Дунгане: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Samatq (обсуждение | вклад) Дам ссылку на АИ позднее. Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии |
Samatq (обсуждение | вклад) Улучшение с АИ Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 46: | Строка 46: | ||
Самоназвание дунган в записи современной дунганской кириллической письменностью — ''хуэйхуэй'' (ср. {{lang-zh|会会}}), ''хуэймин'' ({{lang-zh|回民}}), ''лохуэйхуэй'' ({{lang-zh|老回回}}) или ''җун-ян жын'' ({{lang-zh|中原人}}, «люди Центральной равнины»). В СССР в процессе [[Национально-территориальное размежевание в Средней Азии|национально-государственного размежевания]] в Средней Азии, инициированного в 1924 году, в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман был выбран использовавшийся и ранее в русской литературе этноним «дунгане». Во внутреннем Китае это слово не было известно. В [[Синьцзян-Уйгурский автономный район|Синьцзяне]] оно стало употребляться окружающими народами в качестве названия (но не самоназвания) тех ''хуэйцзу'', которые были массово переселены из провинций Ганьсу и Шэньси в качестве военных поселенцев — главным образом в 1871 году во время образования [[Илийский край|Илийского генерал-губернаторства]] с центром в [[Кульджа|Кульдже]]. |
Самоназвание дунган в записи современной дунганской кириллической письменностью — ''хуэйхуэй'' (ср. {{lang-zh|会会}}), ''хуэймин'' ({{lang-zh|回民}}), ''лохуэйхуэй'' ({{lang-zh|老回回}}) или ''җун-ян жын'' ({{lang-zh|中原人}}, «люди Центральной равнины»). В СССР в процессе [[Национально-территориальное размежевание в Средней Азии|национально-государственного размежевания]] в Средней Азии, инициированного в 1924 году, в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман был выбран использовавшийся и ранее в русской литературе этноним «дунгане». Во внутреннем Китае это слово не было известно. В [[Синьцзян-Уйгурский автономный район|Синьцзяне]] оно стало употребляться окружающими народами в качестве названия (но не самоназвания) тех ''хуэйцзу'', которые были массово переселены из провинций Ганьсу и Шэньси в качестве военных поселенцев — главным образом в 1871 году во время образования [[Илийский край|Илийского генерал-губернаторства]] с центром в [[Кульджа|Кульдже]]. |
||
Собственно этноним «дунган» может иметь тюркское происхождение (от [[Тюркские языки|тюрк]]. «''дөн-ган/dön-gen''») в значении ''обращённый'', ''возвратившийся''. [[Валидов, Ахмет-Заки|Ахмед Заки Валиди]] указывал, что внук [[Хубилай|Хубилая]] ''обратил'' в ислам 150 тыс. воинов. После крушения [[Юань (империя)|Юань]], многие мусульмане тюрко-монгольского происхождения китаизировались т.е. ''возвратились'' к китайскому языку и культуре.<ref>{{Книга|ссылка=https://genelturktarihi.files.wordpress.com/2015/09/umumi_turk_tarihine_giris_a_zeki_velidi_togan.pdf|автор=Ahmet Zeki Velidî Togan|заглавие=Umumî Türk Tarih’ine Giriş|ответственный=İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları|год=1981|место=İstanbul|издательство=Aksiseda Matbaası|страницы=130-131}}</ref> Тюркское слово «дунган» может быть [[Калька (лингвистика)|буквальным переводом]] древнекитайского иероглифа «хуэй» (回, ''Huí''), которое также, как и в тюрских языках означает «вращение», «возвращение», «круг».<ref>{{Cite web|lang=|url=https://www.wordhippo.com/what-is/the-meaning-of/chinese-word-5b722ab4152c046f9d7a9b075028537bfe537d1a.html|title=What does 回 (Huí) mean in Chinese?}}</ref> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
В современной китайской литературе слова ''дунганьжэнь'' ({{lang-zh2|东干人}} "дунгане", ''дунганьцзу'' ({{lang-zh2|东干族}}) «национальность ''дуньгань''» употребляется только по отношению к дунганам СССР/стран СНГ. |
|||
== Дунганский язык == |
== Дунганский язык == |
Версия от 18:46, 8 марта 2021
Дунгане | |
---|---|
Численность и ареал | |
Всего: 110-115 тыс. | |
Кыргызстан: 58409 (2009)[1], 59994 (2011)[2]
|
|
Описание | |
Язык | дунганский |
Религия | Ислам |
Входит в | хуэй |
Родственные народы | хуэйцзу, китайцы |
Происхождение | хуэйцзу, отчасти тюрко-монгольское население Восточного Туркестана |
Медиафайлы на Викискладе |
Дунга́не — народ, проживающий в Киргизии, южном Казахстане и в КНР также проживает более 10 млн китаеязычных мусульман хуэйцзу[7], которых часто относят к той же национальности. Дунгане являются потомками хуэйцзу, часть которых, как и более многочисленные уйгуры, переселились на территорию Российской империи в 1870-х годах после поражения антицинского восстания дунган в северо-западном Китае.
