Моэм, Уильям Сомерсет

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сомерсет Моэм
Somerset Maugham
Maugham retouched.jpg
На фотографии Ван Вехтена (1934)
Имя при рождении Уильям Сомерсет Моэм
Дата рождения 25 января 1874(1874-01-25)
Место рождения Посольство Великобритании во Франции, Париж, Франция
Дата смерти 16 декабря 1965(1965-12-16) (91 год)
Место смерти Ницца, Франция
Гражданство  Великобритания
Род деятельности прозаик, драматург, литературный критик, разведчик
Годы творчества 1897—1962
Язык произведений английский[1]
Дебют Роман «Лиза из Ламбета» (1897)
Награды United-kingdom582.gif
Произведения на сайте Lib.ru
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Уи́льям Со́мерсет Мо́эм[2] (англ. William Somerset Maugham [ˈsʌməsɪt mɔːm]; 25 января 1874, Париж — 16 декабря 1965, Ницца) — английский писатель, пик популярности которого пришёлся на 1920-е и 1930-е годы[3]. В качестве агента британской разведки с августа по ноябрь 1917 г. находился с миссией в России[4].

Биография[править | править код]

Сомерсет Моэм родился 25 января 1874 года в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции Роберта Ормонда Моэма. Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребёнок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании: ожидалось принятие закона, по которому все дети, родившиеся на французской территории, автоматически становились французскими гражданами и, таким образом, по достижении совершеннолетия подлежали отправке на фронт в случае войны[5]. Его дед, Роберт Моэм, был в своё время известным адвокатом, одним из соорганизаторов Английского правового общества. И дед, и отец Уильяма Моэма предрекали ему судьбу адвоката. Три его старших брата стали юристами, а один из них, Фредерик[en], в 1938 г. занял пост лорда-канцлера и при выходе в отставку получил титул виконта.

В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того, как в 10 лет осиротел (мать умерла от чахотки в феврале 1882 года, отец умер от рака желудка в июне 1884 года) и был отослан к родственникам в английский город Уитстабл в графстве Кент, в шести милях от Кентербери. По приезде в Англию Моэм начал заикаться[6] — это сохранилось на всю жизнь:

«Я был мал ростом; вынослив, но не силен физически; я заикался, был застенчив и слаб здоровьем. У меня не было склонности к спорту, который занимает столь важное место в жизни англичан; и — то ли по одной из этих причин, то ли от рождения — я инстинктивно сторонился людей, что мешало мне с ними сходиться[7].»

Так как Уильям воспитывался в семье Генри Моэма, викария в Уитстабле, он начал учёбу в Королевской школе в Кентербери. Затем изучал литературу и философию в Гейдельбергском университете. Именно там Моэм написал своё первое сочинение — биографию композитора Мейербера. Когда оно было отвергнуто издателем, Моэм сжёг рукопись. В Гейдельберге Моэм подпал под влияние эстета-гомосексуала Джона Брукса, который позднее делил виллу на Капри с другим писателем — Эдвардом Бенсоном.

В 1892 году Моэм поступил в медицинскую школу при больнице св. Фомы в Лондоне — этот опыт нашёл отражение в его первом романе «Лиза из Ламбета» (1897). Первый успех на литературном поприще Моэму принесла пьеса «Леди Фредерик» (1907). В 1911 году одновременно четыре его пьесы с успехом шли в театрах Вест-Энда.

Во время Первой мировой войны Моэм сотрудничал с МИ-5 и в качестве агента разведки был послан в Россию с целью не дать ей выйти из войны. Прибыл туда на пароходе из США во Владивосток. В Петрограде с августа по ноябрь 1917 года неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. После провала своей миссии в связи с Октябрьской революцией покинул Россию через Швецию[8]. Работа разведчика нашла отражение в сборнике из 14 новелл «Эшенден, или Британский агент» (1928, русские переводы 1929, 1992).

