TODD

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
ТОДД
TODD
Афиша/постер/сцена
Жанр рок-мюзикл
Композитор Михаил Горшенёв
Алексей Горшенёв
Павел Сажинов
Режиссёр Владимир Золотарь
Продюсер Владислав Любый
Компания Театральное дело
Длительность 120 мин.
Страна Россия
Язык русский

«TODD» — рок-мюзикл (по собственному определению — зонг-опера ужасов) хоррор-панк группы «Король и Шут». Основой послужила пьеса Кристофера Бонда, которая, в свою очередь, является переложением городских легенд о серийном убийце Суини Тодде.

Театральная премьера состоялась в ноябре 2012 года в московском Театре киноактера. Главную роль в мюзикле исполнил фронтмен группы «Король и Шут» Михаил Горшенёв[1].

История[править | править код]

В 2010 году Михаил Горшенёв увлёкся театрально-постановочной деятельностью. В процессе работы родилась идея создания театрально-музыкального проекта про маньяка-парикмахера Суини Тодда. Так появился на свет мюзикл «TODD», в который постепенно влились все музыканты группы «Король и Шут». Хотя существует американский мюзикл «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит», был написан оригинальный музыкальный материал. Результатом этого стал выход нового альбома группы «Король и Шут», основанного на материале для мюзикла — TODD. Акт 1. Праздник крови (8 декабря 2011), а позже — TODD. Акт 2. На краю (24 мая 2012).

Театральная премьера состоялась в ноябре 2012 года в московском Театре киноактёра.

11 и 12 апреля 2013 года в Музыкальном театре имени Натальи Сац состоялись заключительные показы рок-мюзикла TODD в театральном сезоне. Всего со дня премьеры 6 ноября 2012 года спектакль был показан 16 раз и в большинстве случаев проходил при аншлаге, а в конце сезона возглавил список лучших музыкальных шоу Москвы по версии журнала «Афиша»[2].

Михаил Горшенёв, будучи «двигателем» этого проекта и исполнителем главной роли, скончался в июле 2013 года. 2 августа 2013 года на официальном сайте группы «Король и Шут» появилась информация о том, что «Король и Шут» и компания «Театральное дело» приняли решение сохранить театральную постановку TODD. 13 февраля 2014 года спектакль возобновился, на главную роль вместо Михаила Горшенёва был приглашён Роберт Остролуцкий[3].

Сюжет[править | править код]

Лондон, примерно 150 лет тому назад. К гуляющей на улице толпе подходит бродяга в чёрном потрёпанном плаще и показывая на один из домов говорит «здесь была цирюльня». Далее повествует история из прошлого: двадцать лет назад в этом здании действительно была цирюльня и работал там молодой парикмахер Суини Тодд. У него была счастливая семья — юная красавица-жена Бетти и малютка-дочка. Но однажды Бетти на улице повстречал похотливый и беспринципный Судья. Желая обладать понравившейся ему женщиной, он по ложному доносу отправил Тодда на каторгу. Бродяга — это и есть Тодд. Отбыв двадцатилетний срок, он возвратился домой, чтобы найти свою семью, но узнаёт, что Бетти, спасаясь от домогательств Судьи, утопилась в Темзе, а судьба дочки никому не известна. Теперь Суини Тодд хочет только одного — отомстить мерзавцу-судье, сломавшему ему жизнь и погубившему его близких. Увидев Судью во время казни на городской площади, Тодд собирается броситься на него с острой бритвой, но бывшему цирюльнику мешает молодая женщина по имени Ловетт. Ловетт — единственная, кто узнал Суини Тодда. Она признаётся, что ещё девочкой, живя по соседству, полюбила Тодда и любит его до сих пор. Ловетт помешала цирюльнику напасть на Судью, потому что не хотела, чтобы Тодд вновь попал в тюрьму. Ловетт — хозяйка пирожковой; пирожки от Ловетт очень дешёвые и отвратительного качества — в них можно обнаружить таракана, а начинка — из протухшего мяса, которое поставляет Ловетт её дядя-мясник.

