейцы[d]
Пол женский
Статус мертва
Социальный статус
Род занятий Опекун Рапунцель
Принадлежность Диснеевские злодеи
Семья
Дети Cassandra[d]
Родственники Рапунцель (приёмная дочь)
Кассандра (дочь)
Джинни Готель (дочь; «Наследники»)

Матушка Готель (англ. Mother Gothel)[3] — вымышленный персонаж, которая появляется в мультфильме студии Walt Disney Pictures «Рапунцель: Запутанная история». Персонажа озвучила актриса и певица Донна Мёрфи в её дебюте; Мёрфи спонтанно пришла на пробы, узнав от своего агента, что Disney вела пробы актрис на злодейскую роль в фильме. Прототипом персонажа стала дама Готель из немецкой сказки «Рапунцель». Матушка Готель — тщеславная пожилая женщина, которая использует сильные целебные силы волшебного золотого цветка в течение многих, многих лет и остаётся вечно молодой и красивой. Когда цветок находят, чтобы исцелить больную королеву королевства, его силы наследуются дочерью королём и королевы Рапунцель, что лишает доступ Готель. Когда её жизнь оказалась под угрозой, Готель попыталась взять у Рапунцель один локон, но он теряет свою силу при остригании, поэтому она похищает девочку, заключая её в изолированной башне в течение восемнадцати лет, выдавая себя за её мать, чтобы использовать её силы. Чтобы Рапунцель не ушла, она говорит ей, что внешний мир опасен и полон людей, которые могут украсть её волосы, чтобы использовать их для себя.

Вдохновленная такими диснеевскими злодеями, как Злая королева и леди Тремейн из мультфильмов «Белоснежка и семь гномов» и «Золушка», соответственно, Готель была создана сценаристом Дэном Фогельманом как более оригинальная, сложная злодейка, чем ведьма, на которой она основана, потому что персонаж вынужден полагаться исключительно на ееё остроумие, харизму и интеллект, а не на колдовство, чтобы выжить. Самый сложной для создания персонажа стала внешность, чья красота, тёмные вьющиеся волосы и сладострастная фигура были намеренно разработаны, чтобы служить в качестве влияния для Рапунцель. Внешность была вдохновлена внешностью самой Мерфи и американской певицы Шер.

Матушка Готель была в основном хорошо принята кинокритиками, которые наслаждались юмором, сложностью, харизмой и шоуменством персонажа, называя её похитителем сцен, восторженно восхваляя выступление Мёрфи. Тем не менее, некоторые критики утверждали, что Готель была слишком пассивной, отвергая её как более слабую, менее пугающую диснеевскую злодейку, чем Малефисента из «Спящей красавицы» и Стервелла Де Виль из «101 далматинца».

Создание[править | править код]

Концепция[править | править код]

Сам Уолт Дисней впервые попытался адаптировать сказку «Рапунцель» в полнометражный мультфильм в 1940-х годах[4]. Однако усилия режиссёра так и не были полностью реализованы, потому что сказка считалась слишком «малой»[5]. В 2008 году со-режиссёры Нэйтан Грено и Байрон Ховард решили увеличить масштаб фильма, чтобы превратить его в «большое событие» для его успеха[5]. Тем временем персонаж матушки Готель превратился в гораздо более сложную злодейку, чем ведьма, на которой она основана[6], воспринимая её как «очень одинокую женщину, которая действительно не знала, как иметь какие-либо отношения»[7]. Мало что ещё было определено о персонаже в то время, который был просто описан как «тип женщины, которая … представляла себя в центре внимания»[8]. Отходя от традиционных диснеевских злодеев, матушка Готель не ведьма и не колдунья. Поскольку ей не хватает сверхъестественных сил, персонаж вынужден полагаться исключительно на её остроумие, обаяние, интеллект и харизму. Это сознательное решение, принятое Грено и Ховардом[9]. Тем не менее, в оригинальной сказке братьев Гримм Готель очень часто изображается как типичный персонаж, похожий на ведьму, идея, которая была изменена для экранизации Disney в пользу того, чтобы старость Готель вместо этого была «производной… из волос Рапунцель»[7].

В поисках вдохновения для «причудливых» отношений Готель и Рапунцель, Грено и Ховард провели серию интервью с несколькими сотрудницами Disney[5], попросив их перечислить качества своих матерей, которые «они нашли раздражающими и причудливыми или ограничивающими»[10], в частности «вещи, которые их матери делали, чтобы они чувствовали себя в ловушке или заставляли чувствовать себя задушенными», чтобы злодей казался более похожим[9]. Линия Готель из песни «Mother Knows Best» «Getting kind of chubby» была заимствована из одного из этих интервью. Готель воплощает «тёмную сторону» чрезмерно заботливых родителей[10]; в начале фильма отношения Готель и Рапунцель больше напоминают «чистые отношения между матерью и дочерью». Создавая «уникальный стиль материнства» Готель, Ховард объяснил Den of Geek, что персонаж «должен убедить эту умную девушку, что она её мать… каковы бы ни были её мотивы»[6]. Ссылаясь на Готель как на одного из самых трудных персонажей фильма в результате её сложных отношений с Рапунцель, Грено объяснил Den of Geek[6]:

