Проект:Уэльс
Этот проект неактивен. Информацию по восстановлению неактивного проекта см. здесь. Если активность проекта увеличится или данный шаблон был проставлен по ошибке, замените параметр неактивный на малоактивный или активный, замените дату на сегодняшнюю, а также обновите статус активности в каталоге проектов. (Шаблон установлен 22 апреля 2019 года) |
Цели и задачи
Проект создан для объединения участников Википедии, интересующихся Уэльсом, с целью написания качественных и полных статей по данной тематике, выработки соглашений по оформлению и содержанию статей.
Приоритетными задачами проекта являются:
1) Увеличение количества статей, посвящённых Уэльсу, некоторое количество запросов на создание которых содержится в общих разделах:
а также в частных подстраницах проекта, например:
2) Улучшение качества статей, посвящённых Уэльсу. Для удобства и наглядности результатов выполнения этой задачи произведена предварительная оценка текущего состояния тематических статей, в соответствии со следующими критериями:
В рамках выполнения данной задачи желательно перемещение оценочных показателей в верхнюю часть таблицы: Статистика.
Как я могу помочь
В первую очередь не хватает обзорных статей:
- Уэльс
- История Уэльса
- География Уэльса
- Культура Уэльса
- Литература Уэльса
- Валлийская литература (сделать статьёй о литературе по-валлийски)
- Англо-уэльская литература (ср. en:Literature of Wales (English language))
- Музыка Уэльса
См. также:
Недостающие статьи
Требуемые статьи («красные ссылки») в категории Уэльс
История
- Завоевание Уэльса Эдуардом I en
- Средневековый Гвинедд en
- Уэльс в позднем средневековье en
- Средневековый Уэльс en
- Англо-валлийские войны en
- Валлийский закон en
- Валлийские законы (1535—1542) en
- Археологические памятники в Уэльсе en
- Рудланский статут en
- Современная история Уэльса en
- Гольф Холт (станция) en:Golf Halt railway station
Статьи английской Википедии из категории Wales без интервик на русскую Википедию tool
С автоматическим списком проделаны следующие операции:
- Удалены статьи, не относящиеся напрямую и исключительно к тематике Уэльса.
- Предпринята попытка подобрать русские заголовки соответствующих недостающих статей.
- 14 en:Caernarfon — Карнарвон
- 14 en:Celtic_League_(political_organisation) — Кельтская лига (политическая организация)
- 14 en:Eisteddfod — Эйстедвод
- 13 en:Changeling — Подменыш (фольклор)
- 13 en:Michael_Howard — Ховард, Майкл
- 12 en:Bryn_Terfel — Джонс, Брин Тервел
- 12 en:Charlotte_Church — Чёрч, Шарлотта Мария
- 11 en:Avalonia — Авалония
- 11 en:Historia_Brittonum — История бриттов
- 11 en:Ian_Woosnam — Вуснам, Иан Харольд
- 11 en:National_Trust_for_Places_of_Historic_Interest_or_Natural_Beauty — Национальный фонд исторических и природных достопримечательностей
- 10 en:Blaenavon — Блайнавон
- 10 en:Neville_Southall — Саутхолл, Невилл
- 9 en:Church_in_Wales — Церковь в Уэльсе
- 9 en:Ernest_Jones — Джонс, Альфред Эрнст
- 9 en:Magners_League — м.б. Кельтская лига (регби) (?)
- 9 en:River_Taff — Река Тав
- 9 en:S4C — S4C
- 8 en:Brecon_Beacons — Брекон-Биконз
- 8 en:Clwyd — Клуйд
- 8 en:Llŷn_Peninsula — Полуостров Ллин
- 8 en:Matthew_Rhys — Эванс, Мэтью Рис
- 8 en:Menai_Suspension_Bridge — Висячий мост Менай
- 8 en:Michael_Heseltine — Хаселтайн, Майкл Рэй Дибдин
- 8 en:Peter_Hain — Хайн, Питер Джеральд
- 8 en:Pwyll — Пуйлл
- 8 en:Shefali_Chowdhury — Чоудхури, Стефани
- 8 en:South_Glamorgan — Южный Гламорган
- 8 en:Statute_of_Rhuddlan — Рудланский статут
- 8 en:Welsh_Pony — Валлийский пони
- 7 en:Gower_peninsula — Полуостров Гоуэр
- 7 en:Gwent_(county) — Гвент (графство)
- 7 en:Lleu_Llaw_Gyffes — Ллеу Ллау Гифес
- 7 en:NEWI_Cefn_Druids_A.F.C. — НЕУИ Кевн Друидс
- 7 en:Pen_y_Fan — Пен-и-Ван
- 7 en:Portmeirion — Портмейрион
- 7 en:Respect_–_The_Unity_Coalition — Объединенная коалиция «Уважение»
- 7 en:Richey_James_Edwards — Эдвардс, Ричард Джеймс
- 7 en:Russell_T_Davies — Дэвис, Стивен Рассел
- 7 en:Terry_Griffiths — Грифитс, Терренс
- 7 en:West_Glamorgan — Западный Гламорган
- 7 en:White_Book_of_Rhydderch — Белая книга из Ридерха
- 6 en:Aberystwyth_Town_F.C. — Аберистуит Таун (футбольный клуб)
- 6 en:Amaethon — Амайтон
- 6 en:Arriva_Trains_Wales — Arriva_Trains_Wales (?)