Сегодня дунгане наиболее широко представлены в населении Жамбылской области Казахстана (около 42 тыс. человек; 51,6 тыс. во всем Казахстане по переписи 1999 года[8]), а также в северной Киргизии, где этот народ насчитывает приблизительно 55 тыс. или 1,2% населения республики (51 766 по переписи 1999 года[9]).
В России, согласно переписи 2010 года, проживает 1651 дунганин, что более чем вдвое выше показателя предыдущей переписи (за 2002 год) — 800.
Этимология
Дунгане | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Китай | |||||||
Традиционный китайский | 東干族 | ||||||
Упрощённый китайский | 东干族 | ||||||
|
|||||||
Дунганское имя | |||||||
Дунганский язык | Хуэйзў | ||||||
Сяоэрцзин | حُوِ ذَو | ||||||
Романизация | Huejzw | ||||||
Ханьцзы | 回族 | ||||||
Медиафайлы на Викискладе |
Эта страница или раздел содержит текст на языках стран Азии. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Самоназвание дунган в записи современной дунганской кириллической письменностью — хуэйхуэй (ср. кит. 会会), хуэймин (кит. 回民), лохуэйхуэй (кит. 老回回) или җун-ян жын (кит. 中原人, «люди Центральной равнины»). В СССР в процессе национально-государственного размежевания в Средней Азии, инициированного в 1924 году, в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман был выбран использовавшийся и ранее в русской литературе этноним «дунгане». Во внутреннем Китае это слово не было известно. В Синьцзяне оно стало употребляться окружающими народами в качестве названия (но не самоназвания) тех хуэйцзу, которые были массово переселены из провинций Ганьсу и Шэньси в качестве военных поселенцев — главным образом в 1871 году во время образования Илийского генерал-губернаторства с центром в Кульдже.
Собственно этноним «дунган» может иметь тюркское происхождение (от тюрк. «дөн-ган/dön-gen») в значении обращённый, возвратившийся. Ахмед Заки Валиди указывал, что внук Хубилая обратил в ислам 150 тыс. воинов. После крушения Юань, многие мусульмане тюрко-монгольского происхождения китаизировались т.е. возвратились к китайскому языку и культуре.[10] Тюркское слово «дунган» может быть буквальным переводом древнекитайского иероглифа «хуэй» (回, Huí), которое также, как и в тюрских языках означает «вращение», «возвращение», «круг».[11]
По другой, недавно предложенной профессором Синьцзянского университета Хай Фэн, слово дунгань восходит к китайскому слову тунькэнь (屯垦) — «военные поселения пограничных земель», широко распространенному в Синьцзяне в период его освоения цинским Китаем.
В современной китайской литературе слова дунганьжэнь (东干人 "дунгане", дунганьцзу (东干族) «национальность дуньгань» употребляется только по отношению к дунганам СССР/стран СНГ.
Дунганский язык
Дунга́нский язы́к относится к сино-тибетской семье языков,старинному ханьскому диалекту. Распространён главным образом в Киргизии, Казахстане и Узбекистане. Общее число говорящих около 100 тыс. чел. (оценка сер. 2000-х гг.).
ДНК
У дунган широко распространены Y-хромосомные гаплогруппы R1a-Z93 и O2a2*-P201* — 19 %. Далее идут Y-хромосомные гаплогруппы гаплогруппы: O2*-M122 — 13 %, Q-M242 — 10 %, I2a*-M172*, R1b1a1a2-269 и O1b-P31 — 6 %[12].
Происхождение дунган
Александр Кадырбаев — доктор исторических наук, в.н.с. института Востоковедения Российской Академии Наук
«В этногенезе хуэй, живущих в Юньнани, Гуандуне, Фуцзяни, на острове Хайнань, определённую роль сыграли потомки смешанных браков арабов и иранцев, торговые общины которых с VIII по XIII века поколениями жили в портовых китайских городах, с китаянками, что нашло отражение в фольклоре хуэй, в их легендах. Одна из легенд, бытующих и поныне среди хуэй и дунган, относит их появление как следствие браков арабов, живших в Китае и женатых на китаянках, хотя и проецирует эти события на ещё более ранние времена эпохи Тан.