«Матушка Готель не может быть злой. Она должна быть очень пассивно-агрессивной. Она была одним из самых трудных персонажей. Когда мы создавали её, люди говорили, что она недостаточно похожа на злодея, и люди указывают на таких персонажей, как Урсула. А потом она была слишком тёмной на некоторое время… Потому что то, что вы делаете с ней, напрямую влияет на то, как вы играете Рапунцель в фильме. Потому что, если вы играете чрезвычайно доминирующего и жестокого злодея, эта девушка станет кроткой и подавленной, почти бесчеловечной, с низкой самооценкой. И мы знали, что не хотим такого персонажа… Нам пришлось сбалансировать это, и мы решили, что Готель должна быть более утончённой, чем это, а не однонотной, властной матерью»

Со-режиссёр Нэйтан Грено Den of Geek.

St. Paul Pioneer Press отметила, что Готель представляет собой «обновление» традиционной злой мачехи, вместо этого превращаясь в «пассивно-агрессивную мачеху»[11]. По мнению актрисы Донны Мёрфи, «классическая» злодейка — это «кто-то, кто хочет чего-то с такой интенсивностью и такой большой потребностью, но приходит к тому, что не связана каким-либо моральным кодексом или каким-либо чувством того, что этично», заключая, что «Они сделают всё, чтобы получить то, что хотят»[12]. The Austin Chronicle отметила, что включение режиссёрами Готель в качестве «злой материнской фигуры в качестве триггера для сюжетной линии» остаётся одной из «классических отличительных черт анимации Disney»[13].

Озвучивание[править | править код]

Матушку Готель озвучила бродвейская актриса Донна Мёрфи в своем дебюте озвучивания; актриса в конечном итоге получила всеобщее признание за свою игру.

Режиссёры признали, что они не были заинтересованы в том, чтобы нанимать исключительно известных знаменитостей из списка А или лучших актёров для озвучивания главных героев фильма[14][15]. Ховард объяснил, что, чтобы быть актёрами, актёры просто должны иметь «правильный голос» для персонажей, предпочитая актёров озвучивания, «которые могли бы … принести естественную лёгкость этим персонажам». Грено уточнил: «Это никогда не было о том, насколько велика звезда… Это всегда было о… кто лучше для этой части»[16]. Кинокритик Джеймс Берардинелли из ReelViews отметил, что это решение перекликалось с «подходом Disney в конце 1980-х и начале 1990-х годов, когда известных звёзд часто обходили стороной в пользу менее известных талантов»[17]. Дополнительным преимуществом было то, что актёр мог хорошо выступать как независимо, так и совместно[16].

Матушку Готель озвучила американская актриса и певица Донна Мёрфи, актриса Бродвея, удостоенная премии «Тони», которая была проинформирована своим агентом о кастинге мультфильма. Никогда раньше не озвучивая анимационного персонажа, актриса решила пройти прослушивание на роль злодейки мультфильма, основываясь исключительно на ожидании, что незнакомый опыт будет «весёлым»[7]. Почти сразу же у Мёрфи появилась сильная симпатия к Готель из-за сложности персонажа[7]. Известная своими отмеченными наградами бродвейскими выступлениями, Мёрфи готовилась к прослушиванию, подобно тому, как актриса готовилась бы к бродвейскому прослушиванию. Отказавшись полагаться исключительно на свой голос, Мёрфи также предоставила Готель дополнительную предысторию, которая «смыла моменты, выходящие за рамки того, что мы видим в фильме»[9]. Хотя Грено и Ховард уже высоко ценили Мерфи как «впечатляющую певицу»[18], тем не менее, актриса должна была пройти прослушивание песни для режиссёров[19], исполняя «Children Will Listen» из мюзикла «В лес»[18]. Ховард рассказал в интервью, что Мёрфи была выбрана из сотен актрис, потому что она обладала «чем-то дополнительным»[18]; режиссёрам особенно понравилась харизма и интеллект, которые Мёрфи привнесла в роль.

Став поклонником фильмов Disney, Мёрфи никогда не хотела играть принцессу, предпочитая персонажей, которые были авантюрными и «вели действие»[9]. По мнению актрисы, злодеи по-прежнему остаются самыми динамичными персонажами в фильмах Disney. Описывая возможность озвучить диснеевского злодея как «сочный» опыт, Мёрфи объяснила, что это потому, что эти персонажи «не связаны этикой или моральными кодексами или заботой о том, что кто-то думает или как это может навредить кому-то другому», предоставляя актёрам больше свободы[9]. На своей первой сессии Мёрфи оценила режиссёров за то, что они знакомили её с ранними концепциями и идеями о Готель[12]. Однако Мёрфи не был предоставлен полный сценарий, потому что «Они очень защищают это»[8]. Мёрфи было поручено понизить высоту своего голоса в пользу демонстрации довольно «плоского» звука[9]. Хотя Мёрфи не основывала своё выступление на каком-либо конкретном человеке, она призналась Babble, что была несколько вдохновлена выступлением Бетти Лу Герсон в роли Стервелла Де Виль в мультфильме «101 далматинец»[10]. Сравнивая озвучку с Бродвеем, Мёрфи прокомментировал, что в анимации: «Вы записываете, и вы открываете это и даёте представление одновременно. Не похоже, что у вас трёхнедельная репетиция»[9]. Кроме того, Мёрфи никогда не работала с Мэнди Мур, озвучившей Рапунцель; вместо этого Мёрфи рассказала, что сцены с Готель и Рапунцель на самом деле были записаны напротив одного из режиссёров, выдающих себя за Мур[7], которая также объяснила Мёрфи, что дизайн Готель будет продолжать развиваться по мере того, как персонаж начнёт адаптировать манеры актрисы[12]. Ховард в восторге от того, что Мёрфи «прибила» Готель, признав, что в конечном итоге использовал 90 % оригинального материала актрисы, и взял, потому что «персонаж только что ожил, когда она вошла»[7].

