Википедия:К переименованию/16 мая 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 28 октября • 29 октября • 30 октября • 31 октября • 1 ноября • 2 ноября • 3 ноября • 4 ноября • 5 ноября • 6 ноября • 7 ноября • 8 ноября • 9 ноября • 10 ноября • 11 ноября • 12 ноября • 13 ноября • 14 ноября • 15 ноября • 16 ноября • 17 ноября • 18 ноября << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Содержание

Забастовка на СкайлэбЗабастовка на «Скайлэбе»[править вики-текст]

Кавычки, склонение. С уважением Кубаноид; 01:08, 16 мая 2017 (UTC)

Немного сомневаюсь в том что склонение уместно вообще, т.е. что «Скайлэб» должно склоняться. Lone Guardian (обс.) 21:14, 22 мая 2017 (UTC)
После обдумывания, отзываю своё сомнение. --Lone Guardian (обс.) 08:38, 30 мая 2017 (UTC)
Тоже сомневаюсь. DENAMAX (обс.) 12:19, 25 мая 2017 (UTC)
  • Господа сомневающиеся, ваши аргументы? А то я уже было переименовывать собрался. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:11, 25 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано по номинации. --М. Ю. (yms) (обс.) 18:38, 26 июня 2017 (UTC)

Яков Логгинович ЧернышевЧернышев, Яков Логгинович[править вики-текст]

Оформление. Возможно ё. С уважением Кубаноид; 01:17, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Быстро переименовано в Чернышев, Яков Логинович и вынесено на удаление. MisterXS (обс.) 10:54, 16 мая 2017 (UTC)

  • Вторая г возвращена. С уважением Кубаноид; 22:10, 22 мая 2017 (UTC)

Конклав 1605 года (март-апрель)Конклав 1605 года (март — апрель)[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 01:29, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Возражений не возникло, преименовано по аргументам.--Luterr (обс.) 09:27, 16 июня 2017 (UTC)

Кардиналы-выборщики на августовском и октябрьском Конклавах 1978 года[править вики-текст]

Кардиналы-выборщики на августовском и октябрьском конклавах 1978 года. Оснований для прописной нет. У 13 других аналогичных тоже. С уважением Кубаноид; 01:34, 16 мая 2017 (UTC)

Военно-экономические отношения стран "оси" и их союзниковВоенно-экономические отношения стран «оси» и их союзников[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 01:50, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. С уважением Кубаноид; 23:32, 31 мая 2017 (UTC)

Приходы и церкви Екатеринбургской ЕпархииПриходы и церкви Екатеринбургской епархии[править вики-текст]

Нет оснований для прописной, что видно даже по источникам в статье. Орфография. С уважением Кубаноид; 02:13, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. С уважением Кубаноид; 02:28, 16 мая 2017 (UTC)

Монастырь в честь Святых Царственных Страстотерпцев в урочище Ганина ЯмаМонастырь Святых Царственных Страстотерпцев[править вики-текст]

Официально коротко и корректно. С уважением Кубаноид; 02:35, 16 мая 2017 (UTC)

  • Мало ли что официально. Как объясните заглавные Ц и вторую С? Не жирно ли для одного лика целых три заглавные буквы? 2001:4898:80E8:A:0:0:0:245 21:59, 16 мая 2017 (UTC)
  • (+) За. По аргументам номинатора. --Reddle (обс.) 07:47, 17 мая 2017 (UTC)
  • Быстро переименовать. Тут и обсуждать нечего, все географические уточнения используются в Википедии только при наличии нескольких одноимённых объектов. --Andres 07:49, 17 мая 2017 (UTC)
  • Против. Согласно ссылке, которую дал номинатор, это правило указано в справочнике Лопатина. Однако Лопатин прямо тут же любезно предоставил ссылку на соотв. параграф в Розентале, который прямо противоречит Лопатину. Почему мы должны игнорировать Розенталя и следовать Лопатину, тем более что у Розенталя правило насчет храмов и монастырей идет в духе общих правил, а у Лопатина для них необоснованное исключение? 2001:4898:80E8:7:0:0:0:99 00:07, 18 мая 2017 (UTC)
    • Лопатин новее. С уважением Кубаноид; 22:13, 22 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. Vald (обс.) 13:09, 1 июня 2017 (UTC)

