Обсуждение участника:Maksa

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Архив обсуждения

Белкин, Анатолий Рафаилович[править код]

Уважаемый Максим! Насколько хорошо Вы разбираетесь в поэзии? А в уголовном процессе? То, что Вы делаете, - это чистый вандализм. Правец 07:27, 16 августа 2009 (UTC)[ответить]

Я формально проверил критерии, перечисленные в ВП:КЗП, и не обнаружил таковых для статьи об учёном и о деятеле искусства. Для статьи о спортсмене достижений достаточно, если считать ЧГК спортом. Если у вас есть возражения, приведите конкретные подтверждения соответствия критериям значимости. Максим 07:30, 16 августа 2009 (UTC)[ответить]
Так-так. Десятка монографий, значит, недостаточно. Далеко пойдёте. 91.211.26.209 12:14, 20 августа 2009 (UTC)[ответить]
Разумеется, недостаточно. Я ещё раз ссылаюсь на правила Википедии, а именно, ВП:КЗП, где чётко указываются критерии значимости персоналии. Публикации относятся к содержательным критериям (пункт 6), а одного содержательного критерия — в данном случае всех перечисленных публикаций — недостаточно. Более того, это должны быть публикации в ведущих научных изданиях, что ещё следует подтвердить. Максим 15:50, 20 августа 2009 (UTC)[ответить]
Кроме того, в вашей фразе «Далеко пойдёте» мне видится переход на личности. Пожалуйста, имейте в виду, что правило ВП:НО регламентирует: «Обсуждайте не авторов, а содержание статей». Старайтесь избегать переходы на личности. Максим 15:50, 20 августа 2009 (UTC)[ответить]
Насчёт перехода на личности Вы правы. Он недопустим. Беда только в том, что Ваши нападки почему-то именно на конкретного Белкина сами по себе представляют переход на личности. Кстати, как Вам подтверждать, что это серьёзные книги, изданныен в ведущих научных издательствах страны? Присылать скан? Или хватит скана титульного листа? В блоге Белкина обложки его книг выставлялись - не хотите проверить? Правец 20:01, 21 августа 2009 (UTC)[ответить]

Шаблон rq[править код]

Максим, по-моему, Вы делаете что-то не то. Правил о том, что шаблон должен быть наверху, у нас, насколько я знаю, нет, а когда вопрос бурно обсуждался два года назад, наоборот, решили такие шаблоны держать внизу, чтобы не портить внешний вид статей. Действительно, есть небольшой процент статей, где шаблоны наверху, их лучше бы вниз перемещать, если не лень. (Это не отностися к шаблонам типа нейтральности или машинного перевода, те, конечно, должны быть наверху).--Yaroslav Blanter 06:39, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]

{{rq}} - Если вы увидели статью, не удовлетворяющую правилам Википедии, пожалуйста, поставьте в её конец этот шаблон с параметрами, обозначающими, что необходимо сделать. --DR 06:46, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]
ВП:ОС, «Структура статьи». До основного текста: пометки о необходимости улучшения статьи; после внешних ссылок: статья не завершена и статья неполная. rq — это шаблон о необходимости улучшения. Вообще, мне самому не нравится, когда наверху неплохой, полной и корректной статьи висит подобный шаблон, и внося изменения, я делал то, что мне не хотелось, в соответствии с известными мне правилами. Может быть, внести изменения в ВП:ОС, оговорить исключения, когда имеет смысл ставить шаблоны — требования по улучшению внизу? Максим 09:55, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Надо это вынести на ВП:Форум/Правила, это явно устаревшая норма.--Yaroslav Blanter 18:39, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Я поддерживаю. Моя позиция — лишь в статьях, где нарушения значительны, и сам уровень написания наносит ущерб имиджу Википедии, предупреждение должно быть наверху. Конкретно относительно ссылок — факты должны вызывать сомнение; если же вопросов по ним не возникает, шаблон разумно помещать внизу вместо источников.
Но я был бы благодарен, если бы обсуждением занялся кто-то другой. Вики-движок неудобен для ведения дискуссий, и в результате они отнимают много моего времени и очень утомляют. Максим 21:07, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Вы вандал.[править код]

По поводу этой правки. Пожалуйста, прекратите добавлять незначимую информацию в статьи. Если что-то входит в круг ваших интересов, это не значит, что информация важна и полезна читателям Википедии. С критериями значимости можно ознакомиться здесь: ВП:ЗН. Максим 21:57, 16 сентября 2009 (UTC)


-- Кто вы такой, чтобы решать, какая информация значимая, а какая нет?

Этот человек руководит жизнью и деятельностью всех граждан России, проживающих или находящихся на территории стран Аравии. Его семья была первыми советскими людьми, основавшими собственный бизнес в ОАЭ. СЛУЖБА 11:01, 17 сентября 2009 (UTC)

СЛУЖБА 11:02, 17 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник СЛУЖБА! Что касается «кто такой» — я один из патрулирующих Википедии; другие участники доверили мне соответствующие права, основываясь на моём вкладе. Статус патрулирующего даётся человеку, хорошо знающему правила проекта.
К сожалению, в вашем знании правил мне убедиться не удаётся. Вы не просто добавляете не подтверждённую информацию — вы, на мой взгляд, добавляете заведомо незначимую информацию. В частности, что касается «Главы Российской Общины Аравийского Полуострова» и «обладателя» ещё ряда звучных «титулов», ни одного значимого подтверждения существования упоминаемых общин и фондов обнаружить не удалось (а вы такие подтверждения не предоставляете), равно как и данных о реальной деятельности этих организаций.
Моя вам искренняя просьба — прежде чем добавить какую-то информацию в Википедию, внести изменения в статью, пожалуйста, убедитесь, что эти данные значимы (и обязательно прочитайте ВП:КЗП), что они подтверждены авторитетными источниками и представляют нейтральную точку зрения. У вас есть значительный полезный вклад, но по отдельным темам вы систематически нарушаете правила проекта, что, само собой, вызывает защитную реакцию администраторов и других участников. Максим 17:37, 17 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Нарушение авторских прав в статье Денисов, Александр Евгеньевич[править код]

Здравствуйте. Авторские права мной не нарушались. Предварительно было получено согласие на использование материалов с сайта bonistika.net. В обсуждении к статье Денисов, Александр Евгеньевич владелец сайта bonistika.net разместил свое разрешение.Treeny 19:21, 26 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Добрый день. Постарайтесь, пожалуйста, как можно скорее оформить официальное разрешение на использование материалов сайта. Инструкция находится по адресу ВП:ДОБРО. Процедура несколько сложная, но её необходимо пройти. Не забывайте, что при нарушении авторских прав статья может быть удалена немедленно.
В ближайшее время я не собираюсь предпринимать никаких действий в данном направлении, но ожидаю, что, скажем, через неделю формальности будут улажены, и на странице обсуждения статьи появится соответствующий шаблон. Успехов в работе в проекте и спасибо за полезный вклад! Максим 21:05, 27 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо. Разрешение оформим как положено. Treeny 09:37, 29 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Здравствуйте. Составила вот такое вот письмо (текст ниже) чтобы отослать на адрес разрешений. Владелец сайта разрешает использовать метериалы своего сайта. Такое письмо будет нормально, или надо исправить что то? Владелец сайта с таким письмом согласен. Но у него нет времени переписываться с администрацией Викимедиа для уточнения всех нюансов разрешений. Он попросил меня составить окончательное письмо, а он его отправит со своего email. Если вопрос не к Вам, подскажите пожалуйска к кому обратиться? Treeny 12:12, 4 октября 2009 (UTC)[ответить]

Текст
Настоящим я заявляю, что являюсь автором и владельцем сайта www.bonistika.net
Я согласен на размещение материалов с сайта www.bonistika.net в проектах Фонда Викимедиа на условиях лицензии Attribution-Noncommercial 3.0 - http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
Я понимаю, что тем самым даю право распространять, изменять и использовать материалы, размещенные в проектах Фонда Викимедиа с любыми не нарушающими закона целями при условии соблюдения указанной лицензии.
При использовании материалов с сайта www.bonistika.net ссылка на страницу исходного материала обязательна.
Я понимаю, что я не могу отозвать данное разрешение, и что материалы могут размещаться в проектах Фонда Викимедиа в течение неограниченного времени, либо быть удалены оттуда.
xx xx 2009 года, Axxx Гxxx

Treeny 12:12, 4 октября 2009 (UTC)[ответить]

Я могу лишь только сказать, что это несколько сокращённый текст образца, опубликованного на ВП:ДОБРО. Скорее всего, его будет достаточно, но если вам важно исключить лишние действия для владельца сайта, можно опубликовать запрос на ВП:ЗОТ, где вам дадут исчерпывающий ответ. Удачи! Максим 18:15, 5 октября 2009 (UTC)[ответить]
Большое спасибо за ответ. Сократила шаблон, так как он не подходил для разрешения на все материалы, а как переделать, не знала. Опубликую на ВП:ЗОТ Еще раз спасибо. Treeny 20:00, 5 октября 2009 (UTC)[ответить]
Разрешение вставлено в статью Treeny 12:39, 12 октября 2009 (UTC)[ответить]
Отлично. Успешной работы над этой и другими статьями! Максим 15:01, 12 октября 2009 (UTC)[ответить]