Характеристика, дизайн и анализ[править | править код]

Внешность Готель была основана на американской певице Шер.

Убеждённые в том, что «Disney делает злодеев лучше, чем кто-либо»[20], режиссёры чувствовали давление, чтобы создать злодея, который в конечном итоге «будет соответствовать классическим злодеям прошлых фильмов [Disney]»[5]. Грено и Ховард хотели, чтобы Готель была одновременно смешным и пугающим персонажем[8], описывая её как «командующее и мощное присутствие… которое также может иметь тепло»[12]. Грено считает, что Готель особенно страшна, потому что она не ведьма, объясняя: «Она злодей реального типа»[6]. Считая «одним из самых трудных персонажей [фильма], он и Ховард хотели, чтобы Готель была изображена как коварная злодейка, достаточно симпатичная и харизматичная, чтобы зрители были убеждены в нетрадиционных отношениях с Рапунцель. Грено объяснил: «Если бы матушка Готель была подлой злодейкой, выглядела как злодейка и вела себя страшно, вы бы подумали: „Почему Рапунцель остаётся в башне?”[6]. В ранних черновиках Готель была вдохновлена Урсулой из «Русалочки», в результате чего персонаж стал «слишком тёмным». В конечном счете, создатели фильма проголосовали за то, чтобы Готель была утончённой, а не за то, чтобы она оставалась «однонотной, властной матерью», похожей на леди Тремейн, жестокую мачеху Золушки, из одноимённого мультфильма[6].

Как сообщает The Korea Times, мысль о том, что Готель является злодейкой, которая является одновременно «жадной, эгоистичной женщиной и матерью Рапунцель», изначально «озадачила» аниматора Джина Кима, и только после того, как Ким впервые услышал «Mother Knows Best», он «придумал мотив голливудской экранной экранной сирены 1940-х годов» для персонажа[21]. Режиссёры также стремились сделать очевидным, что матушка Готель и Рапунцель не связаны. Грено сказал Animation World Network: «Когда они стоят вместе, очень ясно, что это не мать и дочь, только по кадрам их тела, их волосам, пигментам их кожи», в отличие от того, когда Рапунцель находится в непосредственной близости от своих настоящих родителей, короля и королевы[22]. Ховард добавил, что, по сравнению с Рапунцель, «Готель очень высокая и пышная, она очень сладострастная, у неё очень экзотический вид. Даже до этих вьющихся волос, мы пытаемся визуально сказать, что это не мать этой девушки»[14]. Аниматоры изучили кадры Мёрфи, чтобы получить «идеи о мимике» и «жесты»[16]. После долгих спекуляций[23] режиссёры, наконец, признали, что, помимо Мерфи, на внешность Готель на самом деле повлияла американская певица Шер. Ховард объяснил, что это было «потому что Шер очень экзотична и готична», продолжая, что певица «определённо была одним из людей, на которых мы смотрели визуально, насколько это дает вам поразительный характер»[14].

Поскольку матушка Готель постоянно лжёт и унинижает Рапунцель, термины газлайтинг и пассивно-агрессивный[24] с тех пор широко ассоциируются с Готель[25]. Критики считали, что Готель, возможно, может стать пионером «нового вида диснеевской злодейки», представляя «подрывающую, пассивно-агрессивную, вызывающую чувство вины ведьму»[26]. The Village Voice написал, что, как злодейка, Готель «первый диснеевский злодей, чьим главным преступлением является подрыв», предупредив Рапунцель, что она просто «слишком глупа, слишком необразованна, слишком несложна», чтобы выжить за пределами башни[27]. Los Angeles Times назвала Готель «чувствительным, чрезмерно заботливым, супер-манипулятивным родителем из ада»[28]. Один кинокритик заметил, что «Готель — одна из самых заниженных злодеев, которых Disney использовала за долгое время. Она возвращается к идее злой мачехи в «Золушке»… Она доказывает, что можно быть злом без всех театральных изысков». Автор продолжил: «Готель — одна на века с небольшим мрачным комедийным временем и общей жадностью и угрозой, которую злодей должен презирать»[29]. Персонаж получил сравнения со Злой королевой, мачехой Белоснежки, из мультфильма «Белоснежка и семь гномов»[30].