Супер Серия 2007Суперсерия BWF 2007[править вики-текст]

Суперсерия BWF. С уважением Кубаноид; 04:27, 16 мая 2017 (UTC)

Ну и зачем здесь обсуждение, если есть {{Просьба переименовать}}?--Unikalinho (обс.) 04:00, 17 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Сделано. MisterXS (обс.) 15:56, 30 мая 2017 (UTC)

Ретроцессия (в перестраховании)Ретроцессия (перестрахование)[править вики-текст]

Оформление. Или Ретроцессия (страхование), так как перестрахование — вид страхования. С уважением Кубаноид; 04:46, 16 мая 2017 (UTC)

  • Pictogram voting do not move.svg Не переименовывать Нет, так не пойдёт. 8-) В данном случае в скобках не предлагается аналог-синоним (а ретроцессия не является точным синонимом перестрахования), а именно даётся указание на область действия данного понятия (а ретороцессия - как переуступка прав может иметь место и не в перестраховании), и тогда у неё будет другое описание - толкование. Я уверенно настаиваю на сохранении оригинального названия - Ретроцессия (в перестраховании).Vesan99 (обс.) 11:24, 16 мая 2017 (UTC)
    • Область действия должна быть в именительном падеже. С уважением Кубаноид; 11:30, 16 мая 2017 (UTC)
    • → Переименовать Ну - я посмотрел образцы, действительно область применения указывается обычно в именительном... Можно и переименовать, раз такое дело. Единственное опасение - будут путать назначение взятого в скобки пассажа. Дело в том, что в некотором узком смысле перестрахование и ретроцессия совпадают (ретроцессия еще является и частным случаем перестрахования!). Т.е. будут принимать пассаж в скобках как указание на синонимичность - и старательно это дело опротестовывать с высоты своей грамотности. Вот увидите! 8-) Вот прям для памяти утащу на СО этой статьи - чтобы потом проверить свои опасения...Vesan99 (обс.) 13:34, 16 мая 2017 (UTC)
      • Шаблон по завершении обсуждения и так будет на СО статьи. С уважением Кубаноид; 13:57, 16 мая 2017 (UTC)
        • Зачем? Я на новую повешу... 8-) Переименовал. Так лучше, вроде бы. Шаблон сниму. Vesan99 (обс.) 12:03, 17 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. С уважением Кубаноид; 22:17, 22 мая 2017 (UTC)

Король Акул[править вики-текст]

Непонятно, кто это: король А́кул, Король аку́л, Король Акула… С уважением Кубаноид; 05:04, 16 мая 2017 (UTC)

  • На сайте [1] указано «Король Акул». Предлагаю ✔ Оставить, а сделать соответствующие замены в тексте.--AcidDJDennis (обс.) 09:46, 9 ноября 2017 (UTC)

Первое компьенское перемириеКомпьенское перемирие (1918)[править вики-текст]

Обычно уточняют не по номеру (РГБ: 1, 2), а по году (РГБ). См. также Википедия:К переименованию/15 мая 2017#Компьеньский договор (867) → Компьенский договор (867). Второе компьенское перемирие туда же. С уважением Кубаноид; 05:30, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано в Компьенское перемирие (1918) - Vald (обс.) 15:01, 2 июня 2017 (UTC)

Олий МажлисОлий маджлис[править вики-текст]

Прописная не нужна, причём в Узбекистане маджлис (встречается [2], [3], [4]). Русскоязычную версию офсайта, да, видел. С уважением Кубаноид; 06:25, 16 мая 2017 (UTC)

Олимпиады[править вики-текст]

Пангреческие Олимпийские игрыПангреческие олимпийские игры[править вики-текст]

Выборы столиц олимпийских игрВыборы столиц Олимпийских игр[править вики-текст]

Итог[править вики-текст]

Ну уж это — совсем очевидный случай. Переименовано. NBS (обс.) 19:16, 6 июня 2017 (UTC)

Голые Олимпийские игрыГолые олимпийские игры[править вики-текст]

Рабочие ОлимпиадыРабочие олимпиады[править вики-текст]

Или Рабочая олимпиада. Плюс Категория:Рабочие Олимпиады и входящие статьи. С уважением Кубаноид; 06:59, 16 мая 2017 (UTC)

По всем (олимпиады)[править вики-текст]