Как и другие писатели, в годы войны Моэм также служил в «Красном Кресте». Оказавшись по долгу службы во французской Фландрии, он познакомился с американцем Джеральдом Хакстоном[en], который стал его спутником жизни. Декабрь 1916 года они провели в Американском Самоа, в частности в деревне Фагатого, в гостинице «Сэди Томпсон»[en]. Позднее Моэм подробно описал её в своём самом знаменитом рассказе «Дождь»[en] (1921)[9], который неоднократно экранизировался.

Приключения военного времени привели к обострению туберкулёза, и Моэм вынужденно провёл полтора года в шотландском санатории. В июле 1919 года в погоне за новыми впечатлениями он отправился в Китай, а позднее в Малайзию, что дало ему материал для книги «На китайской ширме» и двух сборников рассказов. С этого времени тема колоний становится определяющей в его творчестве. В компании Хакстона он часто путешествовал по колониям вплоть до Второй мировой войны.

После войны Моэм выдвинулся в число самых успешных романистов Англии. Бестселлерами стали его автобиографический роман «Бремя страстей человеческих»[10] (1915; рус. пер. 1959) и «Остриё бритвы» (1944). Романы «Луна и грош» (1919, рус. пер. 1927, 1960), «Пироги и пиво» (1930), «Театр» (1937) образуют своеобразную трилогию о людях искусства[4].

В 1926 году Моэм приобрел в Кап-Ферра на Французской Ривьере виллу «Мавританка[en]», которая стала его домом для конца жизни. Здесь у него бывали герцог и герцогиня Виндзорские, Уинстон Черчилль, Герберт Уэллс, Жан Кокто, Т. С. Элиот, Киплинг, Ян Флеминг, Ноэл Кауард, Вирджиния Вулф, Ага-хан и даже советские писатели. В 2005 г. виллу Моэма за 50 млн. евро купил украинец Дмитрий Фирташ[11].

Картина Писсарро с виллы Мореск

В 1930-е годы творчество Моэма продолжало пополняться пьесами, рассказами, романами, очерками и путевыми книгами (всего он издал 78 книг[12]). К 1940 году Сомерсет Моэм стал одним из самых известных и богатых писателей мира[13][3].

Бо́льшую часть периода Второй мировой войны Моэм, которому уже было за шестьдесят, находился в США — сначала в Голливуде, где много работал над сценариями, внося в них поправки, а позже на юге страны. После смерти Хакстона в 1944 г. его спутником и секретарём стал Алан Сирл (1905—1985). В 1947 году Моэм учредил премию своего имени, которая присуждается лучшим английским писателям в возрасте до тридцати пяти лет.

Моэм отказался от путешествий, когда почувствовал, что они больше ничего не могут ему дать: «Дальше меняться мне было некуда. Спесь культуры слетела с меня. Я принимал мир таким, как он есть. Я научился терпимости. Я хотел свободы для себя и готов был предоставить её другим»[14]. После 1948 года Моэм оставил драматургию и художественную прозу, писал эссе, преимущественно на литературные темы. В 1954 г. удостоен Ордена кавалеров почёта. Последняя прижизненная публикация Моэма — автобиографические заметки «Взгляд в прошлое» — вышла осенью 1962 года на страницах лондонской «Sunday Express».

Завсегдатай лондонских театров, Моэм с 1912 года собирал живописные произведения, связанные с театром. Эта коллекция была им завещана британской нации[15]. В 1962 г. Моэм выручил на аукционе «Сотбис» $ 1,5 млн за своё собрание французского искусства[16] и получил при этом хороший доход: картину Гогена, приобретённую в 1917 г. за 400 франков, удалось продать за $ 104 720; Моне и Тулуз-Лотрек за 12 лет выросли в цене более чем в 7 раз; Матисс и Ренуары — в 2 раза[17]. Наиболее дорогим лотом стала ранняя работа ПикассоСмерть арлекина», 1905). Эта распродажа обещанного ей имущества вызвала возмущение дочери Моэма, которая отсудила у отца часть полученного дохода.