«Вычистка» сайтов[править код]

Здравствуйте. Расскажите пожалуйста, что за «вычистка» сайтов была произведена вот этой правкой в статье История астрономии. А так же, куда делись все неразрывные пробелы из статьи??? --Eleferen 04:22, 28 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Добрый день. prouniverse.ru — сайт, созданный с целью продажи ссылок. Контент на таких сайтах генерируется либо с помощью скриптов, либо, в некоторых случаях, пишется на заказ и проверяется опять-таки скриптами на уникальность — во избежание «склеивания» поисковыми системами с другими страницами. Достоверность информации при этом авторов нисколько не заботит. Если вы настаиваете, я детально докажу свои утверждения (видимо, в форме эссе), но на это потребуется определённое время.
Что касается неразрывных пробелов, то они не поддерживаются, к сожалению, таким популярным браузером, как Firefox (во всяком случае, второй версии, которой я пользуюсь). Эта проблема известна, см. Википедия:Викификатор#Вставка неразрывных пробелов. В своё время предложение использовать неразрывный пробел не прошло (Обсуждение Википедии:Голосования/Применение неразрывного пробела) /точнее, Википедия:Голосования/Применение неразрывного пробела — 06:21, 28 сентября 2009 (UTC)/, но если ситуация изменилась, я приму меры к тому, чтобы не создавать неудобства своими правками (правда, остаётся открытым вопрос о правках других участниках, так как проблема имеет общий характер). Максим 06:17, 28 сентября 2009 (UTC)[ответить]
С удовольствием бы почитал данное эссе. Интересно довольно было бы узнать о предпосылках к такого рода выводам. По поводу неразрывных пробелов в Википедия:Оформление статей сказано, что неразрывные пробелы использовать пердпочтительней, нежели обычные в тех случаях, где это указано в правилах. Однако кое-где это указано явно: Знаки процента (%), промилле (‰), номера (№) и параграфа (§) используются только с относящимися к ним числами, от которых отделяются неразрывным пробелом. Да, согласен, строго это не закреплено касательно всех пунктов правил, однако с точки зрения оформления статей неразрывные пробелы — необходимый инструмент. По поводу браузера Firefox и других участниках использующих его… Если я не ошибаюсь, то начиная с версии 3.0 замена неразрывных пробелов на простые была исключена, и в тех 12 тысячах страниц, которые находятся в моём списке наблюдения такие замены — исключительная редкость. --Eleferen 06:59, 28 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Хорошо, постараюсь в течение двух недель написать. Если 11 октября на моей странице участника не появится ссылки на эссе, можно и нужно будет напоминать об обещании — я буду только благодарен.
Насчёт информации из ВП:ОС я с вами согласиться не могу — в правилах идёт речь об использовании   (а также шаблона {{nobr}}), но не символа Юникода 00A0h. В том же месте правил, которое вы процитировали, стоит ссылка на статью Пробел, и там даётся общее описание неразрывного пробела, без уточнения, как именно он задаётся в исходнике — спецсимволом или HTML-мнемоникой. Поэтому я полагаю, что правила в нынешней редакции указывают на установку неразрывных пробелов в Википедии с помощью  .
Однако де-факто использование 00A0h очень широко — он вставляется в указанных вами случаях (Викификатором). А раз так — полагаю, нужно проводить в правила изменение, обязующее (или настоятельно рекомендующее) использовать браузеры, поддерживающие этот символ.
Если хотите, можно обратиться на ВП:Ф-ПРА с соответствующим предложением. Максим 10:50, 28 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Ну а какая разница, символом 00A0h, или &nbsp ;? По факту то вы ведь удалили все неразрывные пробелы, использую старую версию браузера, и взамен них не вставили хотя бы тот же &nbsp ; — это ведь факт? Разумееться я не могу указывать вам какую версию браузра использовать, а прошу лишь не усложнять такими правками работу другим участникам. Хотя бы дифф приведённый посмотрите, какой он длинны…, и выискивать что-же там было изменено и в каком месте, когда весь текст статьи вылезает в этот дифф, очень сложно и отнимает уйму времени. --Eleferen 14:14, 28 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Я помню про своё обещание написать эссе о сайтах с искусстенным контентом, но, к сожалению, сейчас не располагаю достаточным временем. Максим 15:04, 12 октября 2009 (UTC)[ответить]
Напоминаю об обещании ;-) --Eleferen 06:25, 4 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Разместил. К сожалению, пока недостаточно примеров; буду пополнять со временем. — Максим 18:33, 4 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Шаблон "Нет АИ"[править код]

Максим, мне кажется, вы злоупотребляете шаблоном "Нет АИ". Конечно, его проще поставить, чем порыться пять минут в сети и найти подтверждение информации. Возьмите к примеру статью о Бурлак: ведь правда, не так уж сложно было найти источники о ее образовании и научной работе самому? Я уж не говорю про Шавинскую, где понятно, что практически вся инфа исходит непосредственно от ТВИгры. --Deinocheirus 17:43, 5 октября 2009 (UTC)[ответить]

Я ставлю этот шаблон на утверждения, которые мне представляется незначимыми и которые, на мой взгляд, не подкрепляются авторитетными источниками. Естественно, у меня нет никакого желания искать источники для утверждений, представляющихся мне незначимыми. Если кто-то найдёт подтверждения (как в статье про Иткина) — хорошо, если нет — я буду по истечении разумного времени удалять эти утверждения. Считайте меня заинтересованной стороной — я заинтересован в том, чтобы Википедия не наполнялась статьями о друзьях и знакомых, с фактами, известными только близкому окружению. Однако я уважаю другие заинтересованные стороны и намерен действовать в рамках правил, ожидая того же и от других. Максим 18:09, 5 октября 2009 (UTC)[ответить]
Ну, Бурлак-то намного более значима как научный работник, чем как игрок ЧГК, и роль ЧГК в статье о ней - одна строчка. А вот список публикаций на ее странице на сайте МГУ внушаетЬ. --Deinocheirus 18:52, 5 октября 2009 (UTC)[ответить]
Да разве ж я не согласен с каким-то из этих утверждений?! Максим 18:57, 5 октября 2009 (UTC)[ответить]

Чистки ссылок[править код]

Дело, конечно, нужное, только всё же различайте хорошие ссылки и всякий шлак. Подсказка - lenta.ru, например, хороший сайт :-) Partyzan XXI 18:09, 8 октября 2009 (UTC)[ответить]

Знаете, сколько статей про НЛО я могу найти и привести? С хороших, уважаемых сайтов. Какой смысл хотя бы в одной из них во внешних ссылках статьи об общем предмете? Максим 18:16, 8 октября 2009 (UTC)[ответить]
Ну так найдите и приведите, вопрос-то в чем? Ладно бы спам какой был, а то ведь там есть и известные сайты - как-то досадно. Partyzan XXI 20:09, 8 октября 2009 (UTC)[ответить]
Так в том-то и вопрос — зачем?! Зачем кидать в статью ссылки на произвольные публикации СМИ по её тематике? Чем эти заметки значимы для статьи? На мой взгляд, они все не нужны по правилу ВП:ВС. Максим 20:15, 8 октября 2009 (UTC)[ответить]

Трешников/Трёшников[править код]

Скажите, пожалуйста, у Вас есть источник для этой изменений? Здесь написан Фёдорович, но Трешников. --Paramecium 14:43, 15 октября 2009 (UTC)[ответить]

1. Словарь имён собственных под редакцией Агеенко, есть на грамоте.ру. 2. Словарь русских фамилий с буквой «ё» (содержит также упоминания вариантов без «ё», если они есть). 3. Упоминания людьми, лично его знавшими; если надо, поищу ссылки. Максим 14:56, 15 октября 2009 (UTC).[ответить]
Дополнение: вот ссылка, сразу двое лично знакомых называют его так. Максим 15:12, 15 октября 2009 (UTC)[ответить]
Хорошо, я переименовал эту статью. (de:Alexei Fjodorowitsch Trjoschnikow, en:Alexey Tryoshnikov) Спаисбо, всего хорошего. --Paramecium 20:13, 15 октября 2009 (UTC)[ответить]

This is to confirm my requests of rename Maksatmp to Maksa in sv and pl wikis and usurpation of corresponding names in en, fi, de, hu and ja wikis as well as in Meta-wiki project. Максим 08:14, 5 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Приведите, пожалуйста, ссылку на правило, которое проясняет, где «к месту» указывать титул «сэр», а где «не к месту». В противном случае вынужден буду откатить Ваши правки. --Corwin 02:51, 26 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Здесь речь идёт только о здравом смысле. Вполне уместно (а в Англии, наверное, даже необходимо) упомянуть титул рыцаря ордена Британской Империи при его представлении, но это явно не к месту при перечислении людей, занимающих те или иные должности. Посудите, будет ли правильно перечислять бывших членов группы «Битлз» как Джон Леннон, сэр Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр? Надо ли каждый раз при упоминании Элтона Джона говорить «сэр Реджинальд Кеннет Дуайт»? Обратите внимания на английскую версию статьи — в ней Фергюсон упоминается два десятка раз, не считая источников, и только единожды назван с титулом. А уж относиться к британским званиям с бо́льшим пиететом, чем сами англичане, мне видится странным. — Максим 18:12, 26 ноября 2009 (UTC)[ответить]
В английской версии статьи титул «сэр» употребляется в карточках, шаблонах и списках в обязательном порядке. В тексте, ясное дело, указывать его по 5 раз в рамках одного абзаца неразумно. Но в в карточке-шаблоне клуба — обязательно. --Corwin 06:09, 28 ноября 2009 (UTC)[ответить]
В английской версии статьи в карточке написано просто: Manager Alex Ferguson. Я не понимаю, мы разные статьи смотрим или вы сомневаетесь, что я смотрел статью на английском? — Максим 10:49, 28 ноября 2009 (UTC)[ответить]

