Наша Russia

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Наша Russia
Логотип шоу
Логотип шоу
Жанр скетчком
Сценарист Семён Слепаков (1—5 сезоны)
Гарик Мартиросян (1—5 сезон)
Максим Пежемский (5 сезон)
В ролях Михаил Галустян
Сергей Светлаков
Валерий Магдьяш
Гарик Мартиросян
Страна
Язык русский
Сезонов 5
Серий 78
Производство
Длина серии 19 мин. (1 сезон)
21 мин. (2—4 сезон)
22 мин. (5 сезон)
Студия Comedy Club Production
Трансляция
Телеканал Флаг России ТНТ (2006—2011), (2011-2013, 2016 и 2020-2021 повторы)
Флаг России Comedy TV (2008—2014)
Флаг России ТНТ-Comedy (2014—2015)
Флаг России ТНТ4 (с 2016)
Флаг Казахстана НТК
Флаг Литвы Lietuvos Rytas
Флаг Литвы TV6
Флаг Украины ICTV
Флаг Украины К1
НТВ-Мир (2009 год)
На экранах 4 ноября 2006[1] — 14 октября 2011
Ссылки
tnt4.ru/programs/nasha_r…
IMDb ID 1202543

«На́ша Russia» (Russia на англ. «Россия», произносится как Ра́ша) — сатирическо-юмористическая телепередача производства «Comedy Club Production», появившаяся на телеканале «ТНТ» в ноябре 2006 года при участии Павла Воли, Гарика Мартиросяна и Петра Буслова. Продюсеры проекта — Александр Дулерайн, Семён Слепаков и Артур Джанибекян. Исполнители главных ролей — Михаил Галустян и Сергей Светлаков. «Голос» сериала (рассказчик) — Владимир Зайцев.

Существует мнение, что программа является адаптированным российским клоном популярного британского скетч-сериала «Маленькая Британия», выходившего на телеканале «BBC» с 2003 по 2006 годы[2]. Но 4 февраля 2007 года в эфире радиостанции «Эхо Москвы» Александр Дулерайн и Семён Слепаков категорически отвергли эти слухи и заявили, что «Наша Russia» является оригинальным проектом[3]. Некоторые фразы из него стали крылатыми, а герои — «символами» (например, Равшан и Джамшут стали символами гастарбайтеров)[4].

Полнометражный фильм «Наша Russia. Яйца судьбы» вышел в российский прокат 21 января 2010 года. Пробный выпуск нового 5 сезона сериала был показан 31 декабря 2010 года. Официальная премьера состоялась 13 марта 2011 года.

Города и сюжетные линии[править | править код]

В передаче присутствуют несколько сюжетных линий. Их наличие и смысл могут меняться от серии к серии. Например, сюжет о «краснодарских пацанах» изначально основывался на покупке ими презервативов (1-й сезон), затем место действия было перенесено в ночной клуб, куда они пытаются попасть, а затем пытаются в этом клубе закадрить девушек (2-й сезон), потом они пытались купить порнофильмы, закадрить девушек, пройти мимо родителей, находясь под кайфом (3-й сезон), заняться сексом с девушками, отдыхающими в Анапе (4-й сезон), познакомиться с москвичками (5-й сезон).

1 сезон[править | править код]

Равшан и Джамшут[править | править код]

Москва, Сочи.

Два строителя-гастарбайтера из Средней Азии Равшан (Михаил Галустян) и Джамшут (Валерий Магдьяш[5]) делают ремонт под руководством своего прораба («насяйника») Леонида (Сергей Светлаков).

Делали ремонт и строили:

В каждой серии прораб за что-нибудь ругает гастарбайтеров (в некоторых сериях не происходит). Как правило это некачественный ремонт, бредовые интерьерные решения, порча вещей хозяев квартиры или использование квартиры по своему усмотрению. Гастарбайтеры говорят между собой на псевдотаджикском языке и плохо владеют русским: если Равшан понимает его с трудом, то Джамшут не понимает его вообще (он в основном молчит, а говорит только на родном языке). После ухода прораба рабочие общаются на родном языке и оказывается, что они очень умные: их волнуют вопросы философии, литературы, искусства, моды и экономики.