Донна Мёрфи считала, что Готель действительно любила Рапунцель по-своему[31].

«Я также думаю, что есть такая нить любви, которую она имеет к Рапунцель. Это не то, что она изложила. Но она действительно воспитывает этого ребенка, и это самые интимные и, безусловно, самые устойчивые отношения, которые, я думаю, у женщины были в 387 лет или сколько бы ей ни было. Так что, как бы ни было необходимо получить что-то для себя, она не может не влюбиться в неё. Она энергичная, творческая и очаровательная, и я думаю, что это вызывает в ней что-то, что сбивает с толку Готель. И Готель должна продолжать напоминать себе о том, что самое главное, а именно о том, чтобы заботиться о себе. Но я думаю, что есть подлинная человечность. Это по степени, это не безусловная любовь, но есть любовь, которая развивается».

Донна Мёрфи Collider.

Музыка[править | править код]

Матушка Готель исполняет две песни фильма: «Mother Knows Best», описанная как «медная, ориентированная на Бродвей мелодия»[32] и «авторитарный гимн»[33], в которой Готель предупреждает свою дочь «всё о зле, чтобы получить Рапунцель»[34] и «Mother Knows Best» (Reprise), обе написанные композитором Аланом Менкеном и поэтом Гленном Слейтером. Делая музыку Рапунцель более современной в стиле певца-автора, «молодого, современного и свежего», Менкен решил сделать песни Готель «более классическим Бродвеем», описанным как более «большой сценический тип дивы» музыки[18]. Критики заметили сходство между «Mother Knows Best» и «Out There» из мультфильма «Горбун из Нотр-Дама», в котором Менкен также был композитором[35].

С музыкальной точки зрения режиссёры «были открыты… для идей, которые были у [Мёрфи]», так как актриса чувствовала себя по-другому по поводу «немного другого конца чего-то музыкального в аранжировке», попросив попробовать что-то другое, на что режиссёры ответили: «Абсолютно!»[7].

Биография[править | править код]

Матушка Готель появляется в фильме «Рапунцель: Запутанная история». В течение сотен лет Готель использовала силы омоложения волшебного золотого цветка, чтобы оставаться молодой и красивой, при этом держа существование цветка в тайне от остального мира. Однако, когда беременная королева Короны смертельно заболевает, цветок находят и поят ею отваром из неё, исцеляя её и, в свою очередь, непреднамеренно лишая Готель доступа к единственному, что сохраняет её жизнь. Новорождённая дочь короля и королевы Рапунцель одарена способностями цветка, которые проявляются через её золотые волосы, когда поётся особая песня. Готель остригает локон девочки, пытаясь использовать их для своих нужд, но похищает Рапунцель, когда обнаруживает, что волосы становятся коричневыми и теряют силу. Затем она воспитывает Рапунцель как свою дочь в изолированной башне в течение восемнадцати лет.

По мере приближения её восемнадцатого дня рождения Рапунцель хочет покинуть башню, чтобы увидеть «летающие огоньки», фонарики, ежегодно выпускаемые королём и королевой в память об их пропавшей дочери. Готель запрещает это, но соглашается с просьбой Рапунцель совершить трёхдневное путешествие, чтобы забрать краску на день рождения Рапунцель. Её отсутствие даёт Рапунцель достаточно времени, чтобы сбежать из башни, при помощи разыскиваемого вора по имени Флинн Райдер (Юджин Фитцерберт). Готель быстро понимает, что Рапунцель пропала, и начинает преследовать Рапунцель и Флинна.

Заручившись помощью братьев Граббингстон, двух воров, которые когда-то бросил Юджин, Готель предлагает им как отомстить Юджину, так и использовать дар Рапунцель, как только они согласятся помочь ей найти их, не намереваясь выполнить последнюю часть своего обещания, так как она хочет Рапунцель для себя. Когда её первая попытка убедить Рапунцель вернуться домой с ней терпит неудачу, Готель обманывает братьев, чтобы они обездвижили Юджина и оставили его в плен королевской гвардии. Она организует спасение, ударяя братьев до потери сознания, когда они пытаются похитить Рапунцель.

Убедив Рапунцель в том, что Юджин предал её, они возвращаются в башню. Когда Юджин сбегает из темницы, Рапунцель внезапно осознаёт свою истинную личность и восстаёт против Готель, но та заковывает её в цепи. Готель наносит Юджину смертельную рану и пытается уйти с Рапунцель, которая предлагает добровольно пойти с ней, если она позволит ей исцелить Юджина. Готель неохотно отпускает её. Тем не менее, Юджин неожиданно остригает волосы Рапунцель, в результате чего они теряют свою магию и становятся коричневыми. Готель падает из окна башни и превращается в прах. Юджин поддаётся ране и умирает на руках Рапунцель, но чудесным образом возвращается к жизни из-за слезы Рапунцель, и она, наконец, воссоединяется со своими биологическими родителями.