ТелеЧГК[править код]

Поскольку работать вместе еще предстоит, хочу извиниться за резкости, если они имели место в дискуссии по Лазаревой. При этом должен подчеркнуть, что это не означает отказа от моих взглядов на то, как трактуется ВП:КЗП. За каждую статью, где, на мой взгляд, эти критерии выполняются, я буду бороться заново, там более, что следующий на очереди, повидимому, Новиков.--Deinocheirus 20:19, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Я был готов к любому итогу. Считаю подводящих итоги достаточно квалифицированными, чтобы не оспаривать их действия (за исключением, возможно, очевидных нарушений, но я таких не наблюдал), и сам пока не готов брать на себя такую роль. Разве что иногда прошу изложить подробнее аргументацию.
И в статью вмешиваться не хотел, надеялся, что подводящий разберётся. Но увидев полдюжины несвободных фотографий, не сдержался.
Что касается Новикова, то я точно не буду голосовать за удаление и, наверное, поддержу. Всё-таки обладатель Хрустальной совы и одна из выдающихся фигур в спортивном ЧГК.
В свою очередь, не считаю, что вы вышли за какие-то допустимые рамки обсуждения, разве что до конкретики было непросто добраться. И хочу выразить своё восхищение умением находить источники и, как в данном случае, свободные изображения. Вас намного приятнее иметь в качестве союзника, а не оппонента. — Максим 21:09, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Вычитка статьи Неукен[править код]

Здравствуйте, Максим! У себя на ЛС вы написали, что готовы помочь с вычиткой статей и стилевыми правками. Не могли бы вы просмотреть статью Неукен, выдвигаемую в хорошие? Все ругают ее за плохой стиль, но я столько ее уже правил, что у меня уже замылен глаз и я не могу увидеть всех ошибок. Буду вам очень признателен. --David · ? 14:24, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Давид, напишите, пожалуйста, когда это требуется. Если можно в воскресенье вечером, я готов обещать, если раньше, то вряд ли, к сожалению. — Максим 19:44, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]
В воскресенье вечером было бы здорово. Не думаю, что номинация закроется к тому времени. Или я сам ее закрою и открою потом снова. Спасибо! --David · ? 19:47, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Я буду вам очень благодарен, если вы напомните мне в воскресенье в первой половине дня. Я мог бы поставить себе напоминание, но это менее действенно. — Максим 19:52, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]
С удовольствием. --David · ? 20:04, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Здравствуйте, Максим! Напоминаю, что сегодня вечером вы хотели просмотреть статью Неукен на предмет орфографических и стилистических ошибок. В принципе, ее уже начал редактировать другой участник (см. СО статьи), но он тоже просит, чтобы статью еще раз прочитали. Спасибо! --David · ? 13:17, 6 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Памятник колюшке[править код]

Я считаю, что памятник весьма оригинален и может быть упомянут среди необычных памятников и без отдельной статьи (вероятно, имеет смысл создать отдельную статью «Необычные памятники»). И ещё: зачем заглядывать в словарь? 78.111.82.34 18:21, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Загляните, пожалуйста, по ссылке на «Яндекс.Карты» в конце статьи и посмотрите, сколько необычных памятников есть только в России. Скажите, чем тот памятник, на который вы ссылаетесь, выделяется на фоне всех прочих? Если бы уже была собственная статья (а для её создания требуется обосновать значимость конкретного памятника), то ссылку можно было бы добавить. Но когда таких статей станет много, разумным решением будет объединить их в категорию и дать ссылку на неё.
А насчёт словаря прошу прощения, был неправ. Дело в том, что вы дали ссылку на файл, который называется koriu.jpg, поэтому я решил, что речь идёт о корюшке, а не колюшке. Оказывается, ошибка была в названии файла. — Максим 19:42, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Особенно ничем не выделяется, просто он существует и он необычен. По крайней мере, не хуже Чижика-Пыжика и прочих. Может быть, у кого-то дойдут руки создать статью. 78.111.82.34 20:07, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Большой шлем[править код]

Вы написали мне, что общие правила говорят о том, как правильно писать названия турниров. Подскажите эти правила, если не сложно. Я не спорю, ваши доводы убедительны. Хотелось бы узнать вопрос по-подробнее. Зенитчик 20:18, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]

С удовольствием. Правила русской орфографии и пунктуации 1956 г., § 102:

В названиях исторических событий, эпох и явлений, а также исторических документов, произведений искусства и иных вещественных памятников с прописной буквы пишется первое слово, а также входящие в их состав имена собственные.

По ссылке чуть подробнее, с примерами. Из них видно, что под историческими событиями понимаются в том числе недавно закончившиеся или ещё идущие: так, Великая Отечественная война писалась так, ещё когда она не завершилась. — Максим 20:28, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо. Это всё интересно и полезно, но хотелось бы узнать касаемо турниров. Ведь это не исторический документ, вещественный памятник, произведение искусства. Более современные правила на этот счёт есть? Зенитчик 20:44, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Есть «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под редакцией Лопатина, выпущен в 2007 году. Представляет собой новую редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации». § 179 (с. 176) начинается процитированным выше текстом, но далее следует:

Так же пишутся названия политических, культурных, спортивных и других мероприятий, имеющих общегосударственное или международное значение, напр.: Всемирный экономический форум, Марш мира, Всемирный фестиваль молодёжи и студентов, Олимпийские игры, Кубок мира по футболу, Кубок Дэвиса, Игры доброй воли, Белая олимпиада. Названия других регулярно проводимых мероприятий пишутся со строчной буквы, напр.: день встречи выпускников, день донора, день открытых дверей, субботник, воскресник.

Текст нашёл в виде DjVU-документа. — Максим 21:55, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Скиньте,плиз, ссылочку, чтоб скачать данный источник знаний. Зенитчик 10:18, 3 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Пожалуйста:
http://narod.ru/disk/15608705000/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8%20%D0%B8%20%D0%BF%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8.djvu.html

Максим 17:16, 3 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Вербицкий[править код]

[1] - Максим, ну вы отожгли. Порезали все ссылки, и удалили как минимум упоминание про тифаретник, там-то он точно был создателем. Да и фразы все из его блога, я как-то интересовался, читал. Впрочем, спорить не буду. Partyzan XXI 21:53, 3 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Я, честно говоря, и сейчас не совсем понимаю, на чём держится известность этой персоны. Я почитал материалы по ссылкам, но масштаба вненаучной деятельности не оценил. — Максим 22:00, 3 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Кстати, я не против дискуссии. Мне в данном случае кажется, что я чего-то недопонимаю. Но вот чего именно? По поводу службы блогов — если я не ошибаюсь, он на волне очередного протеста против ЖЖ просто взял открытые исходники и сделал на них yet another службу блогов, которая в итоге добилась определённой популярности — 27 место в рейтинге «Яндекса». Про выражения из его речи — не понимаю, почему это значимо или важно. И в целом никак не получается увидеть, в какой именно области и чем именно значим Вербицкий. Как писатель, журналист, политик, продюсер? Математик, наконец? — Максим 22:15, 3 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Как некий публичный деятель :-) Публикации о нём есть, значит по общему КЗ проходит. А вообще, да, весьма своеобразный товарищ. Partyzan XXI 20:22, 6 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Кавычки в названиях статей[править код]

Я ответил и перенёс всю секцию на ВП:Ф-ПРА#Кавычки в названиях статей. Надеюсь, неравнеодушные коллеги подхватят это знамя.--Kaganer 02:02, 14 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Кладбище[править код]