Как пишутся олимпийские слова?. С уважением Кубаноид; 06:59, 16 мая 2017 (UTC)

Первое надо оставить, так как тут речь именно о значении "Олимпийские игры" -- они были предшественником современных летних Олимпиад. Остальные переименовать по номинации (в двух последних случаях речь уже о просто «соревнования, состязания в чем-либо»--Unikalinho (обс.) 04:05, 17 мая 2017 (UTC)
Только одни Олимпийские игры пишутся с прописной, они бывают летними и зимними. И всё. С уважением Кубаноид; 05:57, 17 мая 2017 (UTC)
Не доводите до абсурда. Тем более что были ещё у Зевса Олимпийские игры. Именно Олимпийские игры, а не олимпийские игры--Unikalinho (обс.) 06:16, 17 мая 2017 (UTC)

Прайд-ХаусПрайд-хаус[править вики-текст]

По аналогии с другими -хаусами. С уважением Кубаноид; 07:17, 16 мая 2017 (UTC)

Венский КонцертхаусКонцерт-хаус (Вена)[править вики-текст]

Оформление. Дефис по СИС, в БРЭ слитно. С уважением Кубаноид; 07:21, 16 мая 2017 (UTC)

  • БРЭ как-то больше верится. Особенно с учетом ничем не обоснованной и противоречащей узусу и общим правилам пометке "нескл." в СИС. 2001:4898:80E8:A:0:0:0:245 22:06, 16 мая 2017 (UTC)

БаухаузБаухаус[править вики-текст]

И транскрипция, и орфография, и встречается. БРЭ пускай зужжит. С уважением Кубаноид; 07:36, 16 мая 2017 (UTC)

  • Поддерживаю. З совершенно не к месту. --М. Ю. (yms) (обс.) 09:02, 16 мая 2017 (UTC)
    • Тоже поддерживаю, но потому что с немецкого. С английского (вышевыставленный Прайд-хаус) лучше бы через "з", на то есть как традиция (Полковник Хауз, напр.), так и фонетические соображения. 2001:4898:80E8:A:0:0:0:245 21:45, 16 мая 2017 (UTC)
      • За переименование согласно вышеозначенному. --Юлия 70 (обс.) 06:13, 13 июня 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

В обсуждении сформировался консенсус за переименование, в том числе и вопреки БРЭ, возражений высказано не было. Итог: переименовано по аргументам в обсуждении.--Luterr (обс.) 21:10, 15 июня 2017 (UTC)

Антанта СредиземноморскаяСредиземноморская Антанта[править вики-текст]

Естественный порядок слов, в отличие от БРЭ. (См. также в статье раздел «См. также».) С уважением Кубаноид; 09:38, 16 мая 2017 (UTC)

Правительство Блюма (1)[править вики-текст]

Такое уточнение корректно? С уважением Кубаноид; 10:03, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано в Первое правительство Блюма - Vald (обс.) 14:33, 1 июня 2017 (UTC)

Политсоюзы[править вики-текст]

Западноевропейский союзЗападно-Европейский союз[править вики-текст]

Не так ли? БРЭ смущает. С уважением Кубаноид; 10:10, 16 мая 2017 (UTC)

  • По запросу «Западноевропейский cоюз» [5] Google Books находит в несколько раз больше книг, чем по Вашему с дефисом. --Moscow Connection (обс.) 01:41, 17 мая 2017 (UTC)
    • Я не думаю, что в данном вопросе можно полагаться на количество результатов в поиске Google Books или Google Search, ведь существуют официальные языковые нормы, описанные в академических источниках под редакцией филологов. Поэтому я (+) За переименование. --С уважением, Павел Слиняков (обс) 12:49, 19 мая 2017 (UTC)

У Розенталя в словаре «Прописная или строчная?»: Западноевропейский союз [организация] :-) С уважением Кубаноид; 18:43, 2 июня 2017 (UTC)

Так Вы определитесь, коллега, во что конкретно Вы всё-таки хотите (или не хотите) переименовать. А также каким источником следует руководствоваться в первую очередь. С уважением, Павел Слиняков (обс) 17:00, 8 июня 2017 (UTC)
Пока это окутано мраком. С уважением Кубаноид; 04:41, 13 июня 2017 (UTC)

Северогерманский союзСеверо-Германский союз[править вики-текст]

