По следам бременских музыкантов

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
По следам бременских музыкантов
По следам бременских музыкантов.jpg
Кадр из мультфильма
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

Мюзикл

Приквелы

Бременские музыканты

Сиквелы

Новые бременские

Режиссёр

Василий Ливанов

Авторы сценария

Василий Ливанов
Юрий Энтин

Художник-постановщик

Макс Жеребчевский

Роли озвучивали

Муслим Магомаев,
Эльмира Жерздева,
Геннадий Гладков,
Анатолий Горохов,
Леонид Бергер

Композитор

Геннадий Гладков

Мультипликаторы

Олег Сафронов,
Виолетта Колесникова,
Владимир Зарубин,
Юрий Кузюрин,
Татьяна Померанцева, Виктор Шевков,
Леонид Каюков,
Юрий Бутырин,
Владимир Крумин,
Николай Куколев

Оператор

Михаил Друян

Звукооператор

Виктор Бабушкин

Студия

«Союзмультфильм»

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Язык

русский язык

Длительность

19 мин. 36 сек.

Премьера

1973

IMDb

ID 0251333

Аниматор.ру

ID 2628

«По следам бременских музыкантов» — музыкальный мультипликационный фильм Василия Ливанова, Геннадия Гладкова и Юрия Энтина. Мультфильм был снят в 1973 году как продолжение истории бременских музыкантов, ставшей популярной после выхода на экраны и на грампластинках в 1969 году.

Сюжет[править | править вики-текст]

Король, желая вернуть во дворец свою дочь, нанимает Сыщика, который успешно выполняет задание. Но Трубадур и его верные друзья — Осёл, Пёс, Кот и Петух — спешат вызволить Принцессу из «золотой клетки». Маскируясь под певцов, они пародируют популярные западные рок-группы. Компания проникает в замок, ну а дальше молодому Трубадуру предстоит спасти свою любовь.

История создания[править | править вики-текст]

По словам создателей «Бременских музыкантов», о второй серии они и не думали, но на студию «Союзмультфильм» пришла телеграмма за подписью директора московского кинотеатра «Баррикады», где в то время шли мультфильмы, что требуется продолжение. Режиссёр первого мультфильма Инесса Ковалевская отказалась снимать вторую серию. В качестве режиссёра выступил Василий Ливанов[1]. Юрий Энтин вспоминает:

Сначала мы вообще не представляли, о чём писать, но потом меня осенило, что раз принцесса сбежала, то должен быть нанятый сыщик, которого король снарядил на поиски дочери. Я написал четыре строчки и решил прочитать их Ливанову и Гладкову. Они были настроены скептически и спросили: «Ну, что ты ещё придумал?» Я сказал, что вторая серия начинается с того, что сидит король, нажимает на кнопку, появляется гениальный сыщик и звучит песня:

Я — гениальный сыщик,
Мне помощь не нужна,
Найду я даже прыщик
На ж... у слона.

Они молчали с минуту, глядя на меня совершенно безумными глазами. А потом у нас всех просто началась истерика, и мы начали дико хохотать. И мы сочинили продолжение.

— Юрий Энтин[2]

Подбор актёров[править | править вики-текст]

Первоначально, по ряду причин, создатели намеревались ввести больше исполнителей вокальных партий. Во-первых, авторам «Бременских музыкантов» не хотелось вновь повторять приём, когда партии почти всех героев поёт один исполнитель. Во-вторых, по словам Геннадия Гладкова, Олег Анофриев, ставший после «Бременских музыкантов» ещё более популярным, чем был прежде, видимо, несколько «зазвездился»:

Олег немного капризничал, что-то ему не нравилось. А семеро одного не ждут, как говорится[1].


Наконец, в-третьих, поскольку со времени создания первой серии прошло некоторое время, то и Трубадура следует сделать более взрослым, более «баритонистым». Для чего и пригласили Муслима Магомаева.

Однако исполнителей во второй серии оказалось в конечном итоге столько же, сколько и в первой. Муслим Магомаев, как и Олег Анофриев в первой серии, всё же спел партии не одного героя, а трёх — кроме Трубадура, его голосом поют Сыщик и Атаманша. Он же должен был петь и партию Короля, однако в мультфильм вошла пробная запись, сделанная Геннадием Гладковым, пока Магомаев отсутствовал. Эта версия понравилась и Магомаеву, и всем остальным создателям мультфильма[1].

Партию Принцессы, как и в первом фильме, исполнила Эльмира Жерздева.

На грампластинке за автора текст читал Олег Табаков.