- 6 en:BBC_Wales — Би-би-си Уэльс
- 6 en:Camber_(legendary_king) — Камбер (легендарный король)
- 6 en:Cardiff_University — Кардиффский университет
- 6 en:David_Davies_(swimmer) — Дэвис, Дональд Майкл
- 6 en:Henry_Vaughan — Воган, Генри
- 6 en:Iwan_Thomas — Томас, Иван Гвин
- 6 en:Lady_Charlotte_Guest — Гест, Шарлотта Элизабет
- 6 en:Laws_in_Wales_Acts_1535–1542 — Акты о Законах в Уэльсе
- 6 en:Mid_Glamorgan — Средний Гламорган
- 6 en:Richard_J._Evans — Эванс, Ричард Джей (?)
- 6 en:Siân_Phillips — Филлипс, Джейн Элизабет Айлвен или Сиан Филлипс
- 6 en:Steve_Jones_(biologist) — Джонс, Стив (биолог)
- 6 en:Wales_national_women's_football_team — Женская сборная Уэльса по футболу
- 6 en:Welsh_alphabet — Валлийский алфавит
- 5 en:Air_Wales — Air Wales
- 5 en:Alan_Llwyd — Робертс, Алан Ллойд или Алан Ллуйд
- 5 en:Anna_Eliza_Williams — Уильямс, Анна Элиза
- 5 en:Bangor_University — Бангорский университет
- 5 en:Bardsey_Island — Бардси (остров)
- 5 en:Borough_United_F.C. — Боро Юнайтед
- 5 en:Castles_and_Town_Walls_of_King_Edward_in_Gwynedd — Замки и крепости короля Эдуарда I в королевстве Гвинед
- 5 en:Craig_Thomas_(author) — Томас, Дэвид Крейг Оуэн или Крейг Томас
- 5 en:Cwmbran_Town_A.F.C. — Кумбран Таун (футбольный клуб)
- 5 en:Cymdeithas_yr_Iaith_Gymraeg — Общество валлийского языка
- 5 en:Gareth_Edwards — Эдвардс, Гарет Оуэн
- 5 en:Geology_of_Wales — Геология Уэльса
- 5 en:Griff_Rhys_Jones — Джонс, Грифит Рис
- 5 en:Gwenno_Saunders — Сондерс, Гвенно Мерерид
- 5 en:Illtud — Иллтид
- 5 en:Ivor_Allchurch — Оллчерч, Ивор Джон
- 5 en:Jason_Hughes_(actor) — Хьюз, Джейсон
- 5 en:Jillian_Evans — Эванс, Джиллиан
- 5 en:Laura_Ashley — Эшли, Лаура
- 5 en:Liberty_Stadium,_Swansea — Либерти (стадион, Суонси)
- 5 en:List_of_rulers_of_Wales — Список правителей Уэльса
- 5 en:Lloyd_(given_name) — Ллойд (личное имя)
- 5 en:Manawydan — Манавидан
- 5 en:Merlyn_Rees,_Baron_Merlyn–Rees — Рис, Мерлин
- 5 en:Paul_Aurelian — Павел Аврелий
- 5 en:Paul_Murphy_(politician) — Мерфи, Пол Питер
- 5 en:Pembrokeshire_Coast_National_Park — Национальный парк «Побережье Пембрукшира»
- 5 en:Phil_Bennett — Беннет, Филлип (регбист)
- 5 en:Richard_Llewellyn — Ллойд, Ричард Дэвид Вивиан Ллевеллин или Ричард Ллевеллин
- 5 en:River_Towy — Тоуи (река)
- 5 en:Saint_Petroc — Петрок
- 5 en:Selyf_ap_Cynan — Селив ап Кинан
- 5 en:Skomer — Скомер (остров)
- 5 en:Tenby — Тенби
- 5 en:Welsh_Romances — Валлийские рыцарские романы (?)