Никем, кроме Ловетт не узнанный, Суини Тодд поселяется в комнате на втором этаже над пирожковой, в доме, в котором жил двадцать лет назад, и открывает там цирюльню. В смятении чувств, он идёт в близлежащий храм. Священник, с которым Тодд беседует, не отговаривает его от планов мести — напротив, сетуя, что Бог слеп, ленив и нерасторопен, он укрепляет цирюльника в желании отомстить. Оказывается, Священник тоже узнал Суини Тодда, но никак не показывает этого. Тем временем, к Ловетт приходит её дядя-мясник и приносит новую огромную мясорубку, в которую влезает туша барана и которая способна перемалывать даже толстые кости. Затем Мясник поднимается к цирюльнику и требует деньги за аренду комнаты — он владелец дома, который когда-то принадлежал Суини Тодду. Цирюльнику нечем заплатить и он предлагает бесплатно постричь и побрить Мясника. Не зная, кем на самом деле является цирюльник, Мясник, сидя в парикмахерском кресле, хвастливо рассказывает о том, что двадцать лет назад, желая угодить могущественному Судье, написал на Тодда ложный донос и в награду получил его дом. Цирюльник открывает Мяснику своё имя и перерезает ему горло бритвой. Ловетт из любви к Тодду готова ради него на всё и труп мясника отправляется в мясорубку. После первого убийства Тодд идёт на исповедь в храм, но Священник одобряет его поступок и вдохновляет мстить дальше. Тем временем у Ловетт пошли дела в гору — её пирожковая, в которую совсем недавно ходили только нищие, становится популярным гастрономическим местом даже для высшей британской знати; всех привлекает изысканный, пикантный вкус мясной начинки, но никто не подозревает, что это человечина. Но пирожковый бизнес требует много мяса — и в мясорубку отправляются уже случайные люди. Однажды к Тодду приходят постричься и побриться два франта, которые хвастают, что выиграли в лотерею билеты на бал к Судье. Понимая, что это шанс добраться до Судьи, цирюльник убивает обоих. Попав на костюмированный бал, Тодду удаётся убить Судью и скрыться незамеченным, но оказывается, что под маской и в судейской мантии был другой человек, а сам Судья остался цел и невредим.

Ловетт предлагает Тодду уехать куда-нибудь и начать жизнь заново, она говорит о счастье. Но Тодд отказывается: месть всецело завладела им, пока не убит Судья — ему нет ни счастья, ни покоя. Тем временем, Судья сетует на пресыщенность своей жизни. Его окружают продажные женщины, любая из которых ради денег готова на всё — вопрос только в цене. Судья мечтает о свежем впечатлении, которое смогло бы разбудить его потухшую страсть. Тут он слышит песню дочери Священника. Элиза — красивая девушка примерно двадцати лет, она добра и доверчива, чиста и невинна, не знает ни греха, ни порока. Элиза набожна и мечтает стать Христовой невестой; она вообще как будто создана не для земной, а для небесной жизни. Увидев такую девушку, Судья воспылал страстью. Он пытается с ней познакомиться, но разговор обрывает появившийся Священник, который отправляет Элизу домой. Священник говорит, что его дочь готовится стать монахиней, на что Судья цинично замечает, что монастыри — это самые порочные места в мире, чему он сам бывал свидетелем не раз. Затем Судья добавляет, что пока девушка не стала монахиней, он приглашает её завтра приехать к нему на «благотворительный бал». Священник прекрасно знает Судью и понимает, чем окончится визит для юной девушки к похотливому и беспринципному мерзавцу. Он пытается возражать, но Судья даёт понять, что всё равно добьётся своего силой и властью. Священник делает вид, что смирился и просит Судью в знак чистоты намерений принять причастие. Незаметно для Судьи Священник подсыпает в вино яд. Ничего не подозревающий Судья выпивает и, почувствовав недомогание, уходит.

