Гёрлфренд

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Запрос «Бойфренд» перенаправляется сюда. О фильме «Бойфренд из будущего» см. соответствующую статью.
Межличностные отношения
Типы отношений

Агамия · Брак · Вдовство · Гражданское партнёрство · Дружба (Броманс· Значимый другой · Моногамия · Поливерность · Полиамория · Полигамия (Многожёнство · Многомужество· Родство · Семья · Сожительство · Отношения для секса

События

Ухаживание · Флирт · Свидание · Предложение · Помолвка · Свадьба · Развод · Супружеская измена · Расставание

Чувства и эмоции

Близкая связь · Влечение · Комперсия · Влюблённость · Любовь (эрос, филия, сторге, агапэ· Привязанность · Ревность · Платоническая любовь · Романтика  · Романтическая любовь · Страсть · Увлечение

Насилие в отношениях

В семье · Над взрослыми · Над детьми · Подростковое насилие

Гёрлфре́нд[1] (от англ. girlfriend) — устоявшийся в ряде языков англицизм, определение социального положения «возлюбленной», то есть женщины, с которой другой человек, — мужчина или женщина, — находится в романтических и зачастую интимных отношениях[2], не вступая при этом в брак[3]. Термин может также применяться к подруге, однако в отличие от возлюбленной, при этом применяется написание в два слова: girl friend[4].

Бойфре́нд[5] (от англ. boyfriend) — аналогичный англицизм, применяемый для возлюбленного.

Партнёры связывают себя нематериальными отношениями, которые также иногда описываются как значимый другой или просто партнёр, особенно, если люди сожительствуют[6].

История слова[править | править вики-текст]

Слово girlfriend впервые использовано в 1863 году как «подруга женщины в молодости». В 1922 году, слово girlfriend использовалось, чтобы обозначить возлюбленную мужчины[7].

Для длительного периода «просто взаимоотношений», которые раньше называли добрачным ухаживанием, в России нет специального понятия, но иногда использовали англоязычные boyfriend и girlfriend или «мы встречаемся»[8]. В самом конце XX века слово гёрлфренд было заимствовано русским языком и зафиксировано словарями[9].

Dating (свидание) вошло в американский язык во время Ревущих двадцатых. До этого ухаживание было вопросом интереса семьи и сообщества. Начиная примерно с времен гражданской войны в США, ухаживание стало личным делом каждой пары[10].

Связанные термины[править | править вики-текст]

  • Женщину, состоящую во внебрачных отношениях с женатым мужчиной часто считают «mistress» (любовницей или содержанкой)[11]. Слово mistress первоначально использовалась при обращении в качестве нейтральной пары для сопоставления со словом mister (мистер) или master (мастер[en])[11].
  • Слово мадам по-прежнему уважительная форма обращения, но с начала 1700-х годов получило сексуальные коннотации и с начала 1900-х годов использовалась для обозначения владельца борделя[12].
  • Некоторые ласковые обращения[en] адресованные женщинам, не требуемые при романтических отношениях — «дорогая», «возлюбленная», «милая» и так далее[13].
  • Пользователи интернет-сленга и SMS-сленга часто сокращают girlfriend к буквенной аббревиатуре gf[14].
  • Кроме того, существуют термины, применяемые в английском независимо от пола. Например, lover (любовник), heartthrob (сердцеед), paramour, squeeze, sweetheart (возлюбленный), true love (моя настоящая любовь), wooer (поклонник), date (тот, с кем назначено свидание), escort, steady, admirer (обожатель) или companion (компаньон)[15].
  • girlfriend head — «спутанные волосы», girlfriend snatcher — «отбивший подругу», girlfriend syndrome — «тоска по прежней возлюбленной»[16].

Особенности употребления[править | править вики-текст]

Определения гёрлфренд и партнёр означают разные вещи для разных людей; различия между терминами субъективны. Использование конкретного термина будет, в конечном итоге, определяться личными предпочтениями[17][18].