- 5 en:Welsh_Rugby_Union — Регбийный союз Уэльса
- 5 en:Welsh_cake — Валлийский кекс
- 4 en:Aeddan_ap_Blegywryd — Айдан ап Блегиврид
- 4 en:Aled_Jones — Джонс, Алед
- 4 en:Ambrose_Bebb — Бэбб, Уильям Амброз
- 4 en:Augustus_John — Джон, Аугустус Эдвин
- 4 en:Bala_Lake — Бала (озеро)
- 4 en:Beli_Mawr — Бели Великий
- 4 en:Bernice_Rubens — Рубенс, Бернис
- 4 en:Brioc — Бриок
- 4 en:Cadell_Ddyrnllwg — Каделл Дирнллуг
- 4 en:Cadwaladr — Кадваладр ап Кадваллон
- 4 en:Caradoc — Карадок
- 4 en:Cardiff_Arms_Park — Кардифф Армс Парк
- 4 en:Ceredig — Кередиг
- 4 en:Chirk_Castle — Замок Чирк
- 4 en:Culhwch — Килхух
- 4 en:Cynan_Garwyn — Кинан Гаруин
- 4 en:Cyngen_Glodrydd — Кинген Глодрид
- 4 en:Cyngen_ap_Cadell — Кинген ап Каделл
- 4 en:Dafydd_Iwan — Иван, Давид
- 4 en:Dafydd_ap_Gruffydd — Давид ап Грифид
- 4 en:Dafydd_ap_Llywelyn — Давид ап Лливелин
- 4 en:Daniel_Owen — Оуэн, Дэниэл
- 4 en:Deiniol — Дейниол
- 4 en:Dinefwr_Castle — Замок Диневур
- 4 en:Dogfeiling — Догвейлинг
- 4 en:Dylan_Ail_Don — Дилан Айл Дон
- 4 en:Elisedd_ap_Gwylog — Элисед ап Гуилог
- 4 en:Ffestiniog_Railway — Ffestiniog_Railway
- 4 en:Fireman_Sam — Пожарный Сэм
- 4 en:Francis_Lewis — Льюис, Фрэнсис
- 4 en:Gareth_David–Lloyd — Дэвид-Ллойд, Гарет
- 4 en:Gareth_Thomas_(rugby_player) — Томас, Гарет
- 4 en:Gofannon — Гованнон
- 4 en:Gruff_Rhys — Рис, Гриф
- 4 en:Gruffydd_ap_Llywelyn_Fawr — Грифид ап Лливелин Ваур
- 4 en:Gwyn_ap_Nudd — Гвин ап Нид
- 4 en:Hywel_Williams — Уильямс, Хивел
- 4 en:Hywel_ab_Owain_Gwynedd — Хивел ап Оуайн
- 4 en:Iago_ab_Idwal_ap_Meurig — Иаго ап Идвал ап Мейриг
- 4 en:Iago_ap_Idwal — Иаго ап Идвал
- 4 en:Ieuan_Evans — Эванс, Иейан
- 4 en:Ivor_Richard,_Baron_Richard — Ричард, Ивор Сьюард
- 4 en:J.P.R._Williams — Уильямс, Джон Питер Рис
- 4 en:John_Cowper_Powys — Поуис, Джон Купер
- 4 en:Jonathan_Davies_(rugby) — Дэвис, Джонатан (регбист)
- 4 en:List_of_Welsh_flags — Список флагов Уэльса
- 4 en:List_of_Welsh_language_authors — Список писателей на валлийском языке
- 4 en:List_of_Welsh_language_poets_(6th_century_to_c.1600) — Список поэтов на валлийском языке (?)
- 4 en:Llywarch_Hen — Лливарх Хен
- 4 en:Llywelyn_ap_Seisyll — Лливелин ап Сейсил
- 4 en:Marion_Eames — Эамес, Марион (?)
- 4 en:Matholwch — Матолух
- 4 en:Morgan_ap_Pasgen — Морган ап Пасген
- 4 en:National_Eisteddfod_of_Wales — Национальный эйстедвод
- 4 en:National_parks_of_England_and_Wales — Национальные парки Англии и Уэльса
- 4 en:North_Wales — Северный Уэльс
- 4 en:Olwen — Олвен
- 4 en:Pasgen_ap_Cyngen — Пасген ап Кинген
- 4 en:Peter_Thomas,_Baron_Thomas_of_Gwydir — Томас, Питер Джон Митчелл
- 4 en:Peter_Wingfield — Уингфилд, Питер
- 4 en:Preserved_counties_of_Wales — (?)