Скетч изначально задумывался как сатира на сложившиеся реалии строительства и ремонта помещений в России с применением труда гастарбайтеров и прочими негативными чертами, но довольно быстро перерос замысел.

Образы Равшана и Джамшута стали настолько популярны, что их имена стали нарицательными. Так, характеристика девелопмента ведущим специалистом направления Сергеем Полонским на вопрос о строительстве в первой половине 2008 года звучала так:

«Я и сейчас не осознаю этого. Я не занимаюсь строительством. Смотрите, ребята, это всё ерунда полная! Я собираю людей в команду, нахожу цели, определяю задачи, мы вместе с командой ищем решения и реализуем проекты, а строительство — это если бы я красил стены и управлял Равшанами и Джамшутами…»

По словам Михаила Галустяна из выпуска «Большой разницы» от 23 октября 2008 года, Равшан и Джамшут не принадлежат к какой-либо нации, но прибыли из Средней Азии. В то же время в самом сериале есть упоминания Таджикистана как их Родины.[источник не указан 215 дней]

Написания имён гастарбайтеров в различных официальных публикациях различны. Например, встречаются варианты «Рафшан» и «Ровшан», «Джумшут», «Джамшуд» и «Джумшуд» (на сайте «ТНТ» они называются Ровшан и Джумшут).

Сезоны: 1—4 (серии 1—57), фильм

Людвиг Аристархович[править | править код]

Санкт-Петербург. Фонтанка. Дом образцового содержания.

Консьерж Людвиг Аристархович (Михаил Галустян)[7] постоянно пакостит жильцам (особенно любит где-нибудь опорожниться; например, под дверьми жильцов или в лифте, под дверями профессора Звягинцева, на сидении машины или даже на детской площадке). Любимая фраза: «А кто-кто-ктооо это сделал???»

Юмор данных сюжетов строится на корыстных мотивациях и лжи, а также на противоречиях традиционного стереотипа о Санкт-Петербурге как культурной столице и проживающих в нём мелких пакостниках, которые при внешнем интеллигентном виде лицемерят и злорадствуют за спиной. Кроме того, данные сюжеты отчасти являются примером так называемого сортирного юмора.

Сезоны: 1 (серии 1—8), 3 (39)

Сергей Юрьевич Беляков[править | править код]

Таганрог. Телезритель Сергей Юрьевич Беляков (Сергей Светлаков) комментирует телепередачи или просто разговаривает с телевизором. Иногда посмотреть телевизор вместе с ним приходят разные люди — жена Юля (Юлия Сулес), сын Денис или друзья.

Имя и отчество совпадают с именем и отчеством Сергея Светлаков. Другой его герой (депутат Юрий Венедиктович Пронин) был назван так в честь его отца, которого тоже зовут Юрием Венедиктовичем[8]. Имя жены Сергея Белякова также совпадает с именем Юлии Сулес.

Скетчи высмеивают людей с примитивными вкусами и низкой культурой, их недалекость и наивность в сочетании с высоким самомнением, а также современное телевидение.

Сезоны: 1—5 (серии 1—78), фильм

ФК «ГазМяс» и «ГазМясочка»[править | править код]

Омск. Вечно проигрывающий футбольный клуб «ГазМяс» и его тренер-садист Евгений (Геннадий) Михайлович Кишельский (Михаил Галустян). После того, как клуб вылетает из 4 футбольного дивизиона, его принимают в женское первенство под названием «ГазМясочка», а игроки переодеваются в женщин. Часто тренер пытается дать взятку судье Петру Евгеньевичу (Сергей Светлаков), используя секретный язык, чтобы никто не понял, после отказа судьи тренер мстит ему и иногда даже избивает. Также в некоторых сериях появляется клубный врач Валера (Сергей Светлаков), который всё время находится в состоянии алкогольного опьянения.

Скетч представлял собой высмеивание российского футбола, но после 3-го сезона его перестали показывать: на фоне успеха российской сборной на чемпионате Европы 2008 года (бронзовые медали) «ГазМяс» был признан неактуальным, хотя он появляется в конце заставки 4 сезона[9].