добрый день, Maks. Расскажите пожалуйста причину отмены моей правки? заранее спасибо Moti Sverdlov 22:17, 17 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Здравствуйте. Я написал на вашей странице обсуждения. Если коротко — я расценил внесённую информацию как неэнциклопедичную по форме и рекламную по содержанию. Полагаю, большинство опытных участников Википедии тоже сочтут её таковой. — Максим 22:59, 17 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Тут вот какое дело. Я отменяю вашу правку. Во-первых, сортировку лучше сделать от более близких (Mercurial) до менее. Во-вторых, дизамбиг - не статья, и если вы хотите дать ссылку на ртуть, так и заведите строку про ртуть, не надо всё это сваливать в одну кучу. А насчёт транскрибирования, то разные значения могут иметь и разные транскрибирования, не говоря уже о том, что дизамбиг - средство найти нужную статью/значение, а не средство рассказать о словарных свойствах. -- AVBtalk 13:24, 24 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Давайте я выскажу свои аргументы, и вы решите, как поступить. Вмешиваться не буду. Сортировку действительно лучше делать по смыслу, и от более близких значений до дальних. Но к Mercury самым близким является Меркури; первое — это названия организаций и проектов (они не транскрибируются), второе — фамилии и топонимы; различий в языках на латинице нет вообще. В том, что неоднозначность является статьёй, я убеждён, но спорить не буду, мне просто жалко времени — оно того не стоит. Посмотрите статью Транскрипция — это отличный пример статьи-неоднозначности; вот примерно к этому, я считаю, нужно стремиться. — Максим 13:41, 24 декабря 2009 (UTC)[ответить]
  • по смыслу - но вопрос в том, что дизамбиг - это (в первую очередь) список омонимов. Смысловые ссылки там находятся на "птичьих правах", только как дополнение. Транскрипция - почти "классический" дизамбиг. Характеристика "почти" уйдёт сразу после минимальных (!) стилевых правки и перестановки пары слов. Так что не возводите напраслину на этот дизамбиг. :) -- AVBtalk 14:00, 24 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Я бы поднял вопрос об объединении статей Mercury и Меркури, потому что они об одном и том же. Названия фирм, языков программирования, СМИ в русском языке пишутся кириллицей, и существование Mercury — в известной мере отклонение от правил. Но споры о том, как должно быть в идеале — дело долгое; сейчас просто хочется, чтобы читатель, попав на статью — разрешение неоднозначности, быстро нашёл то, что ему нужно.
Кстати, в статье Меркурий я бы написал меркурий как одно из названий ртути со строчной буквы, но для этого надо заменить точку после каждого элемента на точку с запятой (как это мудро сделано в статье Транскрипция), а потом провести такое оформление в правила… Но это долгое дело. — Максим 14:14, 24 декабря 2009 (UTC)[ответить]
  • об объединении - я бы не стал, но, думаю, можно, они достаточно маленькие. точку с запятой - вопрос, во-первых, в том, что далеко не все описания укладываются в пару слов/одну фразу. Например, в том же Меркурии смотрите строку про бриг. Во-вторых, в таком случае ВСЕ строки пришлось бы начинать со строчной буквы. Вобщем, я полагаю, это излишнее усложнение: да, формально, с точки зрения правил издательского дела так, вероятно, было бы лучше, но следует учитывать, что редакторы википедии часто не соблюдают изощрённые правила оформления, поэтому лучше придерживаться принципа KISS. -- AVBtalk 14:32, 24 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Упоминание про то, что этот бриг воевал против двух кораблей и победил, надо отменить. Вот уж превращать дизамбиги в «Интересные факты» точно не стоит. А написание со строчной буквы довольно важно в некоторых случаях, но начинать кампанию за это дело я сейчас не готов. — Максим 14:53, 24 декабря 2009 (UTC)[ответить]
  • отменить - может быть. Вопрос выбора того, что в описание должно попасть из статьи, а что нет - это вопрос искусства. На мой взгляд тоже, без этого факта можно обойтись (в отличие от, скаже, даты постройки), но явных проблем с ним тут нет, так что я не возражаю против любого варианта. важно в некоторых случаях - просто любопытство: например? (Хинт: тут ещё нужно учесть, будет или нет писаться слово с прописной в начале отдельно стоящего предложения. Ведь здесь, по сути, мы имеем список более-менее независимых записей/предложений.) -- AVBtalk 15:15, 24 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Со случаями, когда слово всегда пишется со строчной, всё и так ясно. А нюансы могут быть такие. Например, по правилам, передаваемый фамилией или именем собирательный образ пишется с прописной, если он имеет положительную характеристику («Может собственных Платонов», «Не перевелись ещё Кулибины»), и со строчной, если отрицательную («предмет интереса многочисленных плюшкиных», «геростраты»). Или, скажем, в Бордо (значения) бутылку, вино, цвет и, возможно, сорт свёклы (с сортами сложно, надо смотреть справочник) следует написать со строчной буквы, а название версии «Линукса» дать в кавычках. — Максим 16:43, 24 декабря 2009 (UTC)[ответить]
  • Но при этом если "плюшкины" стоят в начале предложения, то они пишутся всё же с прописной. А насчёт кавычек - здесь же даётся ссылка, так что в некотором смысле это не часть предложения, чтобы соблюдать все правила оформления внутри предложений. -- AVBtalk 07:30, 25 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Про эссе "Основное значение" и Терминатора[править код]

Максим, во-первых, хочу вам сделать комплимент по поводу эссе. Мне понравилось - грамотно и разумно :)

А во-вторых, вопрос в отношении Терминатора (персонажа). Так получилось, что я слабо знаком с этим произведением искусства, но в статье о фильме персонаж, сыгранный Шварценеггером, указан как T-800. Это то же самое, что Терминатор (робот) или нет? Если то же самое, то, может, создать статью с редиректом? --Michgrig 09:01, 29 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо. Иногда правила трудно сформулировать, но можно попробовать к приблизиться к пониманию, какими они должны быть. Что касается статьи о Терминаторе, то мне кажется, нужна отдельная статья о роботах из одноимённой серии фильмов: описание всех моделей, эволюцию, а также рассказ об основных воплощениях (Шварценеггер, Патрик, Дэйнс). А Шварценеггер играл не только T-800, но и T-850. — Максим 09:19, 29 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Удостоверение[править код]

Здравствуйте, Максим!

Я не помню, живёте ли Вы в Москве, но если да, то позвоните мне, пожалуйста, по телефону (на моей странице участника), я сейчас в Москве - и договоримся отдать... Dr Bug (Владимир² Медейко) 13:47, 14 января 2010 (UTC)[ответить]

Статьи об Индонезии[править код]

Уважаемый Максим,

Признателен Вам за ремарку. Для меня, как новичка, очень ценны любые советы опытных википедистов, тем более, что Вы затронули действительно важный момент - ссылки на источники.

Что мне делать? Я профессиональный индонезист (кандидат исторических наук), занимался этой страной больше десяти лет, в т.ч. четыре года - непосредственно там. Экспертно владею индонезийским языком (систематические переводы на высшем и высоком уровне - президент, вице-президент, премьер, министры), преподавание.

Проблема в том, что 99% информации я беру из головы (поверьте, она там имеется в изрядном объеме) или с иноязычных - индонезийских, малайских и английских - статей той же Википедии. В справочном материале нуждаюсь минимально - сам за годы работы написал его несколько десятков килограммов, но практически всё - для служебного пользования. Кое-какие статьи выходили в открытой печати (в не слишком популярных журналах и научных альманахах), однако пока ничего из них в Википедии я не использовал.

Кроме того, я никак не могу понять, каким образом здесь технически оформляются сноски, относящие тот или иной пассаж к тому или иному источнику.

Пожалуйста, посоветуйте, как мне поступить. Очень хочется, чтобы мои статьи были полноценными и полезными для пользователей Википедии.

С уважением, Алексей Bapak Alex 10:52, 16 января 2010 (UTC)[ответить]

Индонезия[править код]

Максим, спасибо Вам за обстоятельный ответ. Я тоже написал Вам в почту, буду признателен, если сможете ответить на пару новых вопросов. С уважением, Bapak Alex 15:30, 20 января 2010 (UTC)[ответить]

К сожалению, ничего сегодня не получал. — Максим 18:00, 20 января 2010 (UTC)[ответить]
А вот теперь есть. — Максим 18:20, 20 января 2010 (UTC)[ответить]


Максим,

Благодаря вашим советам и помощи некоторых других опытных участников Википедии мне, кажется, удалось должным образом оформить несколько созданных или расширенных мною статей по географии Индонезии (примечания, литература, иллюстрации, etc.). Буду признателен, если вы найдете время взглянуть на них ("Буру", "Ломбок", "Мадура", "Мадурцы", "Мадурский пролив", "Балийский пролив", "Мост Сурамаду") и высказать возможные замечания - они помогли бы мне в дальнейшей работе.

Помимо прочего, интересует следующий нюанс. Английский и индонезийский варианты статьи про Буру указывают высоту самой большой тамошней горы как 2729 м и 2736 м соответственно, не ссылаясь на какой-либо источник. Цифра 2729 фигурирует и на паре сайтов, которые, возможно, как раз и заимствовали ее из Википедии. Однако она не подтверждается ни одной из энциклопедий и карт (русских и иностранных), к которым я обращался – все они «единодушно» определяют высоту Капаламадан как 2429 м. Именно эти данные я и привел в статье, дав ссылку на БСЭ. Возможно, 2729 – всего лишь растиражированная опечатка, тем паче, что различаются лишь вторые цифры. В общем, верен ли такой принцип – давать в статьях достоверные, проверяемые данные, а не кальку из иноязычных «дублей», лишенных соответствующих ссылок?

И еще вопрос: нет ли у вас в архиве какого либо фото с Буру? А то статья практически без иллюстраций смотрится как-то бедновато. Я правильно понимаю, что таскать фото из «вневикипедийных» источников (скажем, с сайта тамошней уездной администрации) категорически запрещено?