Хуэй или дунгане — мусульмане суннитского направления ханафитского масхаба.
Попытки их ассимиляции китайцами на протяжении столетий, в том числе и в сравнительно недавнее время (1949—1979 гг.), были безуспешны. Среди причин живучести мусульманской общины в Китае прежде всего их истовая вера в исламские духовные ценности, поскольку именно ислам стал основой формирования хуэй как этноса, народа. Способствовали выживанию хуэй их географическая распылённость и многоликость. С одной стороны, китайские власти не имели перед собой компактной массы мусульман, которую можно было бы расчленить и тем самым ослабить. С другой стороны, хуэй выступали одновременно и как религиозная, и как этнокультурная, а нередко и как профессиональная группа населения. В результате у властей не было единого критерия квалификации мусульманских подданных.
Хуэй, близкие по языку и многим особенностям культуры китайцам, вне сомнения отдельный от них этнос с чётко выраженным этнорелигиозным самосознанием, что признаётся современным китайским государством. В КНР хуэй имеют статус национального меньшинства и имеют национально-государственную автономию — Нинся-Хуэйский автономный район, сопоставимый с российским понятием края или республики. С 1979 года и до наших дней после прихода к власти „патриарха китайских реформ“ Дэн Сяопина началось возрождение ислама в Китае и восстановление связей его мусульманских народов с исламским миром, что в целом способствовало укреплению лояльности хуэй по отношению к китайскому государству. На китайский язык была переведена священная книга мусульман — Коран. Именно народ хуэй является исламским лицом одной из величайших цивилизаций мира — китайской.
С конца XVI века в связи с упадком международной торговли на северо-западных окраинах минского Китая регулярно происходили восстания хуэй как реакция на притеснения китайских властей».
Дунгане в своём большинстве являются умелыми земледельцами, удачливыми торговцами (в прошлом, богатыми купцами), банкирами, и по праву считаются опытными бизнесменами. В период гонений и переселения хуэйцзу в Российскую империю (регионы Центральной Азии) многие были вынуждены оставить свои дома и имущество, покидая пределы Китая.
Дунгане в Казахстане
Дунгане в Киргизии
На территории Киргизии существует несколько сёл компактного проживания дунган — Александровка, Ивановка, Милянфан, Кенбулун, Эрдык, Таширов. Много дунган живёт также в городах Токмак, Каракол и Бишкек.
Дунгане заняты в земледелии, торговле на рынках, общественном питании. В местах компактного проживания дунган в Чуйской и Иссык-Кульской областях популярны заведения общепита дунганской кухни.
На дунганском языке издана обширная художественная, публицистическая и научная литература. В Киргизии действует Ассоциация дунган Киргизской Республики, на дунганском языке издается газета «Хуэймин бо», в сетке государственного радиовещания есть передачи на дунганском языке.
В Национальной академии наук Киргизской Республики работает отдел дунгановедения[13].
Культура
В областном центре Иссык-Кульской области городе Каракол сохранилась деревянная дунганская мечеть начала XX века. Мечеть построена китайскими мастерами на средства дунганской мусульманской общины. Руководил её строительством главный мастер (жын жён) — Чжоу Сы. Заготовка материала велась с 1907 года. В 1910 году мастера начали сборку мечети, которая была закончена к концу года. Для строительства использовали местный материал: тянь-шаньскую ель, тополь, вербу, берёзу.
В плане сооружение имеет квадратную форму с прямоугольным выступом в западной части здания. Выступ языком архитектуры акцентирует святость запада, как места, где находятся святыни ислама — Мекка и Медина, а также особое предназначение западной части помещения — средоточие святости. Размеры мечети в плане составляют 24,88×15,33 м. Высота от основания до карниза 4,15 м. Вход в здание находится в восточной его части.
Мечеть стоит на возвышенной насыпи, окаймленной гранитным бордюром. Скат его боковин соблюден строго под углом 45 градусов и имеет гранитные водостоки для отвода падающей воды с кровли. Сделано это для того, чтобы уберечь деревянные опоры и другие элементы здания от воздействия сырости и преждевременного разрушения. Мечеть поддерживается 44 столбами-опорами (жузами), без учёта тех, что вмурованы в стены. Они стоят на специально отесанных камнях, на этих столбах покоится кровля со сложной системой балок и слег. Кровля мечети — беспотолочная, бесстропильная.