Аналогично. В БРЭ есть и слитно, и через дефис (к слову, там есть и Северогерманская низменность). С уважением Кубаноид; 17:30, 16 мая 2017 (UTC)

  • По запросу «Северогерманский cоюз» [6] Google Books находит намного больше книг, чем по Вашему. (Если прокрутить до конца, то результаты по Вашему запросу обрываются после третьей страницы, а по запросу со слитным написанием — только после девятой.) --Moscow Connection (обс.) 01:45, 17 мая 2017 (UTC)
    • И что? В словаре «Прописная или строчная?» Лопатина и таком же словаре Розенталя только предложенный вариант. С уважением Кубаноид; 05:43, 17 мая 2017 (UTC)

Французский СоюзФранцузский союз[править вики-текст]

По всем (политсоюзы)[править вики-текст]

По § 169 Правил-2006. С уважением Кубаноид; 17:30, 16 мая 2017 (UTC)

  • Поправьте меня, если я не прав, но здесь, в параграфе 170, говорится о том, что в официальных названиях государств и государственных объединений все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы. Я не думаю, что слово "союз" является служебным, следовательно, переименовывать требуется в Северо-Германский Союз и Западно-Европейский Союз (см. там же Австралийский Союз), а Французский Союз переименовывать не следует. --С уважением, Павел Слиняков (обс) 12:44, 19 мая 2017 (UTC)

Левая (партия в Германии)Левая (партия, Германия)[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 11:10, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Суть по номинации не меняется, возражений нет, я причин не переименовать тоже не вижу. Итог: переименовано.--Luterr (обс.) 21:20, 15 июня 2017 (UTC)

Номинал денежного знака цифрой или знаком[править вики-текст]

Памятные монеты 2 евроПамятные монеты два евро (Два евро (памятные монеты))[править вики-текст]

Памятные монеты 2 злотыхПамятные монеты два злотых (Два злотых (памятные монеты))[править вики-текст]

Памятные монеты 5 злотыхПамятные монеты пять злотых (Пять злотых (памятные монеты))[править вики-текст]

Почему не словами, как другие статьи о евро и других деньгах? Есть ещё Памятные монеты 2 злотых. С уважением Кубаноид; 11:40, 16 мая 2017 (UTC)

Да, действительно, неоднообразненько. Переименовать. Gipoza (обс.) 12:04, 16 мая 2017 (UTC)
Единообразие лучше. Памятные монеты 2 злотых сюда же. --Kalashnov (обс.) 04:06, 17 мая 2017 (UTC)
А зачем словами? Может всё в обратную сторону унифицировать?--Unikalinho (обс.) 04:13, 17 мая 2017 (UTC)
Потому что словами номинал записан в 99% статей, а цифрами в 1%. --Kalashnov (обс.) 15:27, 17 мая 2017 (UTC)
Категорически против! Во всех нумизматических справочниках и статьях касательно монет и бон, их достоинство указано цифрами! --shtrafbat (обс.) 23:27 07 июля 2017 (UTC)
А правила ничего не говорят про использование в названии числительных? --Kalashnov (обс.) 14:47, 7 ноября 2017 (UTC)

К итогу[править вики-текст]

В 99% статьей про номиналы различных денежных знаков (см. Категория:Деньги по номиналам) он указывается словами, а не цифрой. Правила именования статей ничего не говорят об использовании числительных в заголовках. Утверждение о том, что "Во всех нумизматических справочниках и статьях касательно монет и бон, их достоинство указано цифрами", не вполне корректно -- не во всех и у нас не каталог. Очевидно, что заголовки целесообразно унифицировать по де-факто сложившемуся принципу -- словами. Однако фраза «Памятные монеты два евро» содержит стилистическую ошибку в виде несогласованности членов и должна быть написана так «Памятные монеты в два евро» или так «Памятные монеты „два евро“». Чтобы не плодить кавычки в заголовках предлагается так: Два евро (памятные монеты). То же самое касается статей Памятные монеты 2 злотыхДва злотых (памятные монеты) и Памятные монеты 5 злотыхПять злотых (памятные монеты). По-моему, других аналогичных конструкций нет. --Kalashnov (обс.) 00:54, 9 ноября 2017 (UTC)

Белорусские памятные монеты[править вики-текст]