Название команды "ГазМяс" является игрой слов и отсылкой к футбольным клубам Зенит и Спартак. Так, слово "Газ" ассоциируется с Газпромом -- титульным спонсором Зенита. "Мяс" -- аллюзия на прозвище Спартака -- Мясо.

Сезоны 1—3 (серии 1—39)

Пронин и Мамонов[править | править код]

Нефтескважинск (вымышленный город).

Депутаты Юрий Венедиктович Пронин (Сергей Светлаков) и Виктор Харитонович Мамонов (Михаил Галустян) ведут высокопарные разговоры о России, ее судьбе и ее экономике, но это только неприкрытый пафос, а на деле они купаются в роскоши, транжирят народные деньги и саботируют работу госаппарата. Оба имеют склонность к сексуальным извращениям и бреду величия. В последней серии 4 сезона оказалось, что они и рублёвские бомжи — одни и те же люди.

Показанный здесь юмор представляет собой политическую сатиру. Сергей Светлаков, играющий рублёвского бомжа Сифона, сам живёт на Рублёвке[10]. Фамилия Мамонова происходит от фразы: «Служить не Богу, а маммоне».

Сезоны 1 (серии 2,4), 3 (24,26,29,36,38), 4 (43,46,51,54,55,57)

Иван Дулин и Михалыч[править | править код]

Челябинск (в нескольких сериях 3 сезона — Челябинская область, пансионат «Изумруд»).

Первый в мире фрезеровщик с нетрадиционной сексуальной ориентацией Иван Иванович Дулин (Сергей Светлаков), ставший геем после командировки в Москву (хотя в одной из серий 3-го сезона выясняется, что его воспитали два отца Сергей Сергеевич и Олег Иванович), страдает от неразделённой любви к своему начальнику цеха Игорю/Алексею/Виктору Михайловичу Орешкину или просто Михалычу (Михаил Галустян). Их часто застают в двусмысленной неловкой ситуации заместитель Михалыча Геннадий Палыч (Борис Эстрин) или рабочие Дмитрич и Егорыч (Ион Аракелу и Фёдор Кузадков). В одной из серий 3-го сезона выясняется, что Дулин женат и у него есть дети (три дочери), но узнав о странных отношениях мужа, жена с ним развелась и уехала вместе с детьми к матери. Михалыч тоже женат, и у него есть дети, которых он упомянул в одной из серий. Жена Михалыча появилась в 4 сезоне. С 4-го сезона Иван Дулин был назначен начальником цеха, а Михалыч понижен до фрезеровщика, но в заключительной серии 4-го сезона Михалыч был восстановлен в должности начальника цеха, а Иван Дулин был повышен до директора завода.

Юмор выстроен на контрасте феномена гомосексуальности и гипертрофированной «суровой» российской реальности: насколько нелепо должен выглядеть «гей», работающий на металлургическом заводе.

В начале каждого эпизода звучит фраза «Челябинские мужики настолько суровы, что…», после чего следует очередной абсурдный факт, связанный с преувеличением чьих-то способностей[11] в стиле фактов о Чаке Норрисе. Эта фраза породила ряд похожих шуток, упоминающихся не только в «Наша Russia»[12], но и в контексте супергероев.

В Челябинске нет труболитейного завода, есть только Челябинский трубопрокатный завод — «ЧТПЗ», именно он и упоминался в первых сериях. В магазинах Челябинска в продаже появились красные трусы с вышитыми на них фразами из сюжетов о Михалыче и Дулине: «Красивый ты мужик, Михалыч», «Я с гомосятиной завязал», «Давай, Ванятка, нахлобучивай» и др.[13][14]

Сезоны: 1—4 (серии 1—57), фильм

Славик и Димон[править | править код]

Краснодар, Анапа, Москва.

В различных сюжетах подростки Славик (Сергей Светлаков) и Димон (Михаил Галустян), проводя досуг, пытаются:

  • купить презервативы (1 сезон);
  • пройти фейсконтроль в самый модный клуб города (2 сезон);
  • проникнув в клуб, «замутить с девчонками» (2 сезон, конец 3-го сезона);
  • купить порнографический DVD, а во второй половине сезона — опять «замутить с девчонками» (3 сезон);
  • пойти в состоянии алкогольного или наркотического опьянения поиграть в PlayStation к Димону (3 сезон);
  • познакомиться с девчонками на курорте (4 сезон);
  • познакомиться с клёвыми московскими «чиками» (5 сезон).

