Сутра сердца

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Сутра Сердца»)
Перейти к: навигация, поиск
Dharma wheel
Буддизм
Культура
История
Философия
Люди
Страны
Школы
Понятия
Тексты
Хронология
Критика буддизма
Проект | Портал
п·о·р

«Праджняпарамита хридая сутра» (санскр. प्रज्ञपारमिता हॄदयसूत्र, Prajñāpāramitā Hridaya Sūtra IAST, кит. упр. 般若波羅蜜多心經, палл.: Баньжэ боломидо синь цзин, яп. 般若心経 хання сингё:) «Сутра сердца совершенной мудрости» или просто «Сутра сердца» — один из самых известных первоисточников буддизма Махаяны.

Общая справка[править | править вики-текст]

«Сутра сердца» является изложением буддийских идей совершенной мудрости и относится к наиболее коротким буддийским сутрам. Один из переводов на русский содержит 22 предложения. Наряду с «Алмазной сутрой», «Сутра сердца» является основным образцом буддийских первоисточников периода создания буддийской литературы «совершенной мудрости». Несмотря на то, что в ней содержится мантра, она затрагивает последнюю, тантрическую фазу развития литературы подобного рода.

Сутра сердца отрицает четыре благородные истины («нет ни страдания, ни причины страдания, ни прекращения страдания, ни пути»), что, как указывает Е. А. Торчинов, звучало кощунственно и шокирующе для последователей хинаяны, живших в период появления и развития махаяны. Уровень шока буддиста хинаяны того времени от данной сутры Торчинов считает равным уровню шока христианина от гипотетического христианского текста, в котором бы «Христос провозгласил, что нет ни Бога, ни сатаны, ни ада, ни рая, ни греха, ни добродетели, и т. д.»[1].

Изучению «Сутры сердца» уделяется особое внимание в восточно-азиатском буддизме, в частности в школах чань (дзэн) Китая, Японии, Кореи и Вьетнама. Особое значение эта сутра имеет для японской школы Сингон, основатель которой, Кукай, написал к сутре комментарии; а также для различных школ тибетского буддизма.

Некоторые исследователи считают, что «Сутра сердца» была создана в Китае и позже переведена на санскрит. Однако, большинство учёных склоняются к мнению, что именно версия на санскрите является оригинальной, несмотря на то, что китайский перевод сутры оказал намного большее влияние на школы буддизма.

Содержание[править | править вики-текст]

Сутра в основе своей описывает учение бодхисаттвы Авалокитешвары, который в данном контексте представляет добродетель праджни (мудрости). Его оценка феноменов полностью лежит в русле учения о пяти скандхах.

Авалокитешвара обращается к Шарипутре, который в сутре представляет раннюю буддийскую школу «совершенной мудрости». Бодхисаттва особенно подчёркивает, что «форма — это пустота, а пустота — это форма» и провозглашает скандхи равно пустыми.

После этого Авалокитешвара говорит о некоторых наиважнейших буддийских догматах и поясняет, что они суть простые объяснения реальности, но не сама реальность, и потому не являются истиной в высшем значении этого понятия. Другими словами, буддист не может опираться на слова или традиционные догмы учения. Бодхисаттва, как архетипический буддист, опирается на совершенство мудрости, которая воспринимает вещи такими, какие они есть на самом деле, то есть, воспринимает реальность напрямую.

Эта совершенная мудрость сосредоточена в мантре «Сутры сердца», назваемой также махамантрой:

गते गते पारगते पारसंगते बोधि स्वाहा — гатэ, гатэ, парагатэ, парасамгатэ, бодхи, сваха.

которая означает полное избавление от иллюзий и приветствует просветление.

Особенностью этой сутры является то, что учение исходит не из уст самого Будды (что является традиционным для всех сутр); вместо этого Будда лишь подтверждает правильность выводов Шри Авалокитешвары в отношении праджняпарамиты.

«Сутра сердца» в художественных произведениях и поп-культуре[править | править вики-текст]

Пение «Сутры сердца», в том числе жертвами атомной бомбардировки Нагасаки, является лейтмотивом фильма «Августовская рапсодия» (реж. Акира Куросава). Сутра также играет центральную роль в образной системе фильма «Весна, лето, осень, зима… и снова весна» (реж. Ким Ки-Дук) и фигурирует в «Маленьком Будде» Бернардо Бертолуччи. В романе Виктора Пелевина «Священная книга оборотня» А Хули вспоминает строки из «Сутры сердца» незадолго до просветления.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]