По Лондону разносится тревожный слух: Судья отравлен и находится при смерти. Суини Тодд понимает, кто приложил к этому руку и врывается в храм. Он упрекает Священника, что тот отобрал у него мечту. Священник отвечает, что не мог поступить иначе и у него были веские причины убить Судью. Но Суини Тодд, для которого месть стала целью жизни, смыслом бытия, не слышит его доводов. Внезапно Тодд понимает, что может ещё успеть к смертному одру Судьи под видом исповедующего священника. И чтобы получить сутану он без колебаний убивает Священника бритвой. Проникнув к постели умирающего Судьи, Суини Тодд наконец вершит свою месть. Опустошённый, цирюльник возвращается домой; он выполнил свой долг и полагает, что это конец. Но внезапно его окликает Элиза — увидев знакомую сутану, она приняла Тодда за отца. Тодд оборачивается и застывает ошеломлённый — он видит перед собой свою жену. Элиза — это дочь Суини Тодда и Бетти, после ареста отца и гибели матери её, ещё младенцем, забрал Священник и воспитал как родную дочь. Но Тодду мысль про дочь в голову не приходит — он видит перед собой Бетти, видит такой, какой помнил её двадцать лет. Как могло так получиться? Она же мертва, об этом ему сказали все — но вот она стоит перед ним. Он мстил, убивая, за неё — но она жива. Протянув руку, Тодд касается лица девушки — нет, она не призрак. Он совершенно другой — но она такая же, как будто и не было двадцати лет. Тодд отбрасывает бритву, но доверчивая девушка со словами «Вы обронили» возвращает её цирюльнику. И в голове Суини Тодда вся эта ситуация в итоге сводится в двум вопросам: «Почему ты жива?» и «Зачем ты пришла?». Не получив ответа от непонимающей его девушки, обезумевший Тодд бьёт бритвой по её шее. Заходит Ловетт. Увидев мёртвую Элизу и стоящего перед ней на коленях Суини Тодда, она приходит в ужас. Ловетт сообщает Тодду, что это была его дочь — она всегда знала об этом, но молчала, боясь потерять любимого мужчину. Тодд идёт к Ловетт, к женщине, которую он полюбил. Она понимает, что сейчас произойдёт — она знала это с того самого момента, когда увидела, как Тодд убил в первый раз. Ловетт, не сопротивляясь, подставляет свою шею под удар бритвы.

Суини Тодд остаётся один. Все умерли. И те, кого он любил, и те, кого он ненавидел. И те, кого он потерял, и те, кого он нашёл. Не осталось ни любви, ни мести, ни цели, ни смысла жизни. Да и сам Суини Тодд уже мертвец. Формально он ещё жив, но и вокруг, и внутри него нет ничего живого — только смерть. Ничто больше не держит в этой мире. Суини Тодд идёт к огромной мясорубке, которая бесследно поглотила многих из убитых им людей. Он станет последней её жертвой. Тодд останавливается на краю этой Машины Смерти. И с финальными словами своей арии «Остался шаг, всего лишь шаг, последний шаг» он делает этот шаг.

Музыка[править | править код]

Акт 1[править | править код]

НазваниеВторое название Длительность
1. «Добрые люди» «Хор Нищих и Бродяг» 5:16
2. «Баллада о Бедном Цирюльнике» «Ария Бродяги» 3:19
3. «Пирожки от Ловетт» «Хор нищих» 5:00
4. «Каторжник» «Ария Тодда» 3:22
5. «Праздник крови» «Ария Судьи» 3:55
6. «По лезвию бритвы» «Дуэт Тодда и Ловетт» 3:00
7. «Мой Бог» «Ария Тодда» 3:57
8. «Машина смерти» «Дуэт Ловетт и Мясника» 3:38
9. «Смертный приговор» «Дуэт Тодда и Мясника» 3:32
10. «Признание Ловетт» «Ария Ловетт» 3:40
11. «Исповедь» «Ария Тодда» 2:00
12. «Первая кровь» «Дуэт Священника и Тодда» 3:51
13. «Новая пирожковая» «Хор благородной толпы» 2:12
14. «Счастье?» «Ария Тодда» 3:25
15. «Счастливый билет» «Ария Тодда и двух франтов» 3:25
16. «Смерть на балу (часть 1)» «Ария Солиста и Тодда» 4:41

Итого 1 час 03 минуты, с учётом и песен, и разговоров.

