Гимн Мали: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
RedBot (обсуждение | вклад) м r2.5.2) (робот изменил: en:Le Mali |
Escarbot (обсуждение | вклад) м r2.7.2) (робот добавил: jv:Pour l'Afrique et pour toi Mali |
||
Строка 87: | Строка 87: | ||
[[it:Pour l'Afrique et pour toi, Mali]] |
[[it:Pour l'Afrique et pour toi, Mali]] |
||
[[ja:アフリカのため、そして君、マリのため]] |
[[ja:アフリカのため、そして君、マリのため]] |
||
[[jv:Pour l'Afrique et pour toi Mali]] |
|||
[[ko:말리의 국가]] |
[[ko:말리의 국가]] |
||
[[nl:Pour l'Afrique et pour toi, Mali]] |
[[nl:Pour l'Afrique et pour toi, Mali]] |
Версия от 07:46, 1 октября 2011
Для этой статьи не заполнен шаблон-карточка {{Гимн}}. |
Национальный гимн Мали называется «Pour l’Afrique et pour toi, Mali» (фр. За Африку и за тебя, Мали). Он представляет собой патриотическую песнь, в которой утверждается воля народа Мали положить свои жизни за свою нацию и за свободу. Темой, объединяющей всю песню, является желание бороться за объединение Африки.
Текст гимна на французском языке
- A ton appel, Mali,
- Pour ta prospérité
- Fidèle à ton destin
- Nous serons tous unis,
- Un peuple, un but, une foi.
- Pour une Afrique unie
- Si l’ennemi découvre son front
- Au dedans ou au dehors
- Debout sur les remparts
- Nous sommes résolus de mourir.
- Рефрен:
- Pour l’Afrique et pour toi, Mali,
- Notre drapeau sera liberté.
- Pour l’Afrique et pour toi Mali
- Notre combat sera unité.
- Ô Mali d’aujourd’hui
- Ô Mali de demain
- Les champs fleurissent d’espérance
- Les cœurs vibrent de confiance
- L’Afrique se lève enfin
- Saluons ce jour nouveau
- Saluons la liberté
- Marchons vers l’unité
- Dignité retrouvé
- Soutient notre combat
- Fidèle à notre serment
- De faire l’Afrique unie
- Ensemble debout mes frères
- Tous au rendez-vous de l’honneur.
- Рефрен
- Debout villes et campagnes
- Debout femmes, jeunes et vieux
- Pour la patrie en marche
- Vers l’avenir radieux
- Pour notre dignité
- Renforçons bien nos rangs
- Pour le salut public
- Forgeons le bien commun
- Ensemble au coude à coude
- Faisons le sentier du bonheur.
- Рефрен
- La voie est dure très dure
- Qui mène au bonheur commun
- Courage et devouement
- Vigilence à tout moment
- Vérité des temps anciens
- Vérité de tous les jours
- Le bonheur par le labeur
- Fera le Mali de demain.
- Рефрен
Это заготовка статьи о музыке. Помогите Википедии, дополнив её. |
Это заготовка статьи о политике. Помогите Википедии, дополнив её. |