Реакция[править | править код]

Матушка Готель получила в основном положительные отзывы от кинокритиков. Найджел Эндрюс из Financial Times чувствовал, что персонажу были даны «лучшие фразы и мелодии» фильма[36]. Film4 описал Готель как «весёлого» персонажа «до такой степени, что она рискует сделать хороших парней немного скучными»[37]. Приветствуя Готель как «pièce de résistance» фильма, Джорджи Хоббс из Little White Lies написал, что Готель «выполняет … «Mother Knows Best» … с шизофреническим безумием, достойным самого лучшего из сумасшедших героинь [Стивена] Сондхайма»[38]. Джим Вейвода из IGN написал: «Матушка Готель чуть не украла шоу, а её чрезмерно защитная тирания кажется почти рациональной»[39]. Хелен О’Хара из Empire, названная «первым пассивно-агрессивным диснеевским злодеем», автор рассмотрел: «тот факт, что [Готель] полностью лишена суперсилы и зависит от своего значительного остроумия, чтобы поддерживать её, делает её странно восхитительной»[40]. Написав для Milwaukee Journal Sentinel, Кэти Якич назвала персонажа «великим современным злодеем», которого «многие дочери (и матери) найдут… смешным и слишком знакомым»[41]. В The New York Timesм А. О. Скотта: «Пантеон Disney полон злых мачех, хотя ни одна из них не сравнится с матушкой Готель по чистой садистской интенсивности»[42]. По словам Джейка Койла из Southtown Star, Готель является «одной из лучших» диснеевских злодеев[43], в то время как Гэри Томпсон из Philadelphia Daily News охарактеризовал персонажа «одной из причин любить Disney»[44]. Майкл Смит из Tulsa World оценил Готель как «совершенно злую, когда она убивает мечты Рапунцель»[45]. Кирк Бэрд из The Blade назвал Готель «самым сильным персонажем фильма»[46]. Колин Коверт из Star Tribune прокомментировал: «По-своему, Готель страшнее, чем злая мачеха Белоснежки», потому что персонаж «не разыгрывает заклинания; она полностью способна манипулировать, вызывать чувство вины и эмоционально подрывать девушку»[47]. Было сделано несколько сравнений между Готель и Злой королевой в мультфильме «Белоснежка и семь гномов»[48], в то время как несколько критиков наблюдали сходство персонажа с певицей Шер[49][50][51]; Питер Хауэлл из Toronto Star пошутил, что Готель «подозрительно похожа на Шер в её стремлении к вечной молодости»[52].

Тем не менее, критики не были единодушны в своей похвале, так как некоторые рецензенты считали, что персонаж был слишком пассивным и прирученным, чтобы быть убедительным злодеем[53]. Джефф Мейерс из Detroit Metro Times написал, что «злодей фильма не такой уж и злодей»[54], в то время как Тайлер Хэнли из Palo Alto Daily News приняла Готель как слишком «одномерную и общую»[55]. Билл Гиброн из PopMatters написал, что, как злодей, Готель «не может конкурировать с традиционными злодеями Мышиного дома, такими как Малефисента или Стервелла Де Виль»[56]. Элисон Ганг из U-T San Diego иногда чувствовала, что Готель была «раздражающим» персонажем[57], в то время как Клаудия Пуиг из USA Today написала, что «Готель играет роль любящей мамы Рапунцель [только] иногда убедительно»[58]. Хотя Мишель Оранж из Movieline в некоторой степени наслаждалась личностью Готель, автор раскритиковала персонажа в смешанном отзыве, что «Сведя матушку Готель до тщеславной женщины, которая не хочет бессмертия так сильно, как она полна решимости сохранить свой профиль плоским, фильм упускает шанс стать серьёзно мифическим, и в результате повествованию не хватает драматического эффекта»[59].