- 4 en:Rhodri_Molwynog_ap_Idwal — Родри ап Идвал
- 4 en:Rhos_(north_Wales) — Рос (кантрев)
- 4 en:Rhufoniog — Ривониог
- 4 en:River_Conwy — Конуи (река)
- 4 en:River_Ystwyth — Истуит (река)
- 4 en:Saint_Asaph — Асаф
- 4 en:Saint_David's_Day — День Святого Давида
- 4 en:Seisyllwg — Корлевство Сейсиллуг
- 4 en:Shane_Williams — Уильямс, Шейн Марк
- 4 en:South_Wales — Южный Уэльс
- 4 en:Swansea_University — Университет Суонси
- 4 en:Teilo — Тейло
- 4 en:Thomas_Price_(Carnhuanawc) — Прайс, Томас
- 4 en:Tudwal — Тидвал
- 4 en:Welsh_Dragon — Валлийский дракон
- 4 en:Welsh_Labour — «Валлийский труд» (?)
- 4 en:Welsh_Premier_Division — Валлийский первый дивизион (?)
- 4 en:Welsh_nationalism — Валлийский национализм
- 4 en:Ysbaddaden — Исбададен
- 3 en:Adam_Price — Прайс, Адам
- 3 en:Afallach — Аваллах
- 3 en:Afanc — Аванк
- 3 en:Alan_Williams — Уильямс, Алан Джон
- 3 en:Albanactus — Альбанакт
- 3 en:Ankst — Ankst
- 3 en:BBC_Radio_Cymru — Би-би-си радио Cymru (?)
- 3 en:BBC_Radio_Wales — Би-би-си радио Уэльс (?)
- 3 en:Barclodiad_y_Gawres — Барклодиад-и-Гаврес или Barclodiad y Gawres
- 3 en:Beli_ap_Eiludd — Бели ап Эйлид
- 3 en:Berwyn_range — Хребет Беруин (?)
- 3 en:Bethan_Gwanas — Гванас, Бетан
- 3 en:Bron–Yr–Aur — Брон-Ир-Айр
- 3 en:Brynach — Бринах
- 3 en:Burke_Shelley — Шелли, Джон Бурк
- 3 en:Cadell_ap_Rhodri — Каделл ап Родри
- 3 en:Cadw — Агентство по сохранению культурного наследия Уэльса или Cadw
- 3 en:Cadwallon_ab_Ieuaf — Кадваллон ап Иейав
- 3 en:Caernarfon_(UK_Parliament_constituency) — Карнарвон (избирательный округ) (?)
- 3 en:Caradoc_of_Llancarfan — Карадок из Лланкарвана
- 3 en:Cardiff_Central_(UK_Parliament_constituency) — Центральный Кардифф (избирательный округ) (?)
- 3 en:Cardiff_Central_railway_station — Центральная железнодорожная станция Кардиффа
- 3 en:Cardiff_South_and_Penarth_(UK_Parliament_constituency) — Южный Кардифф и Пенарт (избирательный округ) (?)
- 3 en:Cardiff_West_(UK_Parliament_constituency) — Западный Кардифф (избирательный округ) (?)
- 3 en:Cardigan_Island — Кардиган (остров)
- 3 en:Carnedd_Dafydd — Карнед-Давид
- 3 en:Carnedd_Llewelyn — Карнед-Ллевелин
- 3 en:Carwyn_James — Джеймс, Каруин
- 3 en:Catigern — Катигерн
- 3 en:Celtic_Congress — Международный кельтский конгресс
- 3 en:Charles_Langbridge_Morgan — Морган, Чарльз Лангбридж
- 3 en:Chris_Morgan_(footballer) — Морган, Кристофер Пол
- 3 en:Community_(Wales) — Коммуна (Уэльс)
- 3 en:Culhwch_and_Olwen — «Килхух и Олвен»
- 3 en:Cymru_Goch — «Красный Уэльс»
- 3 en:Cynan_Dindaethwy_ap_Rhodri — Кинан Диндайтуи ап Родри
- 3 en:Cynddylan — Киндилан ап Киндруин
- 3 en:Cŵn_Annwn — Кун Аннун
- 3 en:David_Broome — Брум, Давид МакФерсон
- 3 en:Dolaucothi_Gold_Mines — Долайкоти (золотой рудник)
- 3 en:Donald_Anderson,_Baron_Anderson_of_Swansea — Андерсон, Дональд
- 3 en:Dubricius — Дубриций
- 3 en:Dunoding — Дунодинг
- 3 en:Dwynwen — Дуинвен
- 3 en:Ebbw_Vale — Эббу-Вэйл или Долина Эббу