Памятные золотые монеты БелоруссииПамятные золотые монеты Республики Беларусь[править вики-текст]

Унификация с уже обсуждавшейся Памятные монеты Республики Беларусь. С уважением Кубаноид; 11:55, 16 мая 2017 (UTC)

Лучше «Памятные золотые монеты Белоруссии», как все в Категория:Памятные монеты. Gipoza (обс.) 12:02, 16 мая 2017 (UTC)
Тогда и в другой статье нет смысла Беларусь держать. С уважением Кубаноид; 12:11, 16 мая 2017 (UTC)
Памятные монеты Республики Беларусь? Да, конечно. Другой Белоруссии нет, это не Конго, у которых нужно давать точное название, чтобы не перепутать. Gipoza (обс.) 12:14, 16 мая 2017 (UTC)
Вынес до кучи. С уважением Кубаноид; 13:25, 16 мая 2017 (UTC)
Эту номинацию закройте, как номинатор, тем более никем не поддержано. Gipoza (обс.) 17:33, 30 мая 2017 (UTC)
Они обе закроются. С уважением Кубаноид; 23:35, 31 мая 2017 (UTC)
Номинации прямо противоположные, одна — за переименование в «…Республики Беларусь», другая — «…Белоруссии». Одна номинация явно лишняя. Gipoza (обс.) 08:21, 1 июня 2017 (UTC)

Памятные монеты Республики БеларусьПамятные монеты Белоруссии[править вики-текст]

По всем (белорусские памятные монеты)[править вики-текст]

Всех - к единому виду, как в Категория:Памятные монеты - Белоруссии. Gipoza (обс.) 14:41, 16 мая 2017 (UTC)

Хотя в ходе предыдущего обсуждения я в данном случае был за вариант "Республика Беларусь", сейчас соглашусь с доводами. Нет необходимости в уточнении названия, поэтому лучше унифицированный вариант. --Kalashnov (обс.) 04:09, 17 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Возражение нет. Времени прошло достаточно. Переименовано в "Белоруссия". --Kalashnov (обс.) 14:43, 7 ноября 2017 (UTC)

Ошибочка вышла. Переименовано в "БелАруссия". Gipoza (обс.) 17:01, 7 ноября 2017 (UTC)
Бывает. Исправим. --Kalashnov (обс.) 18:25, 7 ноября 2017 (UTC)

Высшие федеральные органы государственной власти СШАФедеральное правительство США[править вики-текст]

Текущее название - странный перевод Federal government of the United States. MBH 12:45, 16 мая 2017 (UTC)

  • Это более точный перевод (тек. название). Русское слово "правительство" означает высший орган исполнительной власти, тогда как Federal government of the United States — все три ветви. Некий широкий смысл термина "правительство" появился в результате попыток выровнять его объем с объемом понятия "government". Следует признать, что применительно к Штатам такой перевод (Федеральное правительство США) в источниках встречается. Brdbrs (обс.) 02:07, 17 мая 2017 (UTC)
    • Очень часто встречается. Тогда хотя бы "высшие" убрать, какими ещё могут быть федеральные органы? MBH 11:45, 17 мая 2017 (UTC)
Тогда хотя бы "высшие" убрать, какими ещё могут быть федеральные органы? — Из трёх ветвей только органы законодательной власти могут быть только высшими. В системе федеральных судов США только по общей юрисдикции помимо Верховного есть ещё окружные (1-я инстанция) и апелляционные. У исполнительной власти вертикаль тоже понятна. Высшим органом является президент, а там ещё есть Госдеп, Минобороны, ФБР и прочая, и прочая. И вот штука в том, что… "высшие" здесь действительно лишнее, т.к. Federal government, — это вообще вся система федеральных органов. Можно также выкинуть "государственной". И даже — "органы". Хотя может так случиться, что именно первоначально предложенное Вами — более всего распространено в АИ. Только вот не знаю, есть ли у нас основания пересматривать итог 2009 года. Brdbrs (обс.) 15:40, 17 мая 2017 (UTC)

Соединенные Штаты против ООО ЭлкомсофтСоединённые Штаты против «Элкомсофта»[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 13:29, 16 мая 2017 (UTC)