Столбы-опоры (жузы) являются основой стен, в то время как кирпичное заполнение не носит опорной функции, а является лишь перегородкой. По своему типу мечеть — каркасно-столбовое сооружение, как и многие другие традиционные жилые и культовые постройки дунган. При строительстве таких зданий в прошлом не использовались металлические изделия типа скоб и гвоздей. Скрепление отдельных деталей каркаса производилось при помощи пазов (мо).
Изогнутость углов крыши здания создает впечатление его легкости. Навес крыши с четырёх сторон строения образует крытую галерею (лон-ян) и покоится на столбах-опорах диаметром 40-50 см. Промежутки между колоннами в верхней части, примыкающей к крыше, украшены девятирядным фризом с прорезным орнаментом. Концы угловых балок выполнены в виде голов дракона (лун ту).
Мечеть была окрашена специальными красками традиционного для дунганских культовых построек цвета. В основном это — зелёный, красный и жёлтый. Каждый цвет несёт самостоятельную смысловую нагрузку: так, красный является цветом радости, особенно его боятся злые духи; зелёный — это благополучие, счастье, а также цвет религии — ислама; жёлтый — цвет величия. Недаром в Китае «желтый цвет — цвет императора». Однако, в данном случае он обозначал величие мусульманской религии.
Резной фриз мечети изобилует орнаментом, имеющим символическое значение. Зооморфные фигуры, растительный орнамент в виде плодов персика, винограда и так далее — это знаки благожелания. обереги, призванные защищать здание от злых духов и стихийных бедствий. Своими истоками они обязаны легендам, мифам и сказкам дунганского народа.
Минарет (муналур) мечети, стоявший отдельно от основного здания, не сохранился, он был разрушен в 1930-х годах. На его месте стоит минарет, построенный после 1940-х годов, который плохо вписывается в архитектурный ансамбль дунганской мечети.
Известные дунгане
- Масанчи, Магазы — участник революционного движения, Гражданской войны, борьбы за установление Советской власти в Средней Азии и Казахстане.
- Ванахун, Манзус — участник Великой Отечественной войны. Герой Советского Союза
- Таширов, Хайтахун - зачинатель колхозного
движения в Киргизской ССР, председатель колхоза «Кызыл- Шарк» Ошской области, дважды Герой Социалистического Труда.[14] [15]
- Юнусов Абдужалил Мажитович — мастер спорта СССР по самбо, мастер спорта международного класса СССР по дзюдо, Чемпион Спартакиады Народов СССР 1983, четырехкратный бронзовый призер Чемпионата СССР и Чемпионата Вооруженных Сил СССР. Лучший дзюдоист 20 века Кыргызской Республики.
- Манеза, Майя — казахстанская тяжелоатлетка, чемпионка мира
- Шиваза, Ясыр Джумазович — дунганский советский писатель
- Чиншанло, Зульфия — казахстанская тяжелоатлетка, чемпионка мира
- Баяхунов, Бакир Яхиянович — казахстанский композитор и педагог
Галерея
-
Ворота Дунганской мечети в Караколе, Кыргызстан. Верхний текст на знаке представляет собой частично уйгурский перевод кыргызского названия мечети на уйгурский арабский алфавит: Исик-кёль областтык Каракол шариндаги Ибрагим Хаджи атиндаги борбордук масджид. Нижний текст — киргизский язык в кириллице: Ысык-Кёльская область Каракольский Шаарындагы Ибрахим Айын атындагы борбордук мечеть—Центральная мечеть имени Ибрагима Хаджи в городе Каракол, область Иссык-Куля.
-
Подпись под фото: «Учения по стрельбе из тайфурчи [канониры]. Дунганцы и кашгарские китайцы. Французская гравюра из государственного периода Якуба Бега
-
Музей Ванахуна
-
Многие рестораны в Бишкеке рекламируют «дунганскую кухню»
-
Дунганская мечеть в Караколе, Кыргызстан
Примечания
- ↑ Национальный состав населения Киргизии по переписи 2009
- ↑ Национальный состав населения Киргизии 1999 и 2009
- ↑ Итоги переписи населения Киргизии 2009. Книга III. Чуйская область
- ↑ Итоги переписи населения Киргизии 2009. Книга III. Бишкек
- ↑ 1 2 3 4 5 Численность населения по областям, городам и районам, полу и отдельным возрастным группам, отдельным этносам на 1 января 2010 года
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Всероссийская перепись населения 2010 года. Официальные итоги с расширенными перечнями по национальному составу населения и по регионам.: см.