Между тем, выступление Мёрфи получило единогласную похвалу. Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly выделила Готель как «петарду» среди «степенного» актёрского состава[60]. Джо Моргенштерн из The Wall Street Journal написал, что «Донна Мёрфи делает зло восхитительно, как голос матушки Готель»[61], в то время как Норман Уилнер чувствовал, что актриса успешно «направила» бродвейскую актрису Пэтти Люпон в её спектакле[62]. Между тем, Тим Роби из The Daily Telegraph сравнил выступление Мёрфи с актрисой Джули Эндрюс, написав: «Вокальные стили Джули-Эндрюс-на-стимуляторах бродвейской звезды Донны Мёрфи … превращают матушку Готель в запоминающуюся манипулятивную диву»[63]. Джо Ноймайер из Daily News назвал игру Мёрфи «восхитительно озорной»[64]. Между тем, Джонатан Крокер из Total Film написал: «Вокальное исполнение Донны Мёрфи в роли тщеславного, злодейского фальшивого матриарха чудесно», добавив, что «её озвученное исполнение „Mother Knows Best” является лучшим музыкальным номером фильма»[65]. Аналогичным образом, Стив Персалл из Tampa Bay Times написал: «Никто, кроме Мёрфи, не должен быть выбран в роли Готель», продолжая: «её „Mother Knows Best” — это нокаут»[66]. Саймон Рейнольдс из Digital Spy чувствовал, что «Донна Мёрфи крадёт шоу»[67]. Аналогичным образом, дублируя Мёрфи, Линдси Уорд из Canoe.ca написала, что «Мёрфи … превращается в гигантское зрелище со своим голосом, мощную силу, с которой нужно считаться»[68]. Дэвид Эдельштейн из Vulture.com приветствовал Мёрфи как «Бродвейский подарок мультфильмам», похвалив, в частности, доставку актрисой «лучшей фразы фильма: «О, теперь я плохая»[69]. Quickflix посчитал Мёрфи «замечательной»[70], в то время как Стивен Витти из The Star-Ledger назвал её «потрясающей»[48]. Сэнди Ангуло Чен из Common Sense Media высказала мнение: «Что касается драматического напряжения, то лучше всего в виде матушка Готель — блестяще сыгранной Мёрфи, чей фирменный бродвейский голос … добавляет необходимый удар». Чен добавила, что Готель «… личный фаворит», сравнивая персонажа с Шер и актрисой Софи Лорен[71]. Таша Робинсон из The A.V. Club написала, что Готель «великолепно озвучена звездой Мёрфи»[72]. Исполнение Мёрфи «Mother Knows Best» также было очень положительно воспринято, и критики снова сравнили актрису с Джули Эндрюс[73]. Называя голос Готель «за чтобы умереть», Питер Трэверс из Rolling Stone счел её исполнение песни «комическим блаженством»[74]. Линда Кук из Quad-City Times написала, что песня была «замечательно озвучена Мёрфи и делает покупку саундтрека стоящей»[75]. Марджори Баумгартен из The Austin Chronicle высказала своё мнение: «Мёрфи привносит сценическое шоу в свои музыкальные интерлюдии как матушка Готель, которые капают сарказмом и укусом»[13]. Кристиан Блаувельт из Slant Magazine, который чувствовал, что песен фильма не хватает в результате «вокала поп-звезды» Мур, случайно очень наслаждался выступлениями Готеля, написав: «когда бродвейский ветеринар Мёрфи берётся за масштабирование октавовых мелодий Менкена, как вокальный эскалатор, это другая история»[35]. Называя Готель «одним из самых мощных планеров в каноне Disney», Ричард Корлисс из Time чувствовал, что выступление Мёрфи было достойным премии «Тони» за лучшую женскую роль, заключив: «Никто не может вызвать злость в юморе и веселье в боли, как эта примадонна»[76]. В своем обзоре саундтрека к фильму Джеймс Кристофер Монгер из AllMusic написал, что и Мур, и Мёрфи берут на себя львиную долю работы здесь, и оба доставляют товар»[77].

IGN поставил матушку Готель на четвёртое место в своем списке «12 диснеевских злодеек»[78]» В списке 33 величайших диснеевских злодеев, проведенном E!, матушка Готель заняла 25-е место[79].

Примечания[править | править код]