- 3 en:Efnysien — Эвнисиен
- 3 en:Elen_(saint) — Элен (святая)
- 3 en:Elffin_ap_Gwyddno — Элфин ап Гвидно
- 3 en:Elfyn_Llwyd — Ллуйд, Элвин
- 3 en:Emlyn_Williams — Уильямс, Джордж Эмлин
- 3 en:Ergyng — Корлевство Эргинг
- 3 en:Euros_Bowen — Боуэн, Эйрос
- 3 en:Gareth_Jones_(journalist) — Джонс, Гарет Ричард Воган
- 3 en:George_Thomas,_1st_Viscount_Tonypandy — Томас, Томас Джордж
- 3 en:Geraint_Bowen_(poet) — Боуэн, Герайнт
- 3 en:Gerald_Davies — Дэвис, Томас Джеральд Реамес
- 3 en:Gerran_Howell — Хоуелл, Герран Лин
- 3 en:Glamorgan_cattle — Гламорганская порода коров
- 3 en:Glanmor_Williams — Уильямс, Гланмор
- 3 en:Glyndŵr's_Way — Пешеходный маршрут «Дорога Глиндура»
- 3 en:Glywysing — Королевство Гливисинг
- 3 en:Great_Orme — Грейт-Орме
- 3 en:Gruffydd_ap_Rhydderch — Грифид ап Ридерх
- 3 en:Gwen_(given_name) — Гвен (личное имя)
- 3 en:Gwenllian_ferch_Gruffydd — Гвенллиан верх Грифид
- 3 en:Gwenllian_of_Wales — Гвенллиан верх Лливелин
- 3 en:Gwern — Гверн
- 3 en:Gwyddno_Garanhir — Гвидно Гаранхир
- 3 en:Gwylog_ap_Beli — Гвилог ап Бели
- 3 en:Hafgan — Хавган
- 3 en:Harry_Secombe — Секомб, Гарри Дональд
- 3 en:Hedd_Wyn_(film) — Хед Вин (фильм)
- 3 en:Helen_Watts — Уоттс, Хелен
- 3 en:Howard_Stringer — Стрингер, Говард
- 3 en:Hu_Gadarn — Ху Гадарн
- 3 en:Hywel_ab_Edwin — Хивел ап Эдвин
- 3 en:Idwal_Iwrch — Идвал ап Кадваладр
- 3 en:Ieuaf_ap_Idwal — Иейав ап Идвал
- 3 en:Insular_art — Островное искусство (?)
- 3 en:Isaac_Roberts — Робертс, Исаак
- 3 en:James_James — Джеймс, Джеймс
- 3 en:Jamie_Oliver_(musician) — Оливер, Ричард Джеймс
- 3 en:Kingdom_of_Dyfed — Королевство Дивед
- 3 en:Lake_Vyrnwy — Вирнуи (озеро)
- 3 en:Laugharne_Castle — Замок Лаугхарн
- 3 en:List_of_communities_in_Wales — Список коммун Уэльса
- 3 en:List_of_islands_of_Wales — Список островов Уэльса
- 3 en:List_of_quarries_served_by_the_Ffestiniog_Railway — Список горных выработок, обслуживаемых Ffestiniog Railway
- 3 en:List_of_stations_and_halts_on_the_Ffestiniog_Railway — Список станций и платформ Ffestiniog Railway
- 3 en:Llandovery_Castle — Замок Лландовери
- 3 en:Llefelys — Ллевелис
- 3 en:Llywelyn_Goch_ap_Meurig_Hen — Лливелин Гох ап Мейриг Хен
- 3 en:Llywelyn_ap_Gruffydd_Fychan — Лливелин ап Грифид Вихан
- 3 en:Maelgwn_ab_Owain_Gwynedd — Майлгун ап Оуайн
- 3 en:Maredudd_ab_Owain_ab_Edwin — маредид ап Оуайн
- 3 en:Marquess_of_Anglesey — Маркиз Англси
- 3 en:Math_fab_Mathonwy — Мат ап Матонви
- 3 en:Meibion_Glyndŵr — «Сыны Глиндура» (?)
- 3 en:Meilyr_Brydydd — Мейлир Бридид
- 3 en:Meirionnydd — Мейрионид (сейчас редирект)
- 3 en:Merfyn_ap_Rhodri — Мервин ап Родри
- 3 en:Mervyn_Davies — Дэвис, Томас Мервин
- 3 en:Michael_Moritz — Моритц, Майкл
- 3 en:National_Assembly_for_Wales_election,_2007 — Выборы в Национальную Ассамблею Уэльса (2007)
- 3 en:National_Botanic_Garden_of_Wales — Национальный ботанический сад Уэльса
- 3 en:National_Museum_Cardiff — Национальный музей (Кардифф) (?)