- ↑ По данным всекитайской переписи населения 2000 года. (кит.)
- ↑ Александр Николаевич Алексеенко, «Республика в зеркале переписей населения» Архивировано 30 июня 2007 года. «Социологические исследования». 2001. № 12. c. 58-62. (Перепись населения Казахстана 1999 г.)
- ↑ Итоги переписи населения Кыргызстана, март 1999 г.
- ↑ Ahmet Zeki Velidî Togan. Umumî Türk Tarih’ine Giriş / İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları. — İstanbul: Aksiseda Matbaası, 1981. — С. 130-131.
- ↑ What does 回 (Huí) mean in Chinese?
- ↑ Maxat Zhabagin et al. The Connection of the Genetic, Cultural and Geographic Landscapes of Transoxiana, 08 June 2017
- ↑ Национальная академия наук Киргизской Республики Архивная копия от 27 декабря 2007 на Wayback Machine
- ↑ {{Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969 —1978.}}
- ↑ {{Интервью с Джоном Али Алиевичем - старшим научным сотрудником Центра дунгановедения и китаистики Национальной академии наук Казахской Республики}}
Ссылки
- Дунгане // Этноатлас Красноярского края / Совет администрации Красноярского края. Управление общественных связей ; гл. ред. Р. Г. Рафиков ; редкол.: В. П. Кривоногов, Р. Д. Цокаев. — 2-е изд., перераб. и доп. — Красноярск: Платина (PLATINA), 2008. — 224 с. — ISBN 978-5-98624-092-3. Архивная копия от 29 ноября 2014 на Wayback Machine
- Дунгане: история и культура : российские дореволюционные работы о дунганах / сост. М.Р. Мадиван ; отв. ред. О.И. Завьялова ; Ин-т восточных рукописей (Азиатский Музей) РАН ; Ин-т Дальнего Востока РАН. — М.: Наука — Восточная литература, 2017. — 335 с.: ил. — ISBN 978-5-02-039795-8. [1]
- Дунганские народные сказки и предания / запись текстов и перевод Б. Л. Рифтина, М. А. Хасанова, И. И. Юсупова. 2-е изд. М.: Наука — Восточная литература, 2013. 473 с. ISBN 978-5-8381-0253-9.
- Имазов М. Х. (ред.), «Дунганская энциклопедия». Бишкек, «Илим», 2005. ISBN 5-8355-1435-2.
- Варшавская Л. Бакир Баяхунов: «Я — модель взаимодействия культур» (интервью с первым дунганским композитором Казахстана). «Известия Казахстана», 11 дек 2006
- Завьялова О. И. Китайские мусульмане хуэйцзу: язык и письменные традиции // Проблемы Дальнего Востока. 2007. № 3. C. 153—160.
- Завьялова О.И. Язык и культура китайских мусульман-хуэйцзу // Дунгане: история и культура : российские дореволюционные работы о дунганах / сост. М.Р. Мадиван ; отв. ред. О.И. Завьялова ; Ин-т восточных рукописей (Азиатский Музей) РАН ; Ин-т Дальнего Востока РАН. — М.: Наука — Восточная литература, 2017. [2]
- Калимов А. Несколько замечаний о путях развития дунганского языка // Социолингвистические проблемы развивающихся стран. М., 1975.
- Калимов А.Дж. Имена среднеазиатских дунган: словарь-справочник личных имен. Бишкек: Илим, 2003. ISBN 5-8355-1286-4.
- Стратанович Г. Г. Вопрос о происхождении дунган в русской и советской литературе // Советская этнография. 1954. № 1.
- Сушанло М. Дунгане Семиречья. Фрунзе, 1959.
- 海峰。 中亚东干语言研究 (Хай Фэн. Чжунъя дунгань юйянь яньцзю—Исследование языка среднеазиатских дунган). Урумчи, 2003. 479 с.
- 海峰。"东干"来自"屯垦"(Хай Фэн. «Дунгань» лай цзы «тунькэнь» — Термин дунгань «дунгане» восходит к термину тунькэнь «военные поселения пограничных земель») // Сибэй миньцзу яньцзю. Вып. 1. 2005.
- Официальный сайт и форум о дунганском народе, культуре
- ZHEN HE- THE GREAT SON OF THE DUNGANS"
- Dungans and the Renaissance"