Каждый раз Димон боится или стесняется сделать решающий шаг, но Славик его подбадривает, при этом почти всегда ему говорит: «Да ты успокойся!» Но в результате каждая их попытка заканчивается провалом. Из-за чего Славик во всех грехах обвиняет Димона со слоганом: «Ну ты и лошара». Однако в первой половине 3-го сезона им удалось купить порнографичский DVD, в конце 4-го сезона им удалось замутить с девчонками на курорте и в конце 5-го сезона даже с Жанной Фриске (попросив номер телефона у Влада Топалова). Юмор выстроен на желании молодых людей показаться более взрослыми или крутыми.

В заставке Краснодара в качестве ночного клуба снят ТК «Синегорье», в действительности находящийся на привокзальной площади Челябинска.

Сезоны: 1—5 (серии 1—78), фильм

2 сезон[править | править код]

Гаврилов и Эльвира[править | править код]

Трасса «Пенза-Копейск». Проститутка Эльвира (Сергей Светлаков) и инспектор ГИБДД, младший лейтенант Гаврилов (Михаил Галустян). Гаврилов нередко нарушает закон, зарабатывая деньги нечестным путём. Эльвира же обслуживает клиентов в их машинах, но иногда берёт «взаймы» машину у Гаврилова.

Юмор выстроен на схожести жизненных взглядов и методов добывания денег — оба стоят у обочины, не гнушаясь аморальным и противозаконным заработком.

Сезоны: 2 (серии 13—20)

Николай Лаптев[править | править код]

Вологда (в заставке фигурирует Тюменский Дом Советов). Тяжёлая жизнь очень бедной семьи инспектора ГИБДД, лейтенанта милиции Николая Лаптева (Сергей Светлаков), никогда не берущего взятки.

Сюжеты про Николая Лаптева, в отличие от сюжетов про Гаврилова, с обратной стороны показывают проблемы материальной обеспеченности милиционеров — абсолютная честность ставит милиционеров на грань выживания.

Сезоны: 2 (серии 9—20), фильм

Анастасия Кузнецова[править | править код]

Иваново. Официантка суши-бара «Белая ива» Анастасия Кузнецова (Михаил Галустян) пытается найти себе мужчину, попутно разбираясь со спутницами клиентов. Иногда ей помогают в этом менеджер Галина Георгиевна (Сергей Светлаков) и другие работницы этого суши-бара, например, шеф-повар из Японии (Юлия Сулес). В фильме носит имя Алёна и говорит, что подрабатывает проституткой на мальчишниках.

Сюжет эксплуатирует миф об Иванове как «Городе невест» и высмеивает невысокое качество сервиса в российском общепите.

Сезоны: 2 (серии 9—19), фильм

3 сезон[править | править код]

Снежана Денисовна[править | править код]

Воронеж. Учительница престижной школы Снежана Денисовна (в одной из серий сообщается, что это бывшая мошенница из Харькова Анна Евгеньевна Снатко) (Сергей Светлаков) обогащается за счёт доверчивых учеников и их богатых родителей, пуская в ход обман, шантаж и мошенничество. Также в кадре присутствуют её сообщники, учитель физкультуры Валерий Викторович и учитель труда Борис Леонидович (в одной из серий Михайлович). Она шантажирует детей и их родителей отчислением из школы за проступки, которых не было, проводит сборы денег на разные выдуманные ею цели, придумывает всевозможные задания, для которых дети должны принести из дома что-нибудь ценное.

Сюжет высмеивает школьные поборы и мелкую коррупцию.