  • А как насчёт „Соединенные Штаты против ООО «Элкомсофт»“? Ведь так понятнее выглядит. --Moscow Connection (обс.) 01:48, 17 мая 2017 (UTC)
    • Чем понятнее? Организационно-правовая форма здесь совершенно лишняя. С уважением Кубаноид; 05:49, 17 мая 2017 (UTC)
    • Если вдруг кто-то думает, что текущее название ближе к оригинальному, то в действительности дело называется "США против Элкомсофта и Склярова". Скляров выступал отдельным ответчиком, что отражено в названии дела. И мне кажется, что название "Адоб(и) против Склярова" как-то поизвестнее названия "США против Элкомсофта" (хотя первое и не соответствует действительности, т.к. Adobe вышел из числа истцов еще до рассмотрения дела в суде). 2001:4898:80E8:7:0:0:0:99 00:18, 18 мая 2017 (UTC)

Банк «Александровский»Александровский (банк)[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 13:36, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Сделано. MisterXS (обс.) 15:59, 30 мая 2017 (UTC)

Московский Народный Банк (Москва)Московский народный банк (Москва)[править вики-текст]

Орфография. Возможно, без уточнения. С уважением Кубаноид; 13:39, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано без уточнения. MisterXS (обс.) 16:03, 30 мая 2017 (UTC)

Торговое представительство Российской Федерации в Соединенных Штатах АмерикиТорговое представительство России в США[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 13:50, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. Возражений не поступило. X0stark69 (обс.) 22:46, 13 ноября 2017 (UTC)

Генеральные штаты соединённых нидерландских провинций[править вики-текст]

Другие в Генеральные штаты искусственно уточняются по стране. Здесь я затрудняюсь с уточнением, наверно, потому что сама Республика Соединённых провинций не очень названа. С уважением Кубаноид; 14:10, 16 мая 2017 (UTC)

Посол Израиля в Организации Объединённых НацийПосол Израиля в ООН[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 14:25, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. MisterXS (обс.) 16:06, 30 мая 2017 (UTC)

Список послов Израиля в Соединённых Штатах АмерикиСписок послов Израиля в США[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 14:27, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. MisterXS (обс.) 16:08, 30 мая 2017 (UTC)

ЭротЭрос[править вики-текст]

Давайте уже определимся Эрот он нам или всё же Эрос. -- Dutcman (обс.) 14:34, 16 мая 2017 (UTC)

  • Вакхически. С уважением Кубаноид; 15:02, 16 мая 2017 (UTC)
  • Какие аргументы за Эрос? Вы номинатор -- Вам и начинать--Unikalinho (обс.) 04:08, 17 мая 2017 (UTC)
  • Я бы полюбопытствовал у Егор Василец насчёт правильности / не правильности. -- Dutcman (обс.) 08:23, 28 мая 2017 (UTC)
  • Вставлю свои три копейки. Согласно Куну «Из Хаоса, источника жизни, родилась и могучая сила, все оживляющая Любовь — Эрос». И далее там же: «Прекрасная Афродита царит над миром. У нее, как у Зевса-громовержца, есть посланник: через него выполняет она свою волю. Этот посланник Афродиты — сын ее Эрот, веселый, шаловливый, коварный, а подчас и жестокий мальчик». Так что Эрос и Эрот — это не одно и то же… Фэтти (обс.) 09:17, 25 мая 2017 (UTC)
  • Во всех интервиках — Эрос! -- Dutcman (обс.) 14:56, 3 июля 2017 (UTC)

Боковой ускоритель МТКК Спейс шаттлБоковой ускоритель корабля «Спейс шаттл»[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 14:38, 16 мая 2017 (UTC)

Режимы аварийного прекращения полёта МТКК Спейс шаттлРежимы аварийного прекращения полёта корабля «Спейс шаттл»[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 14:47, 16 мая 2017 (UTC)

Центральный банк КосовоЦентральный банк Косова[править вики-текст]

Склоняется. С уважением Кубаноид; 17:15, 16 мая 2017 (UTC)

Центральный банк Республики Косово - точное название, оно дано в статье, а статья названа почему-то иначе. Gipoza (обс.) 12:20, 17 мая 2017 (UTC)

Большой ЧертёжБольшой чертёж[править вики-текст]

Прописная ни к чему (здесь, например, БРЭ разумна). С уважением Кубаноид; 20:44, 16 мая 2017 (UTC)