В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи. Между данными терминами существует некоторая неопределённость; переход между ними является важным аспектом развития подростка[19]. Например, термин «girlfriend» может применяться девушкой или женщиной относительно другой женщины в не сексуальном и не романтическом контексте. Форма из двух слов «girl friend» иногда используется для того, чтобы избежать путаницы с сексуальным или романтическим значением, что, однако, не является правилом. В этом смысле, «girlfriend» используется с точки зрения очень близких друзей и не имеет сексуального подтекста, если это не случай с лесбиянством, бисексуальностью или пансексуальностью у женщин. Также термин «girlfriend» используется в ЛГБТ-сообществе и может относиться к людям любого пола и сексуальности[20][21].

Термин «гёрлфренд» не обязательно подразумевает сексуальные отношения, но часто используется, чтобы сослаться на девушку или женщину, которая встречается с человеком, не помолвленным с ней, не указывая, занимается ли она сексом с ним или с ней. С различными ожиданиями сексуальных нравов, термин свидание может подразумевать романтическую активность, тогда как использование просто «друга», скорее всего, избежало бы подразумевания такой близости. Термин в основном эквивалентен слову «возлюбленная», которое также используется в качестве ласкового обращения[en][22].

Отличие от «lady friend»[править | править вики-текст]

Подобно, но не эквивалентно, так же неоднозначное понятие «lady friend» — компаньонка женского пола, которая, возможно, меньше, чем гёрлфренд, но потенциально больше, чем друг. То есть, зависимость не всегда платонические, а также не обязательно замкнутые, серьёзные, верные (преданные) или долгосрочные отношения. Термин не подразумевает явного сексуального подтекста, который есть в обращениях к женщине как «mistress» или «lover». В этом смысле, он может быть эвфемизмом. Термин может также иногда использоваться, когда кто-то просто не знает точного статуса женщины, с которой соотносят мужчину. Например, в заголовках таблоидов часто указывают, что знаменитость была замечена с новой «lady friend»[23][24]. «Lady friend» может использоваться для обозначения романтических отношениях с пожилой женщиной, когда термины «девушка» и «гёрлфренд», можно считать несоответствующими возрасту.

В стилистических правилах New York Times не рекомендует использовать термин «гёрлфренд» для взрослого романтического партнёра, заявляя, что «компаньон — подходящий термин для не состоящего в браке партнёра того же или противоположного пола»[25]. Times раскритиковали[25] за упоминание Шахи Риза[en] как «гёрлфренд» президента Всемирного банка Пола Вулфовица в одной статье о споре вокруг их отношений. Другие новостные статьи в Times называли её «компаньонкой» Вулфовица. Партнёры в пролонгированных отношениях имеют статусное положение, называемое girlfriend и boyfriend, так же и во многих европейских странах в возрастной группе от 16 до 45 лет[26].

Научные исследования[править | править вики-текст]

В американском исследовании 2005 года, в котором приняли участие 115 человек в возрасте от 21 года до 35 лет, которые живут или жили с романтическим партнёром, было отмечено, что отсутствие соответствующего термина часто приводит к неловким ситуациям, например, кого-то расстраивало неразвитие социальной ситуации, для избегания вопросов[27].

