Музаев, Нурдин Джамалдинович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Нурдин Джамалдинович Музаев
Музаев Нурдин.jpg
Дата рождения:

15 октября 1913(1913-10-15)

Место рождения:

Белгатой, Шалинский район, Терская область, Российская империя

Дата смерти:

1983(1983)

Место смерти:

Грозный, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР

Гражданство:

Flag of the Soviet Union.svg СССР

Род деятельности:

писатель, поэт, драматург, учёный

Годы творчества:

1930-1983

Направление:

социалистический реализм

Жанр:

стих, поэма, повесть, роман, пьеса

Язык произведений:

чеченский, русский

Дебют:

1930

Нурди́н Джамалди́нович Муза́ев (15 октября 1913 года, Белгатой, Чечня, Терская область, Российская империя — 1983 год, Грозный, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР) — чеченский писатель, поэт, драматург, переводчик, учёный, кандидат филологических наук, педагог, участник Великой Отечественной войны, председатель Союза писателей Чечено-Ингушской АССР (1958—1959), член Союза писателей СССР (1934).

Биография[править | править вики-текст]

Родился 15 октября 1913 года в ауле Белгатой в семье крестьянина. В 1929 году окончил начальную школу, в 1933 — Грозненский рабфак. После окончания рабфака поступил на комсомольское отделение Всесоюзного коммунистического института журналистики в Москве.

Начал писать стихи ещё во время учёбы в школе. Первые его произведения были опубликованы в 1930 году. В 1933 году был издан его сборник стихов «Шаг на верном пути». Тогда же написал пьесу «Росток нашей эпохи», посвященную колхозному строительству.

Был делегатом первого учредительного съезда Союза писателей СССР. Член Союза писателей СССР с момента его основания. Его членский билет был подписан Максимом Горьким. Член ВКП(б) с 1940 года.

После возвращения на родину был сначала заместителем, а затем редактором республиканской газеты «Ленинец». В произведениях тех лет (сборники стихов «Мой путь», «Голос сердца», пьесы «В сверкании молнии», «Асет», «Колхозный праздник») ставится проблема нового человека — строителя социализма, его духовного обновления.

В конце 1941 года ушёл на фронт. Был членом политотдела 255-го отдельного Чечено-Ингушского кавалерийского полка, комиссар пулемётного эскадрона. Участвовал в Сталинградской битве. Был награждён орденами и медалями.

Главной темой советской поэзии военного периода стала тема мужества, подвига, интернационального долга, которая нашла своё отражение и в творчестве Нурдина Музаева. В 1943—1944 годах был начальником управления кинофикации Чечено-Ингушской АССР.

В годы депортации (1944—1957 годы) работал учителем, корреспондентом радио и газет в Казахской ССР, заведовал редакцией чечено-ингушской художественной литературы при Казахском литературном издательстве. Окончил филологический факультет Фрунзенского государственного педагогического института. В 1966 году защитил кандидатскую диссертацию «Чеченская литература на путях социалистического реализма».

После возвращения на родину в 1957 году был учителем, старшим редактором Чечено-Ингушского книжного издательства, а затем литературным консультантом правления Союза писателей Чечено-Ингушской АССР.

Был преподавателем родного языка и литературы Чечено-Ингушского педагогического института и Чечено-Ингушского государственного университета.

Перевел на чеченский язык поэму Владимира Маяковского «В. И. Ленин», стихи А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова. Перевёл поэму Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Над этим переводом он работал 20 лет и закончил его к 800-летию со дня рождения грузинского поэта. Музаев был приглашен на празднование этой даты, где ему была вручена Почётная грамота Президиума Верховного Совета и Совета Министров Грузии.

Был автором целого ряда пьес, многие из которых были поставлены на сценах местных театров:

  • «Мекхаш-Мирза» (1940);
  • «Самые дорогие» (1958);
  • «Верить человеку»;
  • «Асет» (1961);
  • «Светлый путь» (1961)

и многие другие.

Комедия «Мекхаш-Мирза» была написана по мотивам чеченского фольклора и поставлена на сцене Чечено-Ингушского драматического театра имени Х. Нурадилова. Она с неизменным успехом шла на сцене театра более 20 лет, была переведена на осетинский язык. Пьеса «Верить человеку» была поставлена на сцене Грозненского русского драматического театра.

Семья[править | править вики-текст]

Библиография[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Предшественник:
Саидбей Арсанов
Председатель Союза писателей Чечни
1958—1959
Преемник:
Абдул-Хамид Хамидов