Bapak Alex 21:06, 6 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Немецкие топонимы на «see»[править код]

Ну что, как продвигается? --David 16:49, 21 января 2010 (UTC)[ответить]

Переименовал на днях австрийские топонимы, по германским многого на Яндекс.Картах нет (да и там данные от Генштаба, могут отличаться, как мы знаем по Финляндии), так что вчера купил атлас Роскартографии «Германия», буду по нему сверяться. Хотя сомнений, что всё, что найдётся в наших атласах, будет с «зе», лично у меня нет. — Максим 16:59, 21 января 2010 (UTC)[ответить]
Супер! Если нужна будет моя помощь, обращайся. --David 17:24, 21 января 2010 (UTC)[ответить]

За единообразное оформление статей про одноименные топонимы[править код]

Максим,

Я и сам никогда бы не додумался переименовать "Бали" в "Бали (остров)", если бы не увиденные мною ранее образцы типа "Мадура (остров)". Решив, что так оно и положено, я на днях создал статью "Мадура (пролив)", и никто мне не попенял. Уверовав в правильность этого принципа, я вознамерился создать "Ломбок (пролив)" и "Бали (пролив)" - как только подправлю "Ломбок (остров)". Вы, вероятно, обратили внимание, что такие пары "остров - пролив" - обычное дело для Малых Зондских. Не редки подобные одноименные топонимы и в других регионах.

Вполне понятно, что случае с малоизвестными островами-проливами "скобление" не особо бросается в глаза, а в случае с общеизвестным Бали - резануло.

Но согласитесь - разве можно пользоваться различными принципами озаглавливания статей про географические объекты в зависимости от популярности этих объектов у туристов? По-моему, единообразие и системность - важнейшие принципы построения энциклопедий и любой справочной литературы.

По-моему, мы не должны пускать дело на самотек. Давайте выработаем единообразный принцип оформления заголовков статей про одноименные объекты. Думаю, это пойдет Википедии на пользу.

Очень хотел бы узнать Ваше мнение и точку здения других опытных участников проекта.

С уважением, Bapak Alex 21:46, 21 января 2010 (UTC)[ответить]

Я сам недавно разбирался с проблемой основного значения термина. Дело в том, что если попытаться расширить область применения какого-то правила с очевидных случаев, то приходим в пограничную зону, где оно вступает в конфликт с другим правилом. Действительно, кажется очевидным, что при наличии пары «остров — пролив» имеет смысл для каждого из них указывать в названии уточнение. Или, например, Миасс (город) и Миасс (река) — логичные названия для одноимённых понятий. Но, скажем, попытка переименовать статью Россия в Россия (государство) выглядит абсурдной, и статьи о городах Москва и Самара даются без уточнений.
В Википедии это регулируется правилом Википедия:Именование статей#Уточнения. В нём говорится о том, что если одно из значений является широко распространённым и общеупотребительным, то, как правило, название статьи с этим значением даётся без уточнения в скобках. Строгих рекомендаций по выбору такого значения нет и вряд ли может быть, а для себя я по итогам разбора сложных вопросов на ВП:КПМ написал эссе «Основное значение». Может быть, оно поможет лучше понять саму проблему неоднозначности выбора в таких случаях.
Что касается конкретного случая с Бали, мне кажется, что остров является намного более глубокой и важной темой, чем море или пролив, интерес к нему на несколько порядков выше, а ассоциативность названия именно с островом, а не с другими объектами практически бесспорна. Если вам кажется, что должно сохраниться нынешнее состояние (с уточнением), то я вынесу этот вопрос на обсуждение. Если же нет, то можно просто сделать обратное переименование. — Максим 22:40, 21 января 2010 (UTC)[ответить]


Максим, Спасибо за разъяснения - они действительно многое расставляют по местам. Тем не менее, я просил бы пока оставить название "Бали (остров)" и, если это Вас не затруднит, вынести данную тему на обсуждение. Дело в том, что я планирую - как только позволит время - создать еще несколько статей про Малые Зондские острова, а там почти каждый остров имеет одноименный пролив, а кое-какие - и море. Не хотелось бы начинать работу в Википедии с разнобоя. Естественно, я с радостью последую любому правилу, которое выработают на этот счет здешние законодатели. С уважением,

Bapak Alex 07:57, 22 января 2010 (UTC)[ответить]

Остров Ломбок[править код]

Максим,

Сейчас я работаю над статьей про Ломбок. Пожалуйста, не беспокойтесь за стертые пассажи из старой редакции статьи - всю эту информацию я расчитываю восстановить и расширить в отдельных статьях про сасаков и сасакский язык.

Буду рад, если у вас найдется время взглянуть на "Ломбок" в обновленном варианте - думаю, мне понадобится еще пара дней.

Да, вы не знаете, есть ли способ показать, что статья находится в активном процессе корректировки? А то иногда приходится бросать работу чуть не на середине слова, а это может создать дурное впечатление у читателей.

С уважением,

Bapak Alex 22:19, 22 января 2010 (UTC)[ответить]
Алексей, всё в порядке. Чтобы показать, что вы активно работаете над статьёй, поставьте в первую строку шаблон {{subst:L}} или, если работа идёт в конкретном разделе, {{subst:LL}}.
Заодно у меня к вам просьба: если вы знаете правильное ударение для названий статей об Индонезии, пожалуйста, указывайте их в начале статьи (проще всего это сделать, поставив курсор после ударной гласной и нажав на ссылку {{подст:ударение}} в блоке быстрой вставки внизу. Поскольку авторитетных источников по этому вопросу не существует, за исключением отдельных самых популярных топонимов (проверять можно по словарю Агеенко), то мнение эксперта — специалиста по стране и при этом носителя языка — будет в данном случае определяющим. — Максим 22:36, 22 января 2010 (UTC)[ответить]

Ударения в индонезийском[править код]

Максим,

В очередной раз спасибо за добрый совет. Что касается вопроса про ударения, то ответить на него гораздо проще, чем вы предполагаете. Ударение в индонезийском очень мягкое, порой - едва уловимое, но всегда - на предпоследнем слоге (для двусложных слов он, естественно, является первым). Немногочисленные исключения связаны с употреблением безударной "е", в географических названиях практически не встречающейся. Поэтому, скажем, нередкое для России произнесение "Бали" с ударением на "и" не соответствует оригинальному.

Теперь, зная нужную технологию, я с удовольствием буду расставлять ударения в заголовках статей про Индонезию.

P.S. Я, конечно, не "носитель" индонезийского языка, а всего лишь человек, хорошо владеющий им как иностранным :).

А какова ситуация с ударениями в языках, отличных от индонезийского? Например, тот же балийский всё-таки довольно далёк от него. И ещё: как раз для Ломбока рекомендуется ударение на второй (последний) слог, и в данном случае надо следовать справочнику. Агеенко безусловный авторитет в данной области, она подготовила справочник для работников радио и телевидения СССР, и возможные исключения из него надо обсуждать отдельно и аргументированно. — Максим 19:36, 23 января 2010 (UTC)[ответить]


Не могу прокомментировать ситуацию в местных языках Индонезии, тем паче, что большинсво из них (в т.ч., как вы совершенно верно отметили, балийский) хоть и принадлежит к той же малайско-полинезийской семье, но отличается от него колоссально. Но ведь во всех статьях, о которых мы говорим, транслитерация дается именно на индонезийский, а не на местные?

Однако, что касается Ломбока, то вы совершенно правы! Его название, вопреки стандартам, действительно является исключением из базового правила индонезийской фонетики (возможно, учитывается его признесение самими островитянами). Большинство индонезийцев при мне "ударяло" его первый слог, но это, конечно не аргумент - я с готовностью подтверждаю ударность второго, поскольку только что обнаружил сей факт в словаре Коригодского - самом полном и качественном из индонезийско-русских.

Вот уж действительно хороший урок Википедии - не утверждать даже, казалось бы, очевидных вещей на основании одной лишь практики, без надежных справочных источников!

Bapak Alex 23:22, 23 января 2010 (UTC)[ответить]

Да, я, кажется, придумал, как "развести" наши острова и проливы. Может быть, острова Бали, Ломбок и Мадура дать без всяких заскобленных уточнений, а проливы назвать "Балийский", "Ломбокский", "Мадурский" - как они чаще и называются у нас, а сразу после этих названий дать: также "пролив Бали", etc?

  Bapak Alex 22:23, 23 января 2010 (UTC)[ответить]
В тех случаях, когда предлагаемое словарями ударение в русском языке не совпадает с оригинальным ударением, лучше всего оформлять название следующим образом:
'''Ломбо́к''' ({{lang-id|Lombok}} — ''ло́мбок'', [[Красный перец|«перец чили»]]).
Вот как это будет выглядеть в статье:
Ломбо́к (индон. Lombokло́мбок, «перец чили»)
Этот вариант оформления прописан в результатах опроса, но ни у кого не дошли руки утвердить итог и внести его в правила.
Что касается проливов, названных по соседним топонимам, то за очень редким исключением (например, трудно образовать прилагательное от названия острова) они называются именно так, как вы предложили: прилагательное + «пролив». Альтернативное название имеет смысл давать в том случае, если оно тоже употребимо. — Максим 23:58, 23 января 2010 (UTC)[ответить]


Максим, Я, наконец, доработал статью про Ломбок - в частности, с точки зрения ссылок. Был бы благодарен, если бы вы на нее взглянули и высказали возможные замечания. Может быть, уже можно было бы снять с нее "клеймо", отмечающее недостаточность ссылок?

Кроме того, следуя вашим рекомендациям, мнению участников обсуждения, да и своему собственному, я изменил названия статей про острова и проливы.