- 3 en:Neath — Нит (город)
- 3 en:Newcastle_Emlyn — Ньюкасл-Эмлин
- 3 en:Nick_Ainger — Айнгер, Николас Ричард
- 3 en:Nick_Robinson_(rugby_union) — Робинсон, Николас Джон
- 3 en:Nigel_Owens — Оуэнс, Найджел
- 3 en:Offa's_Dyke_Path — Пешеходный маршрут «Вал Оффы» (?)
- 3 en:Ogmore_(UK_Parliament_constituency) — Огмор (избирательный округ (?)
- 3 en:Pengwern — Пенгверн
- 3 en:Pillar_of_Eliseg — Колонна Элисега
- 3 en:Pontardawe — Понтардаве
- 3 en:Pontypridd_RFC — Понтиприд (регбийный клуб)
- 3 en:Presbyterian_Church_of_Wales — Пресветерианская церковь Уэльса
- 3 en:Principality_of_Wales — Княжество Уэльс
- 3 en:Pryderi — Придери
- 3 en:Rhoda_Broughton — Броутон, Рода
- 3 en:Rhodri_Meilir — Мейлир, Родри
- 3 en:Rhondda — Ронда
- 3 en:Rhwng_Gwy_a_Hafren — Рунг-Гви-а-Хаврен
- 3 en:Rhydderch_ap_Iestyn — Ридерх ап Иестин
- 3 en:Richard_Amerike — Америк, Ричард
- 3 en:River_Cleddau — Кледай (река)
- 3 en:River_Clwyd — Клуйд (река)
- 3 en:River_Rheidol — Рейдол (река)
- 3 en:River_Teifi — Тейви (река)
- 3 en:River_Tâf — Тав (река)
- 3 en:Rob_Brydon — Джонс, Роберт Бридон
- 3 en:Roger_Livesey — Ливси, Роджер
- 3 en:Roman_Catholic_Diocese_of_Menevia — Диоцез Меневия
- 3 en:Rosemarie_Frankland — Франкленд, Розмари
- 3 en:Saint_Nectan — Нектан
- 3 en:Saint_Tudwal's_Islands — Острова Святого Тидвала
- 3 en:Segontium — Сегонтиум
- 3 en:Severn_Bridge — Севернский мост
- 3 en:Slate_industry_in_Wales — Сланцевая промышленность в Уэльсе
- 3 en:Socialist_Party_(England_and_Wales) — Социалистическая партия (Англия и Уэльс)
- 3 en:St._Helen's_Rugby_and_Cricket_Ground — Стадион Сент-Хеленс (?)
- 3 en:Stanley_Baker — Бейкер, Уильям Стенли
- 3 en:Steve_Jones_(athlete) — Джонс, Стивен Генри
- 3 en:Steve_Strange — Харингтон, Стивен Джон
- 3 en:Stradey_Park — Страдей Парк (стадион)
- 3 en:SuperTed — СуперТед
- 3 en:Swansea_West_(UK_Parliament_constituency) — Западный Суонси (избирательный округ) (?)
- 3 en:Tanni_Grey–Thompson — Грей-Томпсон, Танни Карис Давина
- 3 en:Tintern_Abbey — Тинтерн
- 3 en:Ton_Pentre_F.C. — Тон-Пентре (футбольный клуб)
- 3 en:Tonypandy_Riot — Массовые выступления в Тонипанди
- 3 en:Trezza_Azzopardi — Азопарди, Треза
- 3 en:Tysilio — Тисилио
- 3 en:University_of_Wales,_Newport — Университет Уэльса, Ньюпорт
- 3 en:Urdd_Gobaith_Cymru — Лига молодежи Уэльса (?)
- 3 en:Vortiporius — Вортипор
- 3 en:Wales_Green_Party — Зеленая партия Уэльса
- 3 en:Wayne_David — Дэвид, Уэйн
- 3 en:Welsh_Not — (?)
- 3 en:Welsh_medium_education — Образование на валлийском языке (?)
- 3 en:Welsh_rarebit — валлийский раребит
- 3 en:Winefride — Винефрид
- 3 en:Y_Byd — Y Byd
- 3 en:Y_Cymro — Y Cymro
- 3 en:Ynys_Môn_(UK_Parliament_constituency) — Инис-Мон (избирательный округ)
- 3 en:Ystrad_Tywi — Истрад-Тиви
- 3 en:Ystradfellte — Истрадвеллте
- 2 en:100_Welsh_Heroes — 100 героев Уэльса
- 2 en:1904–1905_Welsh_Revival — Христианское пробуждение в Уэльсе 1904-1905
- 2 en:1st_The_Queen's_Dragoon_Guards — 1-й полк гвардейских драгун королевы (?)
