Пресвитер Иоанн


Пресви́тер Иоа́нн, в русской литературе также царь-поп Ива́н, — легендарный правитель могущественного христианского государства в Центральной Азии. Личность, эпоха и местонахождение пресвитера Иоанна и его царства во многочисленных рассказах и свидетельствах на разных языках интерпретируются по-разному, иногда указывая на реальных, а иногда на вымышленных персонажей, причём нередко с мифическими подробностями.
Возникновение легенды
[править | править код]Легенда о пресвитере Иоанне распространилась с середины XII века, между китайцами, монголами, индийцами, персами, армянами, турками, арабами, византийцами и всеми европейскими народами, участвовавшими в крестовых походах. Период развития легенды занимает около 400 лет. В русскую древнюю письменность легенда проникла под именем «Сказания об Индейском царстве»[1]. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона утверждает, что в основании слуха лежал действительный факт успеха несторианского христианства среди племён Средней Азии, записанный у Абу-ль-Фараджа; легендарный же элемент сказания о царстве, полном всех благ мира, и о царе-священнике, идущем на защиту христиан от неверных, создался благодаря угнетению восточных христиан турками и сарацинами. Первое известие о пресвитере Иоанне находится в летописи Оттона Фрейзингского от 1145 года, откуда оно переходит в другие хроники. Изначально считалось, что государство пресвитера Иоанна находится в Индии, чему способствовали легенда о путешествии туда апостола Фомы, и слухи о существовании в Индии христианских общин (см. Малабарская православная церковь и Сиро-яковитская православная церковь). Таким образом, пресвитер Иоанн считался наследником апостола Фомы на Востоке.
Письмо пресвитера
[править | править код]С 1165 года в Европе стало распространяться письмо от пресвитера Иоанна — царя Индии императору Византии Мануилу I Комнину. В письме упоминалось, что царство несторианских христиан до сих пор существует. Письмо было переведено на несколько языков, включая иврит. Сохранилось несколько сотен копий письма. Среди рыцарей-крестоносцев во время второго крестового похода было распространено верование, что пресвитер Иоанн окажет поддержку крестоносцам и поможет отвоевать Палестину у мусульман.
27 сентября 1177 года Папа Александр III отправил послание Иоанну пресвитеру со своим эмиссаром Филипом. О дальнейшей судьбе Филипа ничего не известно, предположительно, он не вернулся из своего путешествия.
Современный анализ содержания[2] варианта письма от пресвитера Иоанна на иврите позволяет сделать предположение, что переводчик письма был выходцем из среды евреев северной Италии или Лангедока. Во всяком случае, авторство, скорее всего, принадлежит европейцу, однако его цели остаются неясными.
Пресвитер Иоанн и Монгольская империя
[править | править код]С падением владений крестоносцев в Палестине слухи о пресвитере Иоанне утихают, но они возрождаются с появлением авангарда армии Чингисхана в Персии и Грузии. В частности, итальянский хронист Риккардо из Сан-Джермано под 1223 годом сообщает о битве русских (лат. ruteis) и половцев (лат. plautis) на реке Калке с монголами под предводительством «царя Давида, которого в просторечии называли пресвитером Иоанном»[3].
Монгольского хана Хулагу считают то пресвитером Иоанном, то сыном его Давидом, а монголов — христианами. К этому времени в Средней Азии уже была богатая история христианства. Католические миссионеры, ездившие ко двору Чингисхана в Каракорум, а также позднейшие путешественники в течение долгого времени разыскивали в Азии пресвитера Иоанна. Плано Карпини отводит его в Индию; Гийом Рубрук считает его государем разбитых Чингисханом кара-киданей, смешивая Чингисхана с Ван-ханом кераитским. Марко Поло находит потомков первого пресвитера Иоанна в лице монгольских князьков, несториан, кочевавших в стране Тянь-дэ или Тендух, в Ордосе. Джованни Монтекорвино повторяет мнение Марко Поло. Одорик Фриульский упоминает землю Иоанна к западу от Китая по дороге в Европу и называет её столицу Casan, описывая как незначительный город — что может совпадать с Казанью, ставшей столичным городом в XIV веке.