  1. Lloyd, Christopher 'Tangled': A top-notch princess tale. Harold-Tribune (24 ноября 2010). Дата обращения: 27 декабря 2022.
  2. http://www.imdb.com/title/tt0398286/fullcredits?ref_=tt_ov_wr
  3. Tangled Characters. Disney. Дата обращения: 7 июля 2018.
  4. Miraudo, Simon Interview: Nathan Greno and Byron Howard; directors of Tangled. Quickflix (27 декабря 2010). Дата обращения: 9 августа 2014. Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года.
  5. 1 2 3 4 Bonanno, Luke Interview: Tangled Directors Nathan Greno & Byron Howard. DVDizzy.com (28 марта 2011). Дата обращения: 8 августа 2014.
  6. 1 2 3 4 5 6 Brew, Simon Byron Howard & Nathan Greno interview: Tangled, Disney, animation and directing Disney royalty. Den of Geek. Dennis Publishing Limited (28 января 2011). Дата обращения: 8 августа 2014.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 Cerasaro, Pat BWW EXCLUSIVE: Donna Murphy Talks Disney's TANGLED. Broadway World.com. Wisdom Digital Media. (27 сентября 2010). Дата обращения: 5 августа 2014.
  8. 1 2 3 Ferrante, A.C Exclusive Interview: Actress Donna Murphy is TANGLED in Mother Gothel's wicked ways. Assignment X. MIDNIGHT PRODUCTIONS, INC (29 ноября 2010). Дата обращения: 5 августа 2014.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 Eisenberg, Eric Exclusive Interview: Tangled's Donna Murphy. Cinemablend. Cinema Blend LLC (23 ноября 2011). Дата обращения: 5 августа 2014.
  10. 1 2 3 Chanel, Sunny TANGLED! Donna Murphy (Mother Gothel) On Rapunzel, Evil Moms & Aging. Babble. Disney. (2011). Дата обращения: 5 августа 2014. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года.
  11. Hewitt, Chris Review: She's no damsel in distress, but she does need to let her hair down. TwinCities.com. St. Paul Pioneer Press (24 ноября 2011). Дата обращения: 7 августа 2014.
  12. 1 2 3 4 O, Jimmy Exclusive Interview: Donna Murphy Chats About Villains and 'Tangled'! I Am Rogue (23 ноября 2010). Дата обращения: 5 августа 2014.
  13. 1 2 Baumgarten, Marjorie Tangled. The Austin Chronicle. Austin Chronicle Corp (26 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  14. 1 2 3 Tangled – Nathan Greno and Byron Howard interview. IndieLondon. IndieLondon.co.uk (2010). Дата обращения: 9 августа 2014.
  15. Eisenberg, Eric Exclusive Interview: Tangled Directors Nathan Greno And Byron Howard. Cinema Blend. Cinema Blend LLC (23 ноября 2010). Дата обращения: 9 августа 2014.
  16. 1 2 3 Graham, Bill Directors Byron Howard and Nathan Greno Interview TANGLED. Collider.com (2010). Дата обращения: 8 августа 2014.
  17. Berardinelli, Berardinelli Tangled. ReelViews. James Berardinelli (22 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  18. 1 2 3 4 Cerasaro, Pat BWW EXCLUSIVE: TANGLED Directors Nathan Greno & Byron Howard. Broadway World.com. Wisdom Digital Media (18 ноября 2010). Дата обращения: 9 августа 2014.
  19. Hucks, Dustin Interviews: The Cast of 'Tangled' Gets Unraveled. Film School Rejects. Reject Media, LLC (4 ноября 2010). Дата обращения: 5 августа 2014.
  20. Byron Howard & Nathan Greno Tangled Interview. Girl.com.au (2010). Дата обращения: 9 августа 2014.
  21. Hyo-won, Lee Dreams come true, Disney style. The Korea Times. KoreaTimes.co.kr (15 мая 2011). Дата обращения: 19 сентября 2014.
  22. Bill, Desowitz Nathan Greno & Byron Howard Talk 'Tangled'. Animation World Network. AWN, Inc (19 ноября 2010). Дата обращения: 9 августа 2014.
  23. Larsen, J Tangled (2010). LarsenOnFilm.com. J. Larsen (2010). Дата обращения: 8 августа 2014.
  24. Goss, William Tangled' Review: A Disney Twist on the Princess Formula. Moviefone. AOL Inc. (22 ноября 2010). Дата обращения: 8 августа 2014.
  25. Fry, Ted 'Tangled': Disney's twist on Rapunzel is tressed for success. The Seattle Times. The Seattle Times Company (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014. Архивировано из оригинала 20 декабря 2014 года.
  26. Snider, Eric D. Movie Review: Tangled. www.ericdsnider.com. Eric D. Snider. (2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  27. Kois, Dan Tangled Looks and Feels Great, So Why Is Disney Selling It Short? The Village Voice. Village Voice, LLC (24 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  28. Turan, Kenneth Movie review: 'Tangled'. Los Angeles Times (24 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  29. Brevet, Brett Movie Review: Tangled (2010). Rope of Silicon. RopeofSilicon.com LLC (23 ноября 2010). Дата обращения: 19 сентября 2014.
  30. Clifford, Laura; Clifford, Robin Tangled. Reelingreviews.com (2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  31. Graham, Bill Donna Murphy Exclusive Interview TANGLED. Collider (2010). Дата обращения: 12 мая 2016.
  32. Williams, Joey Limp humor, weak songs mar Disney's 'Tangled'. St. Louis Post-Dispatch. stltoday.com (24 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  33. Chang, Justin Review: 'Tangled'. Variety. Variety Media, LLC (7 ноября 2010). Дата обращения: 8 августа 2014.
  34. Hertz, Todd Tangled. Christianity Today (24 ноября 2010). Дата обращения: 6 августа 2014.
  35. 1 2 Blauvelt, Christian Tangled. Slant Magazine (18 ноября 2010). Дата обращения: 6 августа 2014.
  36. Andrews, Nigel Film releases: January 28. Financial Times. The Financial Times Ltd (26 января 2011). Дата обращения: 6 августа 2014.
  37. Tangled. Film4. Channel 4 (2010). Дата обращения: 6 августа 2014.
  38. Hobbs, Georgie Tangled Review. Little white Lies (27 января 2011). Дата обращения: 6 августа 2014. Архивировано из оригинала 13 декабря 2014 года.
  39. Vejvoda, Jim Tangled Review. IGN. IGN Entertainment, Inc (23 ноября 2010). Дата обращения: 8 августа 2014.