Сезоны: 3, 4 (серии 21—57), фильм

Сифон и Борода[править | править код]

Рублёвка. Избалованные бомжи Сифон (Фёдор Анатольевич Сифонов) (Сергей Светлаков) и Борода (Родион Иванович Бородач, отец Александра Родионовича Бородача) (Михаил Галустян) копаются в мусорных контейнерах, подбирая выброшенные олигархами вещи: дорогую, но вышедшую из моды одежду, недопитые бутылки элитного алкоголя, исправную электронику. Сифон постоянно обзывает олигархов «жопошниками», Борода иногда разговаривает двустишиями; любимая фраза: «Гаражи-виражи». Иногда к ним в гости приходит бомж с Казанского вокзала Колян (Валерий Магдьяш). В конце 4 сезона показывается скетч, в котором Сифон и Борода становятся депутатами Прониным и Мамоновым.

Основная сатира в сюжете — мифологизированная роскошь Рублёвки и подобных престижных посёлков.

Сезоны: 3, 4 (серии 21—57), фильм[какой?]

4 сезон[править | править код]

Жорик Вартанов и Рудик[править | править код]

Пятигорск. Ведущий местных новостей на телеканале «Сев-Кав TV» Жорик Вартанов (Михаил Галустян) каждый день выходит в прямой эфир, где очень эмоционально рассказывает о различных событиях Пятигорска и при этом постоянно вступает в перепалку с оператором Рудиком (Гарик Мартиросян, в кадре видна только его левая рука[15]).

Юмор основан на пародировании образа жизни жителей регионов Северного Кавказа, их поведения в обществе, манеры одеваться и говорить.

Сезоны: 4, 5 (серии 40—78)

5 сезон[править | править код]

Дронов и Ермолкина[править | править код]

Усть-Кузьминск (вымышленный город: в заставке фигурирует вид на Екатеринбург, но на стене в кабинете майора висит подробная карта Красноярска).

Майор милиции Егор Сергеевич Дронов (Михаил Галустян) и проницательная оперативница, младший лейтенант Елена Ермолкина (Сергей Светлаков) борются с преступностью в родном городе («самом безопасном городе в мире»)[16]. Причём Дронов постоянно учит неопытную Елену «правильному раскрытию дел», хотя это является лишь превышением полномочий, так как виновные — влиятельные люди; Дронов всегда «кашляет» при упоминании знакомой фамилии и места работы её обладателя.

Дронов каждый раз расстраивает Ермолкину, но если она расстраивается, он успокаивает её словами: «Да успокойся ты, ты ещё молодая, неопытная…»

Сатира сюжета — сложившаяся в милиции «палочная дисциплина», которую обеспечивают за счёт мелких преступлений, а влиятельных людей и их родственников при совершении ими преступления по возможности «отмазывают».

Сезоны: 5 (серии 58—68, 78)

Гена и Вован[править | править код]

Кемер (Турция), отель «Amara Dolce Vita HV-1».

Гена (Сергей Светлаков) и Вован (Михаил Галустян) из Нижнего Тагила отдыхают в отеле в Турции. При этом они ведут себя крайне развязно: много пьют, портят имущество отеля, справляют нужду в бассейн, подтрунивают над персоналом и посетителями турецкого отеля. Гена всё снимает на видеокамеру, постоянно ругается матом, а обслуживающий персонал отеля называет «рабами». Вован в каждой серии находится в состоянии сильнейшего алкогольного опьянения и говорит лишь одну фразу: «Таги-и-и-ил!»[17]

Сюжет является сатирой на типичное аморальное поведение отдельных российских туристов за границей.

Сезоны: 5 (серии 58—72, 75—77)

Филипп Валентинович и Анна Викторовна[править | править код]

Новосибирск. Филипп Валентинович (Сергей Светлаков) и Анна Викторовна (Людмила Князева) — пенсионеры, которые отдали 50 лет жизни работе в НИИ. Все проблемы решают радикально — с помощью оружия, в качестве которого чаще всего выступает двуствольное ружьё. Вообще не разговаривают, к посторонним людям и происходящим событиям относятся крайне агрессивно, какими важными бы эти люди не были.

В основе сюжета заложена сатира на наплевательское отношение к людям пенсионного возраста, также в скетче содержится чёрный юмор.

Сезоны: 5 (серии 58—74, 78)

Александр Родионович Бородач[править | править код]

Рязань. Александр Родионович Бородач (Михаил Галустян) — охранник, постоянно меняющий место работы. Картавит[18]. Его постоянно допрашивают лейтенант милиции Вадим Вахитов (Демис Карибидис) и капитан милиции Антон Самойлов (Артур Казберов).