Да, насчет ударений. Прошу вас, забудьте "стерильное" правило предпоследнего слога. Я тут произнес про себя вслух несколько совершенно случайных фраз и диву дался, как много слов из него выпадает. И речь, как раз, прежде всего, о вокабуляре, пришедшем из местных языков - яванского, сунданского, etc. Это в полной мере касается географических названий и прочих имен собственных. Так что можно с уверенностью говорить, что в местных это правило вообще не действует (в т.ч. в балийском - там полно топонимов, имеющих ударение на последнем слоге), что совсем не удивительно, учитывая их "дистанцию" от индонезийского. Это я всё к тому, что ударения в названиях статей, конечно же, надо выверять поштучно!

Bapak Alex 11:40, 26 января 2010 (UTC)[ответить]

В скобках петитом обозначены валюты, являющиеся разновидностью базовых. Например, шотландский фунт - деньги, представляющие из себя разновидность фунта стерлингов. Лихтенштейнский франк - памятные монеты княжества Лихтенштейн. Приднестровский рубль - вполне самостоятельная от молдавского лея валюта. Гренландская крона не существует вовсе, тем более что Гренландию обычно относят к Северной Америке, а не к Европе.--SeNeKa 16:46, 29 января 2010 (UTC)[ответить]

По поводу Гренландии — гренландская крона является разновидностью датской, и уже поэтому ей место в этом шаблоне. Плюс Гренландия входит в Евросоюз. Может вызвать споры вопрос о том, является ли гренландская крона действующей валютой. Да, сейчас её в обращении нет, но есть серьёзные намерения ввести в ближайшие годы, поэтому для читателей было бы полезно дать на неё ссылку.
Что касается приднестровского рубля, то у него сложный статус, поскольку это действующая валюта непризнанного государства. Так что запись маленьким шрифтом оправдана. А вот давать ссылку на него в скобках после молдавского лея мне кажется неправильным — эти валюты между собой не связаны. Предлагаю дать приднестровский рубль петитом, но без скобок и отдельно от молдавского лея. — Максим 21:46, 29 января 2010 (UTC)[ответить]
Гренландская крона не существует. А планируемых валют полно, как и ныне не существующих (можно вписать как можно больше, только места не хватит). Да и Гренландия не входит в ЕС (входила в Европ. сообщества до 1985), как и Фареры (хоть и колонии Дании). С приднестровским рублем сделал.--SeNeKa 11:36, 9 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Хорошо, подождём — до планируемого ввода остался примерно год. Если дизайн будет опубликован раньше, то можно будет и раньше добавить ссылку. — Максим 12:51, 9 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Списки городов[править код]

Максим, пожалуйста, отпишитесь у меня в этом разделе, что́ Вы думаете «по этому поводу» и что планируете делать дальше. А то мне скоро страницу архивировать, а тема всё висит незаконченной… :-)Cantor (O) 18:06, 4 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Шаблоны для теннисных сборных[править код]

Добрый день!

Участник:дос Сантуш, повидимому, собрался заняться статьями о национальных теннисных сборных. Он попросил меня помочь с созданием шаблонов, аналогичных английским en:Template:Davis и en:Template:Fed. Проблема в том, что такого рода шаблоны мне не по силам, мой потолок — навигационные таблички, а у вас, как я понял, опыт богаче. Вы не могли бы ему подсобить, если у вас есть на это время? --Deinocheirus 19:48, 3 марта 2010 (UTC)[ответить]

Здравствуйте. Я верно понял, что шаблон добавляет флаг страны и ссылку на статью о её сборной? В таком случае можно перевести аналогичные шаблоны из английского раздела, большой сложности в этом нет. Я в принципе могу это сделать, но не готов обещать, что сделаю срочно. — Максим 22:24, 3 марта 2010 (UTC)[ответить]
Ага. Также важно, чтобы при добавлении такого шаблона в ячейку таблицы это сочетание "флаг+ссылка" отображались посреди ячейки ( если смотреть сверху вниз или снизу вверх ), как и в обычном случае, при неиспользовании такого шаблона. --дос Сантуш 13:47, 5 марта 2010 (UTC)[ответить]
Есть, на первый взгляд, одна проблема: в русском языке названия стран склоняются, и не получится так же просто подставлять страну один раз — для флага нужен именительный падеж, а для ссылки на статью — родительный. Я посмотрю, что можно сделать. — Максим 14:26, 5 марта 2010 (UTC)[ответить]
А использовать стандартный трёхбуквенный код никак ? --дос Сантуш 15:00, 5 марта 2010 (UTC)[ответить]

Все хотят переводить кучу английских подшаблонов, чтобы заставить работать один-два нужных шаблона. Почему-то посмотреть, как это делается в русском разделе, никто не хочет. То, что в ру-вики есть богатая система, основанная на {{Флагификация}}, которой, если не ошибаюсь, нет ни в одном другом разделе, никто не хочет знать и никто не хочет использовать. Также есть куча шаблонов типа {{СтранаПоКоду/RUS}} ([[Категория:Шаблоны:Страна по коду ISO 3166]]), поддерживающих параметр "р" - родительный падеж, для получения названия страны по коду - видимо, тоже никому не нужно... Зачем развивался русский раздел? Может, просто переведём весь английский? Не обижайтесь, это риторические вопросы. Если будут вопросы по шаблонам - обращайтесь. Есть также Проект:Шаблоны. infovarius 06:24, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]

P.S. Ещё добавлю - если уж переводите английский шаблон, так хоть укажите интервику - чтобы было понятно, откуда он пришёл, и как оно должно работать. А вообще-то такие недоделки принято помещать в Википедия:Заимствованные шаблоны - родные-то лучше выходят. infovarius 06:26, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
Вы напрасно меня упрекаете: я ещё не приступал к созданию такого шаблона, а перед тем как начать, семь раз отмерил бы. Да и к создаваемым шаблонам стараюсь делать документацию и добавляю интервики, когда они есть.
(Или всё-таки не меня, судя по {{Davis}}?)
Заодно подскажите, пожалуйста: есть две категории: Категория:Шаблоны:Теннис и Категория:Википедия:Шаблоны:Теннис. Правильно ли я понимаю, что это ненормально, и надо наводить порядок? И что вообще за пространство Категория:Википедия:Шаблоны? — Максим 07:56, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]

Собственно, сделал {{Сборная в Кубке Дэвиса}}. Указание буквенного кода страны (RUS), вообще говоря, не работает — надо писать естественное название. Есть поддержка параметра variant, например, {{Сборная в Кубке Дэвиса|Канада|1957}} даст Канада Канада. Сейчас сделаю то же для Кубка Федерации, потом напишу документацию. — Максим 09:57, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]

Добавил поддержку кодов: {{Сборная в Кубке Дэвиса|BAN}}. — Максим
Ваши слова расходятся с делом :) Вы таки начали новый шаблон, вместо того, чтобы изменять старый (и тогда бы увидели, что я {{Davis}} уже исправил нужным способом). И таки не поставили на своём шаблоне интервики :) Вот такие мы быстрые шаблоноделы :) В общем, это всё конечно не страшно, но теперь нужно объединять два шаблона. Я переименую {{Davis}} поверх {{Сборная в Кубке Дэвиса}}? infovarius 17:07, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
Мне не кажется, что названия Davis и Fed находятся в соответствии с правилами и традициями именования в нашем разделе. А вообще, вам, безусловно, виднее, так что со мной можно особенно не советоваться.
Мы больше не будем быстрыми шаблоноделами, потому что и работе (от которой я отвлёкся) прямой ущерб, и Википедии толка никакого. Лучше уж что-то одно хорошо делать. — Максим 21:27, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
Извиняюсь, что отвлёк. --Deinocheirus 18:44, 12 марта 2010 (UTC)[ответить]

Шаблоны[править код]

Я вижу в примере использование несуществующего поля «Тип трека» и отсутствие поля «Course». Кроме того, после поля Location не стоит разделитель |. Если этот символ добавить и поменять «Тип трека» на «Course», получается нормально (по крайней мере, внешне).
А вообще мне кажется, стоило бы серьёзно русифицировать шаблон: дать ему русское название (Гонка IndyCar или Этап IndyCar), перевести поля. И как-то соотнести этот шаблон с уже существующим {{Гран При серии IndyCar}} (хоть он и назван неграмотно). — Максим 15:58, 15 марта 2010 (UTC)[ответить]
Пардон, да, вертикальной черты не хватает. Указанный тобой шаблон пойдёт к удалению - он дублирует этот. --дос Сантуш 16:07, 15 марта 2010 (UTC)[ответить]
В англовики при подстановке названия страны в шаблон выдаётся её флаг со ссылкой на статью о стране. У нас для России — редирект на флаг, для Португалии — редирект на шаблон с административным делением. Нужно подставлять вместо {{{{{team1|}}}}} что-то вроде {{Флаг|{{СтранаПоКоду|{{{team1|}}}}}. — Максим 13:13, 16 марта 2010 (UTC)[ответить]
Это да. Может шаблон переименовать ? --дос Сантуш 14:07, 16 марта 2010 (UTC)[ответить]

Бад-Висзее[править код]

Вынес статью на переименование. --Kolchak1923 12:00, 6 августа 2010 (UTC)[ответить]