  40. O'Hara, Helen Tangled. Empire. Bauer Consumer Media Ltd (2010). Дата обращения: 6 августа 2014.
  41. Jakicic, Cathy 'Tangled' reconditions Rapunzel story. JSOnline. Journal Sentinel, Inc (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  42. Scott, A. O. Tangled (2010). The New York Times (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  43. Coyle, Jake Disney's 'Tangled' updates 'Rapunzel'. Southtown Star. Sun-Times Media, LL (2010). Дата обращения: 7 августа 2014. Архивировано из оригинала 10 октября 2014 года.
  44. Thompson, George Rapunzel gets a makeover in Disney's 'Tangled'. Philly.com. Interstate General Media, LLC (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  45. Smith, Michael 'Tangled' beauty in an old-fashioned fairy tale. Tulsa World. BH Media Group Holdings, Inc (2010). Дата обращения: 8 декабря 2014.
  46. Baird, Kirk Get 'Tangled' up in Rapunzel's adventure. The Blade (23 ноября 2010). Дата обращения: 8 декабря 2014.
  47. Covert, Colin Disney's golden hair surprise. Star Tribune. StarTribune (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014. Архивировано из оригинала 11 декабря 2014 года.
  48. 1 2 Whitty, Stephen 'Tangled' review: Disney returns to its magical roots with this golden girl. NJ.com. New Jersey On-Line LLC (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  49. Granger, Susan Tangled – Susan Granger's review of "Tangled" (Walt Disney Studios). Susan Granger (2010). Дата обращения: 8 августа 2014.
  50. Brunson, Matt Tangled has its roots in old-school Disney. Creative Loafing. SouthComm, Inc. (24 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  51. Rickey, Carrie A power-hair princess and a creme rinse of broad appeal. Philly.com. Interstate General Media, LLC (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  52. Howell, Peter Tangled: Knot your average Disney toon. Toronto Star. Toronto Star Newspapers Ltd (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  53. Vaux, Rob Tangled: Movie Review. Mania.com (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014. Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года.
  54. Meyers, Jeff Tangled. Detroit Metro Times (24 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  55. Hanley, Tyler Tangled. Palo Alto Online (24 ноября 2010).
  56. Gibron, Bill A Whole New/Old World: 'Tangled' (Blu-ray). PopMatters. PopMatters.com (27 марта 2011). Дата обращения: 7 августа 2014.
  57. Gang, Alison "Tangled" comes out of the tower, into our hearts. U-T San Diego. The San Diego Union-Tribune (24 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  58. Puig, Claudia 'Tangled' gently teases Disney and its animated films. USA Today (26 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  59. Orange, Michelle REVIEW: Advances in Fairy-Tale Technology Finally Bring Rapunzel to Big Screen in Tangled. Movieline. PMC (22 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  60. Schwarzbaum, Lisa (July 28, 2012). "Tangled (2010)". Entertainment Weekly. Дата обращения: 7 августа 2014.
  61. Morgenstern, Joe 'King's Speech': Wit, Warmth, Majesty Disney's Rapunzel tale 'Tangled' has body and sheen; comic 'Tiny Furniture' debuts a big talent. The Wall Street Journal (26 ноября 2010). Дата обращения: 6 августа 2014.
  62. Wilner, Norman Tangled. Now. Дата обращения: 6 августа 2014.
  63. Robey, Tim Tangled, review. The Daily Telegraph (25 декабря 2013). Дата обращения: 6 августа 2014.
  64. Neumaier, Joey 'Tangled' review: Mandy Moore's Rapunzel is chill Disney retelling of classic hair-raising tale. NY Daily News. NYDailyNews.com (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  65. Crocker, Jonathan Tangled. Total Film. Future Publishing Limited (14 января 2011). Дата обращения: 6 августа 2014.
  66. Persall, Steve Review: Disney's 'Tangled' is enchanted holiday treat. Tampa Bay Times (24 ноября 2010). Дата обращения: 6 августа 2014. Архивировано из оригинала 10 октября 2014 года.
  67. Reynolds, Simon Tangled. Digital Spy. Hearst Magazines UK (24 января 2011). Дата обращения: 6 августа 2014.
  68. Ward, Lindsey Easy to get caught up in 'Tangled'. Canoe.ca (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014. Архивировано 9 декабря 2013 года.
  69. Edelstein, David Movie Review: Tangled is No Big Deal, But Still a Goofy Good Time. Vulture.com. New York Media LLC (24 ноября 2010). Дата обращения: 6 августа 2014.
  70. Miraudo, Simon A little rebellion – Tangled review. Quickflix (27 декабря 2010). Дата обращения: 6 августа 2014. Архивировано из оригинала 21 мая 2013 года.
  71. Chen, Sandie Angulo Tangled. Common Sense Media. Common Sense Media Inc (14 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  72. Robinson, Tasha Tangled. The A.V. Club. Onion Inc (23 ноября 2010). Дата обращения: 7 августа 2014.
  73. Turner, Matthew Tangled (12A). View London (27 января 2011). Дата обращения: 6 августа 2014.
  74. Travers, Peter (November 24, 2010). "Tangled". Rolling Stone. Rolling Stone. Дата обращения: 7 августа 2014.
  75. Cook, Linda "Tangled" a clever twist on Rapunzel. Quad-City Times (22 ноября 2010). Дата обращения: 6 августа 2014.
  76. Corliss, Richard (November 26, 2010). "Tangled: Disney's Ripping Rapunzel". Time. Time Inc. Дата обращения: 9 декабря 2014.
  77. Monger, James Christopher Tangled [Original Score]. AllMusic. All Media Network, LLC. Дата обращения: 8 августа 2014.
  78. Ratcliffe, Amy Ranking the 12 Disney Villainesses. IGN. Ziff Davis, LLC (30 мая 2014). Дата обращения: 25 октября 2015.
  79. Mullins, Jenna; Boone, John All of the Disney Villains, Ranked. E!. E! Entertainment Television, LLC (15 мая 2014). Дата обращения: 8 августа 2014.