Бородач — вор, лжец, дебошир, алкоголик, наркоман, токсикоман и половой извращенец, всё время попадающий в криминальные истории. Имеет друзей, также работающих в разных местах. Имеет родную сестру Елену Бородач, а также брата Николая. Не может проработать ни в одном месте более трёх дней. Постоянно пользуется служебным положением и попадает в идиотские ситуации, часто это случается из-за женщин.

Скетч заканчивается вопросом Вахитова и Самойлова, что же с ним сделать, на который Бородач почти всегда отвечает: «Понять и простить».

Сюжет является сатирой на работу милиционеров (избиение и выбивание показаний при дознании) и на сложившийся образ охранника — массовой, но малопрестижной и часто бесполезной профессии, в которой работают люди, не нашедшие себя в жизни (без определённых профессиональных навыков, но зато с кучей вредных привычек)[19][20].

См. также сериал «Бородач. Понять и простить».

Сезоны: 5 (серии 58—78)

Валера и Вася[править | править код]

Москва. Футбольные фанаты Вася, болельщик ФК «Нева» (Санкт-Петербург) (Михаил Галустян), и Валера, болельщик ФК «Москвич» (Москва) (Роман Юнусов[21]), вдвоём попадают в больницу после матча в результате массовой драки и оказываются в одной палате. Но даже закованные в гипс, они остаются непримиримыми врагами и ухитряются пакостить друг другу.

Футбольные клубы вымышленные, однако их эмблемы — явный намёк на «Зенит» и «Спартак», болельщики которых имеют между собой неприязненные отношения.

Сезоны: 5 (серии 60—75)

Вадим Рудольфович и его пациенты[править | править код]

Подмосковье. У врача Вадима Рудольфовича (Сергей Светлаков) в одной палате лежат два пациента: Анна Сергеевна (Нелли Неведина), которая лечится по полису ОМС, и Игорь Анатольевич (Александр Голубев), который лечится за свои деньги. Соответственно, относится он к ним по-разному. На той половине палаты, где лечится Игорь Анатольевич, проведён ремонт, стоит современное медицинское оборудование, а на половине Анны Сергеевны по-прежнему сыплется штукатурка и стоит ржавая койка.

Сюжет высмеивает контраст между платной и бесплатной медициной.

Сезоны: 5 (серии 62—77)

Критика[править | править код]

В «Литературной газете», в статье А. Слепова от 17 октября 2007 года, приводится критическое мнение о телепередаче[22]:

К актёрам есть вопрос: неужели не чувствует тот же, к примеру, Сергей Светлаков — человек, наверное, с совестью, что не стоит приличным людям заниматься этим, ведь нашим детям и внукам здесь, в России, жить. Ну некрасиво изображать в юмористической программе «обслуживание» клиентов в милицейском автомобиле, причём в одной из наиболее циничных форм. Апофеозом трансформации явилась программа от 29 сентября, где вместо святого гаишника фигурирует второй (в одной передаче!) сюжет про челябинского токаря нетрадиционной сексуальной ориентации (как будто одного было недостаточно). Реальные челябинские рабочие, надо полагать, получили дополнительную возможность поскрипеть зубами и, не выбирая выражений, оценить ну о-о-очень своеобразное отношение к ним ТНТ, тем более что в амплуа извращенцев на этот раз выступают (хоть и во сне главного героя) уже все рабочие Челябинского металлургического комбината. Интересно, знает ли кто-нибудь из авторов передачи, что именно челябинскими металлургами, токарями и сборщиками выпускались танки Т-34, спасавшие нашу страну в годы войны?

Создателей сериала постоянно обвиняют в разжигании межнациональной розни. Сюжеты про Равшана и Джамшута были удалены из показа после действий Самвела Гарибяна при поддержке Союза армян России как ксенофобские и оскорбляющие Россию, а также национальное достоинство таджикского и армянского народов[23][24]. По его мнению, оскорбление таджиков армянами на территории России может привести к межрасовым конфликтам. Гарибян рассказал, что он связался с генеральным продюсером «Comedy Club Production» Артуром Джанибекяном. Он потребовал прекратить производство данных эпизодов и извиниться перед таджикским народом. Джанибекян отказался. Тем не менее, вскоре сюжеты про таджиков были сняты с эфира.