Акт 2[править | править код]

НазваниеВторое название Длительность
1. «Смерть на балу (часть 2)» «Инструментальный проигрыш, Судья говорит» 2:00
2. «Добрые люди (повтор)» «Ария Тодда» 5:16
3. «Маленький остров» «Ария Ловетт» 2:50
4. «Неупокоенный» «Ария Тодда» 2:46
5. «Выход Судьи» «Ария Судьи» 4:33
6. «Христова Невеста» «Ария Элизы» 3:50
7. «Монашки» «Ария монашек» 3:50
8. «Яд» «Ария Священника» 3:00
9. «Священник больше ничего не скажет» «Ария Тодда» 4:23
10. «Небесный суд» «Дуэт Судьи и Тодда» 4:37
11. «Грехи» «Ария Бродяги и толпы» 3:50
12. «Почему ты жива?» «Ария Тодда» 3:03
13. «Смерть Ловетт» «Ария Ловетт» 1:34
14. «На краю» «Последняя ария Тодда» 4:05
15. «Последствия» «Ария девочки» 2:34
16. «Финал» «Финал» 3:53

Итого 57 минут, с учётом и песен, и разговоров.

Действующие лица и исполнители[править | править код]

  • Суини Тодд — Михаил Горшенёв (до 2013 года) / Роберт Остролуцкий (с 2014 года) — Акт 1: 5, 7, 9, 10, 11, 13, 14, 15 (2 — говорит). Акт 2: 9, 10, 11, 12, 14, 16.
  • Ловетт — Мария Фортунатова / Елена Резниченко — Акт 1: 7, 9 (2, 4 — говорит). Акт 2: 3, 13, 16.
  • Судья — Вячеслав Ковалев / Евгений Козлов / Артур Иванов. Акт 1: 6. Акт 2: 1, 5, 10, 16 (1, 7 — говорит).
  • Священник — Владимир Дыбский / Андрей Красноусов. Акт 1: 11 (10 — говорит). Акт 2: 8, 9, 16 (6 — говорит).
  • Мясник — Алексей Власов /Артур Иванов. Акт 1: 8, 9, 16 (2, 3, 4 — говорит).
  • Рассказчики — Ирина Епифанова (Акт 1: 2, 3, 12. Акт 2: 15, 16), Александр Ренегат Леонтьев
  • Элиза — Валерия Морарь / Анастасия Рысева. Акт 2: 6, 16 (7, 12 — говорит).
  • Франты — Евгений Петиш /Олег Малышев, Александр Осинин. Акт 1: 14.
  • Чёрный лебедь — Сергей Юдин.
  • Девочка-смерть — Варвара Леонтьева
  • Хор — Наталья Анисимова, Наталья Голова, Андрей Дегтярев, Евгения Короткевич, Олег Малышев, Валерия Морарь, Александр Осинин, Игорь Отвагин, Евгений Петиш, Светлана Сперанская, Андрей Фёдоров.
  • Балет — Никита Авдеев, Анна Васильева, Алексей Григорьев, Алексей Дорошев, Елена Морозова, Василий Мусихин, Руслан Нафигов, Анна Пижонкова, Юлия Сикорская, Николай Трушин, Анастасия Харитонова.
  • Паркур — Михаил Бельский, Александр Морозов, Сергей Сафьянов, Сергей Самородов.
  • Группа «Король и Шут» — Яков Цвиркунов (гитара), Сергей Захаров (бас-гитара; до 2013 года), Александр Куликов (бас-гитара; с 2014 года), Павел Сажинов (клавишные), Александр Поручик Щиголев (ударные). А также Валерий Аркадин (The Matrixx) — гитара, аранжировки.

Создатели[править | править код]

  • Либретто/тексты — Михаил Бартенев, Андрей Усачёв.
  • Музыка — Михаил Горшенёв, Алексей Горшенёв, Павел Сажинов,
  • Аранжировки — группа «Король и Шут» и Валерий Аркадин, Павел Завьялов
  • Режиссёр — Владимир Золотарь.
  • Хореография — Ольга Прихудайлова, Юрий Чулков.
  • Музыкальный руководитель — Ольга Шайдуллина.
  • Художник-постановщик — Сергей Скорнецкий.
  • Художник по костюмам — Любовь Шепета.
  • Декорации (стрит-арт) — P183.
  • Помощники режиссёра — Ольга Макарова, Галина Игнатенкова.
  • Звукорежиссер - Павел Завьялов

Фильмы о Зонг-опере TODD[править | править код]

  • По лезвию бритвы (2014)
  • TODD Первая кровь (2015)
  • TODD Первая кровь 2 (2016)
  • TODD Первая кровь 3 (201?)

Награды[править | править код]

  • Зонг-опера «Тодд» получила премию как лучший театральный проект 2013 года[уточнить].

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]