В XIII веке была предпринята попытка использовать христианские тенденции среди монголов. Монах-францисканец Гийом Рубрук отправился в Каракорум к хану Мунке в качестве посланника папы римского. На пути в Золотую Орду он встретился с ханом Сартаком, который был христианином (предположительно, несторианцем). Гийом был радушно принят ханом, и пытался убедить Сартака выступить на стороне христиан, ударив в тыл сарацинам. Однако, несмотря на проявленное гостеприимство, Сартак не стал вступать в переговоры. Позднее Гийом также побывал в Каракоруме, столице Монгольской империи, и встретился с ханом Мунке.
Пресвитер Иоанн и Эфиопия
[править | править код]
Разочаровавшись в «Монгольской теории», в 1487 году португальский король Жуан II командировал Педро да Ковильяна (Петра Ковиллания) и Альфонса Паиву в путешествие по Африке, в надежде найти государство Пресвитера там. Экспедиция прибыла в Абиссинию, где большинство населения исповедовало ориентальное православие монофизитского толка, а местного царя признала пресвитером Иоанном (очевидно, из-за нетипичного для региона христианского вероисповедания). Имя пресвитера Иоанна производили с персидского языка, от Presteghani или Friestegiani, то есть апостольский (Скалигер); от Prester-chan, то есть хан поклонников (Иов Людольф); из presbytero Johanne делают pretiosum Johannem, или preto J. (чёрный).
Карта
[править | править код]
Географическую карту Империи пресвитера Иоанна составил и впервые издал в своём атласе «Зрелище Круга Земного» Абрагам Ортелиус в 1573 году[4]. Она была переиздана в тридцати изданиях этого атласа на семи европейских языках, включая латинский. Последнее издание было выпущено в свет в 1612 г. Приблизительное количество отпечатанных экземпляров этой гравированной карты — 6275. Для «Атласа Меркатора-Хондиуса» эта карта была перегравирована с изменениями в 1607 году[5]. Для «Большого Атласа» Иоганна Блау эта карта была перегравирована снова с титулом AETHIOPIA … vulgo ABISSINORVM sive PRESBITERI IOANNIS IMPERIVM. Она была включена в X том двенадцатитомного издания на французском языке 1663 года[6].
В художественной литературе
[править | править код]- В греческом литературном произведении «Сказание о Индийском царстве» (XII век) царь Иоанн предстаёт властителем сказочно необъятной и богатой страны, полной всяческими чудесами, а при этом также «ревнителем по православной вере Христовой».
- У Вольфрама фон Эшенбаха имя пресвитера Иоанна упоминается в самом конце поэмы «Парцифаль». Там сказано, что пресвитер Иоанн был сыном Фейрефица, сводного брата Парцифаля, и что от него пошли все христианские короли на Востоке.
- Альбрехт фон Шарфенберг (XIII век) посвятил свою поэму «Новый Титурель» царю Иоанну и роли Грааля в Индии.
- В поэме Лудовико Ариосто «Неистовый Роланд» описывается держава христианского царя Сенапа, расположенная в Африке. Прообразом царства Сенапа послужили легенды о пресвитере Иоанне, помещавшие его владения в Эфиопии.
- В «Гаргантюа и Пантагрюэле» Франсуа Рабле в книге «Пантагрюэль, король Дипсодов, показанный в его доподлинном виде со всеми его ужасающими деяниями и подвигами» о пресвитере Иоанне говорится как о царе Индийском, на дочери которого будто бы женился Панург.
- Мишель де Монтень в 48 главе I книги «Опытов» пишет о пресвитере Иоанне как о государе абиссинцев.
- Сервантес в предисловии к Дон Кихоту упоминает пресвитера Иоанна Индийского (Preste Juan de las Indias) в связи с преданием, согласно которому тот был «отменным стихотворцем».
- В «Странствиях и путешествиях» Перо Тафура пресвитер Иоанн упоминается в рассказе об Индии Никколо ди Конти.
- В «Повести о Светомире царевиче» Вячеслава Иванова царевич Светомир воспитывается при дворе Иоанна-Пресвитера, который правит Белой Индией.
- Мифическое государство пресвитера Иоанна упоминается в историко-философском романе Умберто Эко «Баудолино», авторство приписывается главному герою романа и его товарищам.
- Отсылкой к Иоанну Пресвитеру является король Престер Джон из эпопеи Тэда Уильямса «Память, Скорбь и Терн».
- Мифическое государство пресвитера Иоанна и он сам являются в романе Кристофера Сташефа «Маг-Крестоносец» (седьмая книга серии «Маг» о приключениях Мэтью Ментрелла).
- Пресвитер Иоанн упоминается в стихотворении Т. С. Элиота «Галантная беседа» из сборника «Пруфрок и другие наблюдения» (1917).
