Чудесная невеста
Чуде́сная неве́ста (Чудесная жена, Невеста/жена-волшебница, Чудесный помощник[1], Невеста-помощница) — архетип героини в волшебных сказках, обладающей умом, хитростью, а часто и волшебством[2]. Является сильным вариантом женского героя.
Чудесная невеста близка сказочному герою своей смелостью, добрым сердцем и верностью любимому человеку. Вместе с тем она превосходит его обладанием магической силой, с помощью которой помогает герою разрешить хитроумные задачи, спастись от погони, выйти победителем в сражении с чудовищами. Таким образом, эта героиня выполняет в сказке двойную художественную функцию: она и главный персонаж, и основной помощник главного героя[3][4].
Из той же серии сюжет, в котором герой, нарушая запрет невесты, разгадывает её тайну, отчего теряет её и вынужден отправиться на её поиски в некую тотемическую страну. В рамках классической европейской волшебной сказки чудесная невеста часто превращается из животного в принцессу[5].
Примерами сказок с таким архетипом являются: Медея, итальянская сказка «Обезьяний дворец», эстонская сказка «Кошкин дом», русские сказки «Пойди туда, не знаю куда»[6], «Царевна-лягушка» и те, в которых фигурирует героиня Василиса Премудрая[4], говорящая птица Xезаран-Больболь в тексте Галлана[7], пьеса Леонида Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца».
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Гуллакян С. А. Указатель мотивов армянских волшебных сказок: учебно-методическое пособие. — Издательство Ереванского университета, 1983. — С. 15. — 408 с.
- ↑ Ведерникова Н. М. Русская народная сказка. — М.: Наука, 1975. — С. 48. — 136 с. — (Из истории мировой культуры).
- ↑ Евдокия Метева. Русский фольклор. — София: Университетско издателство «Св. Климент Охридски», 1991. — С. 120. — 304 с.
- ↑ 1 2 Николин В. В. Волшебная сказка: исследование воспроизводства культуры. — Омск: Омский Государственный Педагогический университет, 2000. — С. 164, 271. — 340 с.
- ↑ Мелетинский Е. М. От мифа к литературе : учебное пособие. — Российский государственный гуманитарный университет, 2000. — С. 48. — 188 с.
- ↑ Усенко Н. В. Структура волшебной сказки. — Издательский центр РГГУ, 2001. — С. 65. — 248 с.
- ↑ Зуева Т. В. Волшебная сказка. — М.: Прометей, 1993. — С. 169. — 237 с. — ISBN 5-7042-0047-8.
Литература
[править | править код]- Елеонская Е. Н. Сказка о Василисе Прекрасной и группа однородных с нею сказок
- Елеонская Е. Н. Сказка, заговор и колдовство в России. Сб. трудов. — М., 1994. с. 59.
- Рафаева А. В. Анализ родственных отношений с помощью системы «Сказка» // Проблемы компьютерной лингвистики: Сб-к научн. трудов / Под ред. А. А. Кретова. — Вып. 1. — Воронеж: РИЦ УФ ВГУ, 2004. С. 83-90.
- Самосенкова Т. В., Ду Яли Национальные особенности понимания использования прилагательных в русских народных сказках китайскими студентами
- ФЭБ: Комментарии // Старая погудка на новый лад: Русская сказка в изданиях конца XVIII века / Б-ка Рос. акад. наук. — СПб.: Тропа Троянова, 2003. — С. 350—362. — (Полное собрание русских сказок; Т. 8. Ранние собрания).