- 2 en:Aberystwyth_Castle — Замок Аберистуит
- 2 en:Afon_Llyfni — Авон-Лливни
- 2 en:Alan_Beith — Бейт, Алан Джеймс
- 2 en:Alfred_Mond,_1st_Baron_Melchett — Монд, Альфред Моритц
- 2 en:Alun_Ffred_Jones — Джонс, Алин Фред
- 2 en:Alun_Gwynne_Jones,_Baron_Chalfont — Джонс, Алин Артур Гвинне
- 2 en:Alun_Michael — Майкл, Алин Эдвард
- 2 en:Anglesey_football_team — Англси (футбольный клуб)
- 2 en:Ann_Clwyd — Робертс, Анн Клуйд
- 2 en:Ann_Griffiths — Грифитс, Анн
- 2 en:Anna_Haycraft — Хэйкрафт, Анна
- 2 en:Archbishop_of_Wales — Архиепископ Уэльса
- 2 en:BAFTA_Cymru — BAFTA Уэльс
- 2 en:BBC_National_Orchestra_of_Wales — Национальный оркестр Уэльса Би-би-си
- 2 en:Baptist_Union_of_Wales — Баптистский союз Уэльса
- 2 en:Bara_brith — Бара брит (?)
- 2 en:Barry_Island_Pleasure_Park — Парк развлечений «Барри-Айленд»
- 2 en:Basingwerk_Abbey — Басингверк
- 2 en:Bedwas_RFC — Бедвас (регбийный клуб)
- 2 en:Beuno — Бейно
- 2 en:Bleddyn_Fardd — Бледин Вард
- 2 en:Book_of_Aneirin — Книга Анейрина
- 2 en:Bothy — (?)
- 2 en:Brian_Hibbard — Хиббард, Брайан
- 2 en:Brochfael_ap_Elisedd — Брохвайл ап Элисед
- 2 en:Bryn_Celli_Ddu — Брин-Келли-Ди
- 2 en:Bryn_Meredith — Мередит, Бринлей Виктор
- 2 en:Cadair_Idris — Кадайр-Идрис
- 2 en:Cadell_ap_Elisedd — Каделл ап Элисед
- 2 en:Cadwaladr_ap_Gruffydd — Кадваладр ап Грифид
- 2 en:Caerphilly_RFC — Кайрфилли (регбийный клуб)
- 2 en:Cardiff_North_(UK_Parliament_constituency) — Северный Кардифф (избирательный округ) (?)
- 2 en:Cardigan_Castle — Замок Кардиган
- 2 en:Cardiganshire — Кардиганшир (сейчас редирект)
- 2 en:Carew_Castle — Замок Кареу
- 2 en:Castell_Coch — Замок Кох
- 2 en:Cerdd_Dant — Керд Дант
- 2 en:Ceredigion_(UK_Parliament_constituency) — Кередигион (избирательный округ) (?)
- 2 en:Charles_Ashton — Аштон, Чарльз
- 2 en:Chris_Bryant — Брайант, Кристофер Джон
- 2 en:Cigfa — Кигва
- 2 en:Cilgerran_Castle — Замок Килгерран
- 2 en:Cledwyn_Hughes — Хьюз, Кледуин
- 2 en:Coedty_Reservoir — Койдти (водохранилище)
- 2 en:Colwinston — Колвинстон
- 2 en:Conwy_Suspension_Bridge — Висячий мост Конуи
- 2 en:Countryside_Council_for_Wales — Совет по охране природы Уэльса (?)
- 2 en:Culture_of_Wales — Культура Уэльса
Города Уэльса
А
Аберавон Сделано, Аберайрон Сделано, Абербаргойд Сделано, Абергавенни Сделано, Абергеле Сделано, Абердар — улучшить, Аберистуит — улучшить, Аберкарн Сделано, Абертиллери (en:Abertillery), Амлух Сделано, Амманфорд Сделано, Аск Сделано
Б
Бакли (en:Buckley), Бала (Bala), Бангор — улучшить, Баргойд — улучшить, Бармут — улучшить, Барри (Barry), Барри-Порт (en:Burry Port), Бетесда (Bethesda), Блайна (en:Blaina), Блайнавон (en:Blaenavon), Блайнай-Фестиниог — улучшить, Блеквуд (Blackwood), Бофорт (Beaufort), Брекон — улучшить, Бридженд (en:Bridgend), Бринмаур (en:Brynmawr), Бритон-Ферри (en:Briton Ferry), Буилт-Уэлс (en:Builth Wells), Бомарис — улучшить.