- Один из романов известного британского автора Джона Бакана (John Buchan) называется «Пресвитер Иоанн» (Prester John).
- Царство Пресвитера Иоанна упоминается в начале романа Артура Конан Дойля «Белый отряд» аббатом Бергхершем, перечислявшим главному герою романа Аллейну Эдриксону страны, лежащие далеко на востоке за землями московитов, Иерусалимом и Святой землёй.
- Престера Джона упоминает Борис Гребенщиков в песне «Господу видней», альбом «Лошадь белая» 2008 года («Можно выйти одному в поле И знать, что ты вооружён Можно идти по пути, В конце которого стоит Престер Джон»).
- В романе «Война в небесах» британского писателя Чарльза Уильямса пресвитер Иоанн является одной из ключевых фигур. Он появляется в развязке произведения, исполняя чаяния главных героев[7].
- Гилберт Кит Честертон упоминает пресвитера Иоанна в «Балладе о белой лошади[англ.]» (The Ballad of the White Horse), а также в стихотворении «Современная магия» (The Modern Magic).
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Баталин Н. Н. «Сказание об Индейском царстве» // «Филологические записки», Воронеж, 1874.
- ↑ Bar-Ilan, Meir[ивр.]. Prester John: Fiction and History (англ.) // History of European Ideas. — 1998. — Vol. 20, no. 1—3. — P. 291—298. — ISSN 1873-541X. — doi:10.1016/0191-6599(95)92954-S. Архивировано 22 декабря 2015 года.
- ↑ Хроника Риккардо из Сан Джермано // Хроники Сицилийского королевства / Пер. с лат. И. В. Дьяконова. — М.: SPSL-Русская панорама, 2021. — С. 393. Прим. 1731.
- ↑ По каталогу: Marsel P.R. van den Broeske. Ortelius Atlas Maps. An illustrated Guide. — HES Publishers BV, 1996. — № 175. P. 226. — ISBN 90-6194-308-6
- ↑ Борисовская Н. А. Старинные гравированные карты и планы. — М.: Галактика, 1992. — С. 72-73. — ISBN 5-269-00046-6
- ↑ John Goos. Blaeu le Grand Atlas. Le Monde au XVIIe Siecle. — Paris: Grund, 1992. — P. 21, 152—153. — ISBN 2-7000-2115-0
- ↑ Чарльз Уильямс. Война в небесах.
Литература
[править | править код]- Эфиопское посольство у папы (1441 г.) // Рихард Хенниг. Неведомые земли. Том IV. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1963. — С. 103—108.
- Гумилёв Л. Н.. Поиски вымышленного царства. Легенда о «Государстве пресвитера Иоанна». — М.: Наука. 1970. — 431 с. — 9500 экз.
- Послания из вымышленного царства. Сост. и вступ. ст. Н. Горелова. Серия «Азбука средневековья». — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 224 с. — ISBN 5-352-01102-X
- PRESBITERI/IOHANNIS, SI:/VE, ABISSINO:/RVM IMPERII/DESCRIPTIO // Marcel P. R. van den Broecke. Ortelius Atlas Maps. An illustrated Guide. 1996. — P. 226, № 175. — ISBN 90 6194 308 6.
- Позднеев Д. М. Иоанн пресвитер // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Pauthier, «Les pays de Tenduk et descendants du prètre Joan»;
- Gr. Oppert, «Der Presbyter Johannes» in Sage und Geschichte" (Б., 1870);
- Zarncke, «Der Priester Johannes» (Лпц., 1876);
- Брун, «Странствования царя — пресвитера Иоанна» («Записки Новоросс. унив.», т. V); «Путешествие генуэзцев вокруг Африки в царство попа Ивана» («Вест. И. Р. Геогр. Общ.», 1859, кн. 5);
- Баталин Н. Н. «Сказание об Индейском царстве»// «Филологические записки», Воронеж, 1874.
- В. Бартольд, «О христианстве в Туркестане в домонгольский период» («Зап. Вост. Отд. И. Р. Археолог. Общ.», т. VIII вып. 1-й).
- Otto of Freising on Prester John Архивная копия от 13 сентября 2007 на Wayback Machine (англ.)
- According to Sir John Mandeville, 14th century Архивная копия от 28 февраля 2021 на Wayback Machine (англ.)
- The Letter of Prester John in modern English (abridged) Архивная копия от 11 декабря 2017 на Wayback Machine (англ.).