Машаллах
Машаллах (ма шаа́ Алла́х, от араб. مَا شَاءَ ٱللَّهْ [maː ʃaː.ʔa‿lˤ.lˤaːh][1] — дословно — «то, что пожелал Аллах»[2]) — арабское ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, часто используемое в арабских и других мусульманских странах, как знак изумления, радости, хвалы и благодарности Богу и смиренного признания того, что всё происходит по воле Аллаха. Фраза широко используется арабоязычными народами или просто мусульманами[источник не указан 2307 дней].
Выражение, вероятно, восходит к Корану, где в суре Аль-Кахф, 39 сказано:
Почему, войдя в свой сад, ты не говоришь (с восхищением): «МашааЛлах! (Так пожелал Аллах!) Нет силы, кроме как от Аллаха!»...
Оригинальный текст (араб.)وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ...
Применение
[править | править код]Обычно произносится сразу после получения добрых новостей. Также используется как фраза-оберег против сглаза при произнесении позитивных утверждений, похвалы, одобрения, восхищения чем или кем-либо (например, после комментариев по поводу здорового вида новорождённого). Считается, что через такое ритуальное обесценивание достоинств можно избежать зависти и дурного глаза.
В русской культуре примерно соответствует фразе «слава Богу».
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑
- ↑ Баранов Х. К. Арабско-русский словарь: ок. 42 000 слов. — 3-е изд. — М., 2001.
Литература
[править | править код]- Mās̲h̲āʾ Allāh // Encyclopaedia of Islam. 2nd ed : [англ.] : in 12 vol. / ed. by P. J. Bearman, Th. Bianquis, C. E. Bosworth, E. van Donzel, W. P. Heinrichs et al. — Leiden : E.J. Brill, 1960—2005. (платн.)