Результаты одного из исследований показали, что подростки, склонные к насилию, начинали встречаться раньше, но имели свой взгляд на своих друзей и гёрлфренд — менее позитивный и менее справедливый в сравнении со сверстниками. Эти подростки были более склонны сообщать о физической и социальной агрессии над своими друзьями или гёрлфренд[28]. Результаты другого исследования ясно показали, что мужчины рассматривают приобретение постоянной гёрлфренд как очень возбуждающий акт соблазнения, а не агрессии[29]. Профессор Beth C. Emery указывает на то, что журналы для подростков (teen magazines) могут оказывать влияние на поведение девочек-подростков в романтических отношениях. По результатам его исследования, этот тип журналов внушает своим читателям, что нет ничего важнее, чем отношения мужчина-женщина и что достижение и поддержание статуса гёрлфренд — это единственный способ обретения смысла, значения и власти в своей жизни[30].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. гёрлфре́нд // Русский орфографический словарь РАН / В.В. Лопатин, О.Е. Иванова, И.В. Нечаева, Л.К. Чельцова; Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН. — 2004.
  2. Комлев Н.Г. Гёрлфренд (рус.). Словарь иностранных слов (2006). Проверено 15 октября 2013. Архивировано из первоисточника 15 октября 2013.
  3. Т. Ф. Ефремова гёрл-френд. Толковый словарь Ефремовой (2000). Проверено 25 сентября 2013. Архивировано из первоисточника 25 сентября 2013.
  4. The Free Dictionary By Farlex Girlfriend. Проверено 6 мая 2012.
  5. Бойфренд. Грамота.РУ. Проверено 24 января 2015.
  6. Thesaurus.com Significant other. Проверено 6 мая 2012.
  7. Harper, Douglas Girlfriend. Проверено 6 мая 2012.
  8. Гурко Т.А. Брак и родительство в России (рус.) // Институт социологии РАН : монография. — Москва, 2008. — С. 189. — ISBN 978-5-89697-139-9.
  9. Крысин, Л. П. Русская литературная норма и современная речевая практика (рус.) // Русский язык в научном освещении. — Москва: Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 2007. — Вып. 14. — № 2. — С. 7.
  10. Hirsch, Elaine The History of Dating and Communication. Проверено 6 мая 2012.
  11. 1 2 The Free Dictionary By Farlex Mistress. Проверено 6 мая 2012.
  12. The Free Dictionary By Farlex Mistress. — см. Usage Note. Проверено 6 мая 2012.
  13. Simpson, J.A. Terms of Endearment. Проверено 6 мая 2012.
  14. What does gf stand for?, AcronymFinder.com. Retrieved on 2008-01-30.
  15. Tickle Thy Thoughts Long List of Various Terms of Endearment. Проверено 6 мая 2012.
  16. Бондаренко М. В., Фахрутдинова Ю. Р. Основные пути развития фразеологизмов в североамериканском континууме современного английского языка // Вестник самарского государственного университета. — Самара: Самарский государственный университет, 2012. — Вып. 8.1. — С. 236-241.
  17. StackExchange English Language & Usage. Проверено 6 мая 2012.
  18. Sam Why I say 'partner" instead of boyfriend or girlfriend. Проверено 6 мая 2012.
  19. Grover, R. L. (2007). «Girl friend, boy friend, girlfriend, boyfriend: Broadening our understanding of heterosocial competence». Journal of Clinical Child and Adolescent Psychology 36 (4): 491–502. DOI:10.1080/15374410701651637. PMID 18088208.
  20. Byrd, Rudolph P.; Beverly Guy-Sheftall. Traps: African American Men on Sex and Sexuality. Indiana University Press, ISBN 0-253-21448-3 (2001). Проверено 24 января 2008.
  21. Salamensky, Shelley I.; Beverly Guy-Sheftall. Talk Talk Talk: The Cultural Life of Everyday Conversation. Routledge, ISBN 0-415-92170-8 (2001). Проверено 24 января 2008.
  22. The Free Dictionary By Farlex Sweetheart. Проверено 6 мая 2012.
  23. Connor, Tracy. Sir Paul McCartney photographed with married Hamptons lady friend, Daily News (6 ноября 2007).
  24. WordNet Search — 3.1
  25. 1 2 Ben Yagoda. What to call Paul Wolfowitz's special lady friend. Slate (April 20, 2007).
  26. И. Г. Остроух Метросексуал-стиль жизни, форма самореализации и самосознание мужчины в постиндустриальном обществе (рус.) // Этнографическое обозрение : статья в журнале. — Москва: Академический научно-издательский, производственно-полиграфический и книгораспространительский центр РАН "Издательство "Наука", 2004. — Вып. 4. — С. 14-22. — ISSN 0869-5415.
  27. Jayson, Sharon Adults stumble over what to call their romantic partners. Проверено 6 мая 2012.
  28. Connolly J. et al. Dating experiences of bullies in early adolescence. (англ.) // Child Maltreatment. — 2000. — Vol. 5, no. 4. — P. 299-310. — DOI:10.1177/1077559500005004002. — PMID 11232258.
  29. Struckman-Johnson C., Struckman-Johnson D. Men's reactions to hypothetical forceful sexual advances from women: the role of sexual standards, relationship availability, and the beauty bias. (англ.) // Sex Roles. — Springer, 1997-09-01. — No. 5-6. — P. 319-333. — DOI:10.1023/A:1025697222123.
  30. Kettrey H. H., Emery B. C Teen magazines as educational texts on dating violence: The $2.99 approach // Violence against women. — 2010. — Т. 16, № 11. — С. 1270-1294. — DOI:10.1177/1077801210387332.

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «гёрлфренд»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «бойфренд»