По той причине, что в ситкоме идут множественные отсылки к таджикским языку и культуре (реже — армянским), его не раз обвиняли в прямом расизме и оскорблении таджиков, в частности общественное движение «Таджикские трудовые мигранты» заявило, что шоу и снятый по нему полнометражный фильм совершает «моральный геноцид таджикского народа», в частности, после того, как скетчком с Равшаном и Джамшутом вышел на телеэкраны, на территории Таджикистана фактически сразу запретили его транслировать[25]. В конце марта 2010 года общероссийское общественное движение «Таджикские трудовые мигранты» направило обращение генпрокурору РФ и в Федеральную службу по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций с просьбой прекратить вещание отдельных сюжетов программы «Наша Russia» и продажу дисков с фильмом «Яйца судьбы». Председатель движения Каромат Шарипов заявил, что трансляция некоторых сюжетов передачи «Наша Russia» и фильма «Яйца судьбы» является разжиганием межнациональной розни[26]. В 2007 году в статье «Наша Russia — против нас?» журналист таджикского еженедельника «Фараж» высказывает мнение:

Передача всецело направлена на оскорбление и унижение таджикских мигрантов. Первая часть передачи посвящена издевательству и осмеянию жизни таджикских трудовых мигрантов, где их называют «чёрными чурками», «тупыми» и другими оскорбительными выражениями. Говорят, что «в каждой шутке есть доля истины», и поэтому можно прийти к выводу, что создатели программы имеют цель не улучшения жизни мигрантов, а реализацию политики таджикской ксенофобии»[27].

Выпуски[править | править код]

Дата выхода Номера выпусков
1 сезон (4 ноября 2006 — 1 января 2007) 1—8
2 сезон (10 марта — 19 мая 2007) 9—20
3 сезон (13 октября 2007 — 26 апреля 2008) 21—39
4 сезон (15 ноября 2008 — 14 марта 2009) 40—57
Полнометражный фильм (21 января 2010) не входит в общую нумерацию
5 сезон (31 декабря 2010, 13 марта — 14 октября 2011) 58—78

Сериал «Бородач»[править | править код]

15 января 2016 года на телеканале «ТНТ» стартовал спин-офф сериала «Наша Russia» — сериал «Бородач. Понять и простить»[28].

Аналоги передачи в Ближнем Зарубежье[править | править код]

Файна Юкрайна — украинский юмористический сериал, появившийся на Новом канале в 2008 год по 2010 годам. Является адаптированным украинским клоном популярного английского скетч-сериала Little Britain, созданный благодаря инициативе украинских резидентов Comedy Club. Главные роли исполняют Сергей Притула и Андрей Молочный, известные зрителям как резиденты украинского Comedy Club. Первый отличался одиночными номерами как Сергей Притула Тернопольский-Серый, а второй выступал в «Дуэте имени Чехова» с другим резидентом — Антоном Лирником.

Наша KZаша («Наша Казаша») — казахстанский юмористический сериал, является адаптированным казахстанским клоном популярных английского скетч-шоу Little Britain и российского скетч-шоу Наша Russia. Сериал появился на телеканале КТК в конце 2008 года при участии Нуртаса Адамбаева, Даута Шайхисламова и Сабита Рахимбаева, известных ранее как игроки различных команд КВН.

Наша Belarussia («Наша Белараша») — белорусский аналог популярных английского скетч-шоу Little Britain и российского проекта Наша Russia производства Comedy Club Production. Создан в 2007 году при поддержке авторов Нашей Раши и резидента Comedy Club Вадима «Рэмбо» Галыгина. Проект выходил на телеканале ОНТ

Yere1 (Yere-One, Yerevan) - армянский юмористический сериал, является адаптированным армянским клоном популярных английского скетч-шоу Little Britain и российского скетч-шоу Наша Russia. Сериал появился на телеканале Армения ТВ в 2010 году при участии Армена Петросяна, Ованнеса Азояна и Григора Даниеляна, известных ранее как игроки различных команд КВН.