Здравствуйте Максим! К вопросу о ссылках. Вы уже второй раз удаляете поставленную мною ссылку на странице фотокамеры Nikon D5100. Ссылка вела на страницу рускоязычного сайта тестовых фотографий fotocamera.com.ua, в частности http://fotocamera.com.ua/fotoapparat/Nikon/D5100 . Этот сайт существует более 5 лет и содержит более 10 000 тестовых фотографий. Аналогов в рунете нет. Если Вас не затруднит, поясните Вашу нелюбовь к данному сайту. — Эта реплика добавлена участником Zeronozero (ов)

Здравствуйте. Поясню, почему удаляется эта ссылка. Во-первых, одно из важных правил Википедии звучит «Википедия не является каталогом ссылок». Во-вторых, правило «Внешние ссылки» гласит: «Количество внешних ссылок должно сводиться к минимуму». В статье сейчас уже четыре ссылки (не буду их обсуждать, не все они приемлемы), и, цитирую правило, «включение в статью каждой внешней ссылки должно быть хорошо обосновано». Предлагаемый вами сайт содержит три картинки, это не оригинальные файлы (а сжатые до 800 пикселов), стащенные с сайта компании да ещё и с прилепленным логотипом сайта, на который их утащили. Вот вам самому (самой?) не стыдно выдавать такой сайт (где ещё к снимкам стоят подписи «Комментарий автора») за «не имеющий аналогов»? Даже если отойти от моральной и правовой (работы-то чужие!) стороны дела: разглядеть на снимках детализацию, уровень шумов — невозможно. Пользы читателям — минимум. Ну и что касается «нет аналогов» — на сайте «Никса» уже больше пяти лет выкладываются фотографии (с сайтов производителей) всех продаваемых фотоаппаратов, в оригинальном качестве, вот пример.
Возражения будут? — Максим 22:12, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]

Спасибо за ответ. Не буду углубляться в спор (дискуссию). Скажу лишь что сайт Никса тоже позаимствовал фотографии у производителя. Сайт fotocamera.com.ua - народный, если можно так выразиться, т.к. фото добавляют пользователи и проверить кому принадлежит фото не всегда просто. Что касается оригинала и сжатой фотографии, то на сайте присутствовали всегда несколько версий фото. Недавно сайт был полностью переделан, доступ к оригиналам, уверен, отсутствует временно. А получить общее представление о качестве снимка можно и по уменьшенному до 800px... Хотя наличие оригинала всегда полезно, не спорю. — Эта реплика добавлена участником Zeronozero (ов)

  • Заодно и Вы посмотрите ВП:ВС и скажите почему именно оставленная Вами ссылка соответствует ВП:ВС, а остальные нет. Это при том что сайт ни разу не более официальный, чем остальные, да ещё и с встроенной рекламой. Так что вопрос ссылок в этой статье требует отдельного обсуждения. Что и предлагаю сделать на станице обсуждения статьи--DonAvero 06:11, 9 июня 2011 (UTC)[ответить]
Сайт выбирал по удобству работы: нормальная навигация, дизайн. С рекламой нехорошо вышло: у меня стоит её блокировка, и никакой рекламы я не заметил, в том числе поэтому и оставил. Насчёт обсуждения — поддерживаю. — Максим 06:17, 9 июня 2011 (UTC)[ответить]
Поддерживаете? Может, быть тогда выскажетесь или прокомментируете моё мнение? --DonAvero 22:07, 16 июня 2011 (UTC)[ответить]
Прошу прощения, что так и не поучаствовал в обсуждении, но вы без меня прекрасно обошлись. Мне всё равно, какая ссылка в итоге оставлена — они довольно похожи, и личной заинтересованности у меня нет. Главное, чтобы не было того огорода. Спасибо за решение вопроса. — Максим 20:45, 27 июня 2011 (UTC)[ответить]

Уважаемый Максим!

У меня к Вам просьба. Не могли бы Вы помочь в правильном оформлении математических формул? Не получается у меня написать формулу на этом компьютерном языке. Заранее благодарен. Может, кто-то другой поправит. --Andshel 12:37, 17 июня 2011 (UTC)[ответить]

Я начал оформлять статью, и в погоне за цельностью изложения (в том числе преемственностью с обозначениями в статье Линза) фактически переписал ту часть, что касалась формул и расчётов. Посмотрите, пожалуйста, и если что-то покажется неудачным или непонятным, смело правьте. — Максим 22:53, 18 июня 2011 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений»). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить. Поэтому пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом.

--BotCat 02:04, 18 июля 2011 (UTC)[ответить]

А всё потому, что визард запутанный и неудобный. В прошлый раз я добавил оба шаблона: «изображение» и «несвободный файл», а в этот — стоявший по умолчанию «изображение», присовокупив к нему ОДИ. Исправлено. — Максим 04:42, 18 июля 2011 (UTC)[ответить]

{{Фотоаппараты Leica}}

Отлично. Я бы предложил убрать слово Leica из названий (как это сделано в предпоследней строке) — для компактности и единообразия. И пересмотреть названия несуществующих статей: Leica C-Lux series вряд ли соответствует нашим правилам наименования. — Максим 13:59, 19 июля 2011 (UTC)[ответить]

Правила наименования? Так ведь не пишем 19 вместо Зенит-19. неинформативно и ненаглядно. Посмотрите англ. Шаблон - собачьи клички М5, М7. SL вместо Leicaflex SL. На размер трусов похоже.--Andshel 14:25, 19 июля 2011 (UTC)[ответить]

Cокращения в шаблоне оправданы. Посмотрите на {{Фотоаппараты Pentax}} или {{Вокзалы Москвы}} — все названия сокращены для удобства. При этом статьи называются нормально. Навигационный шаблон служит для быстрого перехода на другую статью тематики, и полные названия в нём излишни, общее для всех названий слово опускается. — Максим 19:02, 19 июля 2011 (UTC)[ответить]

Ну и что? Погоня за пресловутыми "ПРАВИЛАМИ" приведет к уменьшению таблицы всего лишь на 2 строчки и к потере наглядности. В конечном итоге объем таблицы в Кбайтах увеличится, дольше открываться будет, больше трафик. Менять шило на мыло?--Andshel 22:31, 19 июля 2011 (UTC)[ответить]

Заметьте, я не ссылался на правила, когда говорил о сокращении названий в таблице. Речь об удобстве читателя. Смотрите: если во второй строке оставить полные названия моделей, то она будет на 70 % состоять из слов «Leica» (если считать не символы, а занимаемое место — то всё равно более чем наполовину). Становится тяжелее выхватить ключевые символы — название собственно модели.
На мой взгляд, тот вариант, что вы сейчас показали, заметно лучше читается, причём не в ущерб пониманию. Причём в первой и третьей строках сокращений нет, и с этим я тоже согласен. А соображения о незначительной экономии объёма страниц и трафика беспокоить не должны — удобство для читателя и экономия времени намного важнее. — Максим 00:14, 20 июля 2011 (UTC)[ответить]


Кузнецкий Мост[править код]

Уважаемый участник, благодарю Вас за уточняющие правки в статье об улице. Действительно, при вынесении раздела в отдельную статью пропала важная информация о том, что Хомяков — не тот, который умер в 1860 году. Однако Ваш комментарий «не надо вводить читателя в заблуждение» некорректен.--Moreorless 16:03, 4 августа 2011 (UTC)[ответить]

Вы правы, но комментарий относился не к конкретным авторам, а к тексту раздела: я и сам был введён в заблуждение, пока не разобрался с вопросом. Учтите также то, что статья является избранной, и от неё ожидаешь, помимо прочего, особой точности формулировок. Разумеется, никакой речи о намеренном введении в заблуждение нет; если моя фраза воспринимается так, я приношу искренние извинения. — Максим 16:08, 4 августа 2011 (UTC)[ответить]
Статья еще не избрана, идет обсуждение. Спасибо за внимательность и текстовые правки!--Moreorless 16:21, 4 августа 2011 (UTC)[ответить]

Приглашение к участию в опросе[править код]

Коллега, Вы оставили своё мнение в теме Википедия:Форум/Предложения#Публикация ссылок на Википедию на других ресурсах. Приглашаю к участию в соответствующем опросе. --Alex-engraver 11:04, 29 августа 2011 (UTC)[ответить]

маленькая просьба[править код]

Прювет!
Максим, отпатрулируй, пожалуйста, статью об Андрее Ленском ещё раз — я добавил ссылку на статью о Юрии Хайчине. Спасибо. -- Worobiew 10:31, 7 октября 2011 (UTC)[ответить]

Конечно. А ты разве не патрулирующий? — Максим 10:33, 7 октября 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо. Конечно, нет. И никогда им не был. ;) -- Worobiew 10:42, 7 октября 2011 (UTC)[ответить]

Классификация Nikon (и в частности D7000)[править код]

Добрый день. Очень удивлён тем как изменилась таблица классификации зеркальных фотоаппаратов Nikon. http://ru.wikipedia.org/wiki/Nikon_D7000 1) Начну с того, что Nikon D7000 почему-то вдруг стал безотвёрточным (хотя в нём есть встроенный мотор), он почему-то выделен тем же фоном что и D5100 и D3100. 2) Что за разделение на Флагманские и Репортажные? Почему тогда не на Флагманские и Аутсайдовские? D3X - студийный. D3S - репортажный. Причём тут флагманы? 3) У компании Nikon есть разделение на Профессиональные и Любительские зеркалки. С чего это у вас появилось разделение на: Начальный, Средний, Верхний и Профессиональный? И главное что D300s и D700 которые у никона являются профессиональными, у вас по классификации такими не являются... Я ещё понимаю D7000 который по оценке экпсертов из EISA (European Imaging and Sound Association) был назван лучшим Полупрофессиональным фотоаппаратом 2011-2012 может находиться выше любительских потому что по практически всем параметрам обощёл D300s (у вас кстати когда-то он и относился к полупрофессиональному классу, но потом вы изменили классификацию). Но это ни как не средний, если учитывать что лучший Профессиональный фотоаппарат по оценке той же EISA признан Pentax 645D со среднеформатной матрицей 44х33мм.