Сомерсет Моэм скончался 15 декабря 1965 года на 92-м году жизни на своей вилле близ Ниццы от воспаления лёгких. По французским законам пациентов, умерших в больнице, полагалось подвергать вскрытию, но писателя отвезли домой и 16 декабря официально сообщили, что он скончался дома, на своей вилле, которая и стала его последним пристанищем. Могилы как таковой у писателя нет, поскольку его прах был развеян под стеной Библиотеки Моэма, при Королевской школе в Кентербери.

Личная жизнь[править | править код]

Не отрицая своей бисексуальности[18], в мае 1917 года Моэм женился на модной декораторше Сири Барнардо[en] (1879—1955), которая прежде была женой фармакологического магната Хенри Уэлкома (одного из основателей GlaxoSmithKline). У жены была дочь Мэри Элизабет[en] (1915—1998), названная в честь героини первой книги Моэма. Брак не был удачным, в 1929 году пара развелась. Моэм имел многолетний роман с английской актрисой Сью Джонс. В старости Сомерсет признался: «Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я воображал себя на три четверти нормальным и только на четверть гомосексуалом, тогда как в действительности всё было наоборот»[19].

После упомянутого выше спора о доходах от продажи картин Моэм отрёкся от отцовства Мэри Элизабет и попытался усыновить своего секретаря. По итогам резонансного судебного разбирательства Мэри Элизабет была признана дочерью и законной наследницей писателя[20]. В 1948 г. она вышла замуж за высокопоставленного чиновника Джона Хоупа, ставшего впоследствии бароном Глендевоном. Её сын от первого брака был женат на брате Камиллы Паркер-Боулз, а дочь Камилла вышла замуж за француза графа Шандона (производитель элитных шампанских вин). Внук Мэри Элизабет, Дерек Паравичини[en], — известный джазовый музыкант.

Взгляды и творчество[править | править код]

Моэм на карикатуре Дэвида Лоу

Ещё на заре литературной карьеры Моэма называли английским Мопассаном за лаконичность стиля, точность и ироничность формулировок, занимательность новеллистических пуантов, лёгкий налёт натурализма[21]. Он не скрывал ограниченности своего воображения: большинство его сочинений основаны на реальных событиях и в качестве героев имеют узнаваемых прототипов[22]. Например, главный герой романа «Маг» (1908) списан с Алистера Кроули.

Современники опасались злоязычия Моэма и считали его циником. Через многие сочинения пропущен лейтмотив разрушительного влияния недалёкой, ограниченной женщины на талантливого мужчину, в связи с чем Моэма нередко обвиняли в женоненавистничестве[23]. Он говорил, что женщина — «животное, которое мочится раз в день, испражняется раз в неделю, менструирует раз в месяц, рожает раз в год и совокупляется, как только подвернётся возможность»[24].

Моэм был чужд религии, не верил в жизнь после смерти и в посмертное воздаяние[25]. Его стесняли путы британской пуританской морали и, подобно своим героям, он вскрывал её лицемерие и бежал от неё в южные широты. «Луна и грош» и некоторые другие произведения Моэма стали залпами в канонаде иррационализма, которыми после катастрофической мировой войны разочаровавшиеся в социальном прогрессе авторы расстреливали викторианский культ рассудка[26].

По словам Моэма, после обретения мировой славы он продолжал писать «не ради денег, а для того, чтобы избавиться от преследующих его воображение замыслов, характеров, типов, но при этом отнюдь не возражал, если творчество обеспечивало ему, помимо прочего, ещё и возможность писать то, что он хочет, и быть самому себе хозяином». Он всегда ставил письменный стол напротив глухой стены, чтобы ничто не отвлекало от работы. Работал он три-четыре часа по утрам, выполняя назначенную самому себе норму в 1000—1500 слов[12].

Опыт Моэма в качестве успешного драматурга наложил отпечаток и на его прозу: в его романах очень много диалогов, выстроенных по законам театра и, по мнению Гора Видала, отдающих банальностью[27]. Эдмунд Уилсон, король американской критики середины века, считал Моэма современной версией Булвер-Литтона — «полубульварным романистом, которому покровительствуют полусерьёзные читатели»[28], а его язык — удивительным нагромождением штампов[29].