Кто пел за Бременских музыкантов?[править | править вики-текст]

Официально — в титрах мультфильма и на конверте грампластинки — партии бременских музыкантов, разбойников и придворных исполнили Анатолий Горохов (в первом мультфильме его голосом поёт Осёл) и вокальный ансамбль. Также — в титрах мультфильма и на конверте грампластинки — всю музыку исполняет инструментальный ансамбль под управлением Константина Кримца. В 2010 году Юрий Энтин сообщил, что инструментальные партии для мультфильма «По следам бременских музыкантов» изначально были записаны ВИА «Песняры» с аранжировкой и вокалом Владимира Мулявина. Но в его вокале была явно слышна национальная, белорусская суть, в то время как создателям мюзикла требовался «западный» вокал. Фонограмма музыкального сопровождения, записанная «Песнярами», была оставлена, однако в последний момент для вокальных партий этих песен был приглашён бывший солист ВИА «Весёлые ребята» [3] Леонид Бергер, ставший популярным в СССР после исполнения песен «Алёшкина любовь», «Нет тебя прекрасней» и других. Однако ни в титрах мультфильма, ни на конверте грампластинки его фамилия указана не была, поскольку в тот момент он подал документы на эмиграцию в Австралию[4]. После эмиграции Бергера его имя стёрли из всех фонотек Гостелерадио наряду с именами других артистов-эмигрантов. Таким образом, и указание фамилии Л. Бергера в выходных данных могло поставить крест на мюзикле.[5]

Критика[править | править вики-текст]

По словам Геннадия Гладкова, в мультфильме «По следам Бременских музыкантов», так же, как в первой серии, усмотрели ряд намёков. Например, в Трубадуре усматривали Элвиса Пресли, а в зверях — «битлов»[1]. В Принцессе, пребывавшей по мнению Короля, в истерическом состоянии, видели намёк на дочь генсека Брежнева — Галину, которая в те годы уже имела скандальную известность из-за своего эксцентричного поведения и многочисленных романов. Так, в бытность Брежнева руководителем Молдавской ССР, первой любовью и первым мужем Галины был артист цирка Евгений Милаев. В кишинёвском цирке акробат держал на себе пирамиду из десятка людей. Когда цирк уехал, вместе с Милаевым, бросив университет и отца-«властителя Молдавии», уехала и двадцатилетняя Галина. Брак со вторым мужем — иллюзионистом Игорем Кио — продлился всего девять дней и был аннулирован как незаконный[6].
Однако, как утверждает Геннадий Гладков, никаких «кукишей власти в кармане» они не показывали:

Сочиняли для себя — нам было интересно! Василий Ливанов, я, Юрий Энтин, затем к нам подключились Олег Анофриев, Виктор Бабушкин. Мы хохотали, дурачились, в полном восторге от того, что получалось. Это было нечто вроде нашего капустника для самих себя, в котором была лёгкость, открытость, добродушие. Для нас это была просто шутка, а все остальные говорили: вот это пародия на то-то, вот здесь намёк на другое — все эти «куда идёт король — большой, большой секрет» или «ох, рано встаёт охрана»…[7]

Создатели[править | править вики-текст]

авторы сценария Василий Ливанов, Юрий Энтин
текст песен Юрий Энтин
режиссёр Василий Ливанов
художник-постановщик Макс Жеребчевский
композитор Геннадий Гладков
звукорежиссёр Виктор Бабушкин
оператор Михаил Друян
поют Трубадур, Атаманша, Сыщик — Муслим Магомаев
Принцесса — Эльмира Жерздева
Король — Геннадий Гладков
Бременские музыканты — Леонид Бергер, Разбойники — Анатолий Горохов, Придворные — вокальный ансамбль
играет инструментальный ансамбль, дирижёр Константин Кримец и ВИА «Песняры»
художники-мультипликаторы Олег Сафронов, Виолетта Колесникова, Владимир Зарубин, Юрий Кузюрин, Татьяна Померанцева, Виктор Шевков, Леонид Каюков, Юрий Бутырин, Владимир Крумин, Николай Куколев
ассистенты Е. Новосельская, А. Горева
монтажёр Е. Тертычная
редактор Аркадий Снесарев
директор картины Любовь Бутырина


Бременские музыканты в Хабаровске
Хабаровск, Осёл, Кот, Пёс и Петух.JPG
Принцесса и Трубадур а Хабаровске.JPG
Атаманша, Балбес, Трус и Бывалый.jpg
Сыщик и Король в Хабаровске.jpg
Осёл, Кот, Пёс и Петух Принцесса и Трубадур Атаманша, Трус, Балбес и Бывалый Сыщик и Король

Музыка[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]