Примечания[править | править код]

  1. Телепрограмма на неделю с 30 октября по 5 ноября 2006 года. // Дзержинское время.
  2. 15 российских сериалов, которые являются ремейками западных шоу. // Союз кино.
  3. Телевизионный юмор: смена поколений?. // Эхо Москвы.
  4. От кадрового голода Ульяновск спасут Равшан и Джамшут. // Комсомольская правда (25 августа 2008). Дата обращения: 18 ноября 2009.
  5. Джамшут из «Нашей Раши»: «Я заболел, и Миша Галустян прислал свою маму — ухаживать за мной!». // Комсомольская правда (19 марта 2013).
  6. Ксения Собчак снялась в «Нашей Russia». Светская львица составила компанию Равшану и Джамшуду. // Комсомольская правда (23 августа 2007).
  7. В Петербурге закрасили граффити с Галустяном в образе консьержа из шоу «Наша Russia». В декабре его нарисовали на месте закрашенного портрета Дурова. // Бумага (12 мая 2018).
  8. Светлый и Тёмный из «Нашей Russia»: Светлаков и Галустян // Телешоу, 2007. Архивная копия от 6 января 2012 на Wayback Machine
  9. Миша Галустян и «Газмяс» пострадали из-за успехов футболистов на «ЕВРО» // Комсомольская правда
  10. Разговор по душам. Сергей Светлаков: не хочу быть тапкой // Антенна, 2008.
  11. Шутки из Наша Russia про суровых челябинских мужиков
  12. Суровые челябинцы (недоступная ссылка). Дата обращения: 6 ноября 2014. Архивировано 6 октября 2014 года.
  13. Александр Дыбин. Иван Дулин открыл в Челябинске магазин с красными труселями. // Комсомольская правда (27 июня 2009). Дата обращения: 18 ноября 2009.
  14. Александр Дыбин. Красные труселя — хит купального сезона. // Комсомольская правда (25 июля 2008). Дата обращения: 18 ноября 2009. Архивировано 31 января 2009 года.
  15. Гарик Мартиросян: что за ТВ без кавказской кухни!. // Антенна-Телесемь. Дата обращения: 12 августа 2020. Архивировано 4 декабря 2009 года.
  16. Великое шоу о нашей великой Родине «Наша Russia». Новый сезон на ТНТ. // Московский комсомолец (9 марта 2011).
  17. Неизвестные факты о скетч-шоу «Наша Russia». // WomanHit (23 декабря 2016).
  18. Актёр сериала канала ТНТ «Бородач» Михаил Галустян: «Я взлетал на восьмой этаж, падал, горел и тонул». // Комсомольская правда в Омске (22 января 2016).
  19. Марина Лемуткина. Самая популярная профессия в России — охранник. // Московский комсомолец, 15.05.2013. Дата обращения: 4 декабря 2019.
  20. У охранников социальный статус чуть ниже уборщицы // Коммерсантъ.
  21. Роман Юнусов: «Я по сути добрый и необидчивый человек». Шоумен рассказал об участии в шоу «Деньги или позор». // Московский комсомолец (31 января 2018).
  22. Андрей Слепов. Изнасилованные города. // Литературная газета (17 октября 2007).
  23. Армян с таджиками ссорят враги России: Самвел Гарибян // REGNUM
  24. Союз Армян России — Московское городское отделение. Экстремизм (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 февраля 2012. Архивировано 16 февраля 2013 года.
  25. Прокуратура проверит Равшана и Джамшута (недоступная ссылка) (2 октября 2010). Дата обращения: 26 июня 2013. Архивировано 8 декабря 2010 года.
  26. Таджикские мигранты пожаловались в прокуратуру на «Наша Russia». // Коммерсантъ, № 49 (4349), 23.03.2010. Дата обращения: 14 августа 2010.
  27. «Наша Russia» против нас?: Таджикистан за неделю. // Regnum (23 июня 2007). Дата обращения: 13 августа 2010.
  28. Демис Карибидис, актёр сериала «Бородач»: «Я не мог отказаться от возможности бить Галустяна в каждой серии». // Комсомольская правда в Волгограде (28 декабря 2015).