Г
Гланамман (en:Glanamman), Глин-Нит (en:Glynneath), Горсейнон (en:Gorseinon), Гудвик (en:Goodwick)
Д
Дегануи (en:Deganwy), Денби (en:Denbigh), Долгеллай (en:Dolgellau)
И
Истрад (Ystrad), Истрадгинлайс (en:Ystradgynlais), Истрад-Минах (en:Ystrad Mynach)
К
Кайо (en:Caeo), Карнарвон (en:Caernarfon), Кайруис (en:Caerwys), Кайрсус (en:Caersws), Кайрфилли, Калдикот, Кардиган (Cardigan), Кардифф, Кармартен, Каубридж (en:Cowbridge), Кидвелли (en:Kidwelly), Килгерран (en:Cilgerran), Колуин-Бэй (en:Colwyn Bay), Коннас-Ки (en:Connah's Quay), Конуи, Коруэн (en:Corwen), Кримлин (Crumlin), Криккиет (en:Criccieth), Крикхауэлл (en:Crickhowell), Куинсферри (Queensferry), Кумбран (en:Cwmbran)
Л
Лампетер (en:Lampeter), Лланберис (en:Llanberis), Лланвайрвехан (en:Llanfairfechan), Лланвайр-Кайрейнион (en:Llanfair Caereinion), Лланвиллин (en:Llanfyllin), Ллангевни (en:Llangefni), Лланголлен (en:Llangollen), Лландейло (en:Llandeilo), Лландидно (en:Llandudno), Лландидно-Джанкшен (en:Llandudno Junction), Лландисил (en:Llandysul), Лландовери (en:Llandovery), Лландриндод-Уэлс (en:Llandrindod Wells), Лланелли (en:Llanelli), Лланидлойс (en:Llanidloes), Лланруст (en:Llanrwst), Ллантрисант (en:Llantrisant), Ллантуит-Майор (en:Llantwit Major), Ллануртид-Уэлс (en:Llanwrtyd Wells), Ллуйнипиа (en:Llwynypia), Лохарн, Лоугор (en:Loughor)
М
Майстег (en:Maesteg), Маунтин-Эш (Mountain Ash), Махинллет (en:Machynlleth), Менай-Бридж (en:Menai Bridge), Мертир-Тидвил, Милфорд-Хейвен (en:Milford Haven), Молд (Mold), Монмут (en:Monmouth), Монтгомери (Montgomery)
Н
Найтон (Knighton), Нарберт (Narberth), Невин (en:Nefyn), Нейланд (en:Neyland), Нит (пока редирект) (en:Neath), Ньюбридж (en:Newbridge), Ньюкасл-Эмлин (en:Newcastle Emlyn), Нью-Ки (en:New Quay), Ньюпорт, Ньюпорт (Пембрукшир) (Newport (Pembrokeshire)), Ньютаун (Newtown)
О
П
Пембрук (Pembroke), Пембрук-Док (en:Pembroke Dock), Пенарт (en:Penarth), Пенкойд (en:Pencoed), Пенмайнмаур (en:Penmaenmawr), Понтардаве (en:Pontardawe), Понтиприд (en:Pontypridd), Понтипул (en:Pontypool), Порт (en:Porth), Порткол (en:Porthcawl), Портмадог (en:Porthmadog), Порт-Толбот, Престатин (en:Prestatyn), Престин (en:Presteigne), Пуллхели (en:Pwllheli)
Р
Райадер (en:Rhayader), Рексем, Ридлан (пока редирект) (en:Rhuddlan), Рил (en:Rhyl), Римни (en:Rhymney), Риска (en:Risca), Ритин (en:Ruthin), Ронта (en:Rhondda)
С
Салтни (en:Saltney), Сент-Асаф (en:St Asaph), Сент-Дейвидс, Сент-Клэрс (en:St Clears), Суонси
Т
Толбот-Грин (en:Talbot Green), Талгарт (en:Talgarth), Темплтон (Templeton), Тенби (en:Tenby), Тиуин (en:Tywyn), Тонди (en:Tondu), Тонипанди (en:Tonypandy), Трегарон (en:Tregaron), Тредегар (en:Tredegar), Треорки (en:Treorchy)
У
Уитленд (en:Whitland), Уэлшпул (en:Welshpool)
Ф
Ферндейл (Ferndale), Фишгард (en:Fishguard), Флинт (Flint)
Х
Хаверфордвест (en:Haverfordwest), Харлех (пока редирект) (en:Harlech), Хэй-он-Уай, Хоарден (en:Hawarden), Холиуэлл (en:Holywell), Холихед (en:Holyhead)