Альвис

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Альвис
др.-сканд. Alvíss
Альвис и Труд
Альвис и Труд
дверг
Мифология Скандинавская
Пол мужской
Упоминания Старшая Эдда, Младшая Эдда
Альвис отвечает богу Тору на вопросы о мироздании

А́львис (др.-исл. Alvíss — «всезнающий», «всемудрый», возможно, также в шутливом значении «всезнайка»[1]) — в скандинавской мифологии один из гномов (двергов), состязавшийся в мудрости и знаниях с богом грома и грозы Тором и превращённый в камень[1].

Этимология[править | править код]

Имя др.-исл. Alvíss переводится как "Всезнающий", "Всемудрый", возможно, учитывая сюжет сказания и его завершение (превращение гнома в камень вследствие его гордости своими обширными знаниями), могло пониматься также и в шутливом значении "Всезнайка"[1].

Упоминания[править | править код]

Альвис известен по эддической песни "Речи Альвиса", включаемой в "Старшую Эдду"[1]. Обрамлением песни выступает рассказ о том, как гном Альвис, посватавшись к дочери бога грома Тора по имени Труд в его отсутствие, встречается с вернувшимся домой Тором[1]. Тор, не желая выдавать свою дочь за гнома и не дав согласия на брак, ставит условие: гном сможет получить руку его дочери только в том случае, если сможет ответить на все его вопросы, касающиеся знаний об устройстве мира[1]. Различными вопросами Тор задерживает гнома до восхода солнца, и тот превращается в камень - согласно поверью, все подземные и многие злобные сверхъестественные существа (тролли, великаны, гномы) при свете солнца обращаются в камень[1].

Основным содержанием песни выступают сами ответы Альвиса на вопросы Тора; каждый из них предваряется соответствующим рефреном-вопросом[1]:

Альвис, скажи мне, —

про все, что есть в мире,

наверно, ты знаешь...

Ответы на вопросы Тора представляют собой ценные сведения по мифологии, космогонии и особенностям скальдической поэзии Древней Скандинавии периода VIII - XII веков[1]. Увлёкшись в ответах на вопросы и, вероятно, желая показать свои знания и великую мудрость, Альвис не заметил приближения рассвета и превратился в камень с первыми лучами солнца[1]. На наступление рассвета обращает внимание и сам Тор, говоря[1]:

«Чья еще грудь

вместила бы столько

сведений древних!

Но хитростью мощной

тебя обманул я:

ты в доме застигнут

солнечным светом!»

Интерпретации[править | править код]

Альвис не упоминается в других древнеисландских источниках, сохранившихся до настоящего времени. Основное содержание песни о нём - мифологические сведения, представляющие большую ценность не только для исследователей непосредственно мифологических представлений, но и для учёных, занимающихся скальдической поэзией, поскольку содержат большое количество хейти ("Друг Двалина", "Обод", "Светило" - хейти солнца) и кеннингов[1]. История же самого Альвиса предельна кратка[1]. Некоторые исследователи вовсе считают "Речи Альвиса" и сюжет со сватовством гнома подражанием более древним "Речам Вафтруднира", а гнома с таким именем - более поздним изобретением скальдов[1].

Как и другие гномы (дверги) и подземные существа (а также великаны и тролли), Альвис был бледным кожей и сравнивается Тором с великаном; он не мог находиться на солнечном свете, рискуя превратиться в камень, чем и воспользовался Тор[1].

Современное влияние[править | править код]

  • Сюжет "Речей Альвиса" с обращением гнома в камень во время наступления рассвета был использован Дж. Р. Р. Толкином в повести «Хоббит, или Туда и обратно» для истории с троллями: Гэндальф задерживает троллей, заставляя их начать спор, чтобы наступивший рассвет превратил их в камень до того, как они успели бы спрятаться[2].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Автор неизвестен, пер. А.И. Корсуна. Старшая Эдда / ред., вступ. ст. и коммент. М. И. Стеблин-Каменского. — Санкт-Петербург: Наука, 2015. — 259 с. — ISBN 978-5-02-038253-4.
  2. Tolkien J. R. R., Rateliff J. D. The History of The Hobbit (англ.). — L.: HarperCollins, 2011. — 938 p. — ISBN 978-0-00-744082-5.