Точки 45×90Точки 45 × 90[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 20:47, 16 мая 2017 (UTC)

такого оформления нигде нет. Википедия не первоисточник--Unikalinho (обс.) 04:12, 17 мая 2017 (UTC)
Какого такого? С уважением Кубаноид; 05:55, 17 мая 2017 (UTC)
С пробелом--Unikalinho (обс.) 08:04, 18 мая 2017 (UTC)
Приведите источник с текущим названием. С уважением Кубаноид; 04:45, 13 июня 2017 (UTC)

Исаков Сапар ДжумакадыровичИсаков, Сапар Джумакадырович[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 20:56, 16 мая 2017 (UTC)

  • Вчера ещё пытался переименовать, но наткнулся на странную фигню. Сначала на КУ надо вопрос решить. Trezvevatel 02:19, 17 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

✔ Сделано.--Draa_kul talk 06:08, 17 мая 2017 (UTC)

Брайан Ф. О'БирнБрайан Ф. О’Бирн[править вики-текст]

Оформление. Может, нужен обратный порядок. С уважением Кубаноид; 21:26, 16 мая 2017 (UTC)

  • Откуда там вообще Бирн, если он Byrne /bɜrn/ - Берн? 2001:4898:80E8:A:0:0:0:245 21:51, 16 мая 2017 (UTC)
    • Это с какой стати?--128.75.143.59 22:17, 16 мая 2017 (UTC)
      • Словарь откройте или хотя бы учебник по английскому для начинающих. Бонк, например, там есть раздел о произношении. Или приложение в конце словаря Мюллера. Из английских источников - словарь Random House. А как вообще могла прийти в голову абсурдная мысль, что буквосочетание byr может читаться как "бир"? 2001:4898:80E8:7:0:0:0:99 00:20, 18 мая 2017 (UTC)
        • Актёр достаточно известный, чтобы при определении наименования воздержаться от использования словарей. А то так, гм, можно и до Гэбриела Бирна добраться.--128.75.143.59 06:36, 18 мая 2017 (UTC)
    • да, Бирн было бы что-то вроде *Beerne. Но -ir- [ɜ:] часто де-факто передают «иром», хоть это и неправильно. --М. Ю. (yms) (обс.) 06:06, 18 мая 2017 (UTC)
  • А разве по правилам не следует переименовать в О’Бирн, Брайан Ф.? Вроде ж не псевдоним? Или вовсе в О’Бирн, Брайан? Trezvevatel 12:41, 25 мая 2017 (UTC)

Церковь святого Димитрия Солунского (Феодосия)Церковь Святого Димитрия Солунского (Феодосия)[править вики-текст]

Орфография по § 186 Правил-2006. С уважением Кубаноид; 22:48, 16 мая 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. С уважением Кубаноид; 21:04, 5 августа 2017 (UTC)

Социо-игровой подход к воспитанию и обучениюСоциоигровой подход к воспитанию и обучению[править вики-текст]

Орфография встречается [7], [8], [9]. С уважением Кубаноид; 23:36, 16 мая 2017 (UTC)

    • Действительно, в публикациях встречается написание социо-игрового подхода и через дефис, и слитно (а последнее время – и социо/игровой)

Однако, значительно чаще встречается написание через дефис, а, главное, сами создатели социо-игрового подхода подчёркивали неадекватность слитного написания. См., напр., Букатов В.М., Ершова А.П. Нескучные уроки. Обстоятельное изложение социо/игровых технологий обучения. СПБ.: Школьная лига, 2013, с. 37 (Эл. публ. http://schoolnano.ru/node/10834): «Написание с дефисом связано с тем, что две части сложного прилагательного указывают на объединение неоднородных признаков: признаков «малого социума» с признаками игровыми (то есть смысл подобного объединения можно иначе сформулировать как группо-игровые). Тогда как бездефисное написание подразумевает понимание термина скорее как социально игровые, что неверно» . Написание через дефис также изначальным: первая книга о подходе называлась Шулешко Е. Е., Ершова А. П., Букатов В. М. Социо-игровые подходы к педагогике. Красноярск, 1990. Последние годы В.М.Букатов преимущественно использует и рекламирует в своих публикациях написание через косую черту – «социо/игровой», однако, такое написание пока явно не стало общеупотребительным. Поставили на эту тему сноску в статью. С уважением