В последней трети XX века произведения Моэма вышли из моды — по крайней мере, в англоязычных странах, где он теперь считается автором для немногих[30][31][32]. Особенно устарели его пьесы — типичные для эдвардианской эпохи салонные комедии нравов[33].

Список произведений[править | править код]

Экранизации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. Справочно-информационный портал «Русский язык»
  3. 1 2 http://web.archive.org/web/20190222091059/http://www.online-literature.com/maugham/
  4. 1 2 https://bigenc.ru/literature/text/2235514
  5. Цитируется по книге Морган Тед. Сомерсет Моэм. Биография. — М.: «Захаров», 2002. — 448 с. — ISBN 5-8159-0281-0.
  6. Уильям Сомерсет Моэм
  7. https://books.google.com/books?id=r1zcDAAAQBAJ&pg=PT68
  8. Уильям Сомерсет Моэм. Собрание сочинений в 5 томах. т.4. М: «Художественная литература», 1993
  9. Сэмюэл Дж. Рогал. «A William Somerset Maugham Encyclopedia» (1997), изд. Greenwood Publishing Group, стр. 244, ISBN 9780313299162
  10. Существует более поздняя, сокращённая автором за счёт ненужных подробностей редакция романа, в русском переводе издана как «Бремя страстей» Моэм С. Бремя страстей = Of human bondage. — М.: «Захаров», 2002. — 352 с. — ISBN 5-8159-0259-4.
  11. https://web.archive.org/web/20121019040512/https://www.rospres.com/hearsay/11270/
  12. 1 2 Карри, Мейсон, 2013, с. 129.
  13. https://books.google.com/books?id=hD_7DQAAQBAJ&pg=PT8
  14. https://books.google.com/books?id=r1zcDAAAQBAJ&pg=PT289
  15. https://www.theguardian.com/artanddesign/2010/nov/30/somerset-maugham-holburne-museum-bath#maincontent
  16. Художественная коллекция Сомерсета Моэма
  17. https://books.google.com/books?id=k8qZW26bc6oC&pg=PA326
  18. Hastings, Selina. The Secret Lives of Somerset Maugham. — Arcade Publishing, 2010. — 640 с. — ISBN 978-1611454352.
  19. Кон, Игорь Семёнович. Любовь небесного цвета. — Олма-пресс, 2001. — 384 с. — ISBN 5-7654-1238-6.
  20. https://time.com/time/magazine/article/0,9171,897089,00.html
  21. Desmond MacCarthy. The English Maupassant. William Heinemann Ltd., 1934.
  22. https://www.theguardian.com/books/2009/sep/13/secret-lives-somerset-maugham
  23. The History of the English Novel. Vol. 11. New York: Barnes & Noble, 1967. P. 72.
  24. https://books.google.com/books?id=EPSWOiS03OAC&pg=PT24
  25. https://books.google.com/books?id=EPSWOiS03OAC&pg=PT24
  26. В качестве альтернатив зашедшей в тупик буржуазной западной культуре предлагались фанатичное служение искусству, азиатский мистицизм, пантеистическое воспевание плотских утех («Путешествие в Индию», «Любовник леди Чаттерлей», «Морис» и др.).
  27. https://books.google.com/books?id=XaRsDwAAQBAJ&pg=PT328
  28. E. Wilson. Classics and Commercials: A Literary Chronicle of the Forties. New York, 1951. P. 326.
  29. «Язык Моэма — такое нагромождение штампов, что наконец начинаешь удивляться: на способность писателя собирать их в таком множестве и на его безотказную неспособность сказать что-либо на собственный манер» (Edmund Wilson. Classics and Commercials: A Literary Chronicle of the Forties. 3rd edition. New York, 1955. P. 321).
  30. https://www.nytimes.com/2014/09/14/books/review/the-monogram-murders-sophie-hannahs-poirot-mystery.html
  31. https://www.theguardian.com/books/booksblog/2007/may/08/somersetmaughamdontgetnor
  32. https://www.chicagotribune.com/news/ct-xpm-2004-08-15-0408140127-story.html
  33. https://www.britannica.com/biography/W-Somerset-Maugham

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]