  213.180.97.244 21:31, 9 октября 2011 (UTC)Роберт[ответить]
Давайте по пунктам.
1. Всё в порядке с «отвёрткой» у D7000, была одна ошибочная правка, продержалась она меньше суток.
2. Согласен, что «флагманские» лучше заменить на «студийные» или «с высоким разрешением».
3. Разделение на профессиональные и непрофессиональные есть, более подробное деление надо обосновывать. По поводу классификации D700 и D300s вопрос не столь однозначный. Есть источники, называющие D700 профессиональной камерой, но он — прямой конкурент Canon EOS 5D Mark II, который называют полупрофессиональным, «для энтузиастов» и по-другому, но не профессиональной моделью. D300s и вовсе в профессиональные не попадает.
Вообще же, по возможности, нужно отказываться от любых классификаций, потому что по ним практически нет авторитетных источников. Можно ориентироваться на заявления самих компаний, на мнение авторитетной прессы и на номинации награждающих организаций, но они зачастую противоречат друг другу и сами себе.
Шаблон хочется полностью пересмотреть, но времени на это, к сожалению, не хватает. — Максим 12:21, 22 октября 2011 (UTC)[ответить]

Обоснуйте удаление категории на странице обсуждения.--Без воображения 06:07, 9 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Даже если бы статья называлась «Строительные нормы и правила СССР», категория «Госстрой СССР» всё равно была бы ни к чему. Но тут даже спорить не о чем: эта статья вообще о строительных правилах. — Максим 21:39, 12 ноября 2011 (UTC)[ответить]

По переименованию планет[править код]

М-да. Опрос, проведённый в Интернете, показал, что 100 % россиян пользуется Интернетом.

Разумеется, в XXI веке мало кто интересуется греческими богами. Но как можно было не учесть, что имена богов — первичны? Что энциклопедия создаётся не в угоду сегодняшнему дню, а в правилах Википедии указано про неисчезающую значимость. И как раз то, что люди почтили богов, дав их имена планетам и металлам, говорит о том, что эти имена надо помнить и уважать. Если окажется, что это решение не случайно, и русский раздел Википедии движется в этом направлении, мой интерес к работе в проекте иссякнет окончательно.

N. B. Вы ещё Челси переименуйте, изучив запросы и входящие ссылки. Будь у меня время, я довёл бы ситуацию до абсурда, предложив такую номинацию. Грустно.

  • Мы все утверждаем что имена богов первичны. Однако, если признать тот факт, что все истории и мифы придуманы как объяснение, то получается что первыми получили имена планеты, а уж затем только боги.
  • Приведу пример: Сельфира. Но это обсуждение не относится к википедии, поэтому я просто высказал своё мнение по этому вопросу и продолжать обсуждение я думаю не стоит в пределах википедии.--Александр Русский 22:55, 12 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Нептун (планета) открыт в 1846 году. Я не очень понимаю, как он-то может быть первичным. Более того, полагаю, что планеты ассоциировали с уже получившими имена богами, а не наоборот.
Я не предлагаю отдавать первичным значениям названия без уточнений. Использовать их в качестве статей для разрешения неоднозначности — вполне разумно. — Максим 23:06, 12 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Да, насчёт планет дальше Сатурна, здесь нельзя оспорить, а вот с известными с древности не так ясно, кто же первым был назван. Про Нептун, вы добавили на мой взгляд лишнее уточнение, т.к. бога морей я знаю под греческим именем Посейдон, а Нептун всегда ассоциировался у меня с планетой, т.к. познакомился с ним куда раньше Нептуна-бога (по сути с 5 лет, в этом мне помог японский мультсериал, более того о боге Нептун я почти не знал, до 2005 года, когда я поглубже изучил этимологию названия планеты), хотя очень глубоко изучал историю Рима (правда, в основном военную).--Александр Русский 12:15, 13 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Можно узнать, как древние греки называли планеты. Если не так, как богов, то вопрос можно закрывать. А Нептуна многие с детства знают по празднику Нептуна, который был традицией в пионерлагерях и на базах отдыха. — Максим 19:02, 14 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Здесь ответить можно на примерах, но увы, историю богов я почти не знаю. Хорошо изучив историю богов можно легко вычислить, кто был раньше назван, но боги не моя специализация, а проводить собственное расследование, не считаю нужным. А о празднике Нептуна я вообще не слыхал до 2010 года, когда впервые от нечего делать посмотрел м/ф «Приключения капитана Врунгеля», где о нё упоминалось.--Александр Русский 07:20, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Николенко[править код]

Вы будете смеяться, но он оставлен именно как учёный. По общим КЗП его было бы оставить намного трудней. --Deinocheirus 15:58, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Смеяться не буду: удивлён и искренне рад за Сергея. Признаюсь, сравнивать с критериями не стал: мне показалось, что набор публикаций и их уровень типичен для рядового аспиранта ведущего вуза. Мою правку можно отменить. — Максим 16:06, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Патрулирование статьи Эффект красных глаз[править код]

Хоу обратить внимание, что вы не только отпатрулировали статью, весть текст которой нарушает ВП:ЧНЯВ и ВП:ОРИСС, так ещё даже не поставили ни одного шаблона, информирующего о недостатках статьи, как того требует Википедия:Патрулирование. Пожалуйста будьте более внимательны к патрулируемым статьям. AntiKrisT 00:20, 11 марта 2012 (UTC)[ответить]

Я отпатрулировал вот этот дифф. Достаточно просматривать не всю страницу, а только разницу между свежей версией и предыдущей патрулированной (редактор может не отвечать за содержание более ранней версии страницы, патрулированной другим участником). — Максим 06:23, 11 марта 2012 (UTC)[ответить]
Ну да, я это знаю, но все всё же можно было или снять пометку о патрулировании или навешать шаблонов, вы же видели, что там сплошная ориссная инструкция? Потому что такая ужасная статья в отпатрулированном состоянии просто дискредитирует смысл патрулирования. Ладно, в принципе не важно, мне было не сложно удалить самую отъявленную рекламу сайтов и пошаговую инструкцию, и добавитьь предупреждающие шаблоны. Но всё же простановка шаблонов и повторная проверка предыдущих версий приветствуется. AntiKrisT 07:15, 11 марта 2012 (UTC)[ответить]
Не помню. Возможно, что и не видел. Заметил в списке наблюдения правку, нажал на ссылку «показать все непатрулированные изменения», не увидел криминала, отпатрулировал. Есть статьи, за которыми я слежу более тщательно и время от времени перечитываю, но эта к их числу не относится. — Максим 16:40, 13 марта 2012 (UTC)[ответить]

Вопросы оформления[править код]

Здравствуйте! Предлагаю продолжить обсуждение на тему "Вопросы оформления" на моей странице обсуждения. Я так понял, вы не получили моё википисьмо? Если оно попало в спам, нажмите, пожалуйста, кнопку «Не спам», если вас не затруднит.--Александр Дмитриев 11:50, 17 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Добрый день, Александр! Извините за задержку с ответом — не нахожу времени на обстоятельное общение, да и из вашего ответа понятно, что мы вполне можем спокойно обсудить этот вопрос и обо всём договориться. Как только выдастся полчаса относительно свободного времени, я непременно отвечу на вашей странице обсуждения. — Максим 07:37, 19 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Вроде бы как принято писать с большой буквы. Пример (смотрите в тексте): Позвольте представить Вам Белорусское оптико-механическое объединение, Производственная деятельность Казанского оптико-механического завода начинается 8 февраля 1940 года. Глаз режет маленькая буква. --Andshel 10:37, 25 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Дело в том, что я нигде не встречал такого названия для завода — Киевский завод «Арсенал». Ни тогда, перед исправлением, ни сейчас. Есть «Завод Арсенал», «Государственное предприятие Завод Арсенал», «ПО Завод Арсенал» и даже «Казенное предприятие специального приборостроения Арсенал» (кавычки внутри названий опустил для простоты). То есть слово «киевский» выполняет функцию определения и не является частью названия. Сравните с «Московский завод Кристалл», тут «Московский» — часть названия, и потому пишется с прописной буквы как первое слово названия. Так что лучше исправить обратно или даже убрать слово «киевский». — Максим 10:47, 25 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Написал, исправил некоторые неоднозначности (не стал трогать редиректы с названий фотоаппаратов — не знаю, какие на них планы), переименовал шаблон (убрал «Киевского», добавил кавычки). — Максим 22:56, 25 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Манчестер Юнайтед[править код]

Ваш Кэп. --Eichel-Streiber 14:15, 25 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Спасибо, я улыбнулся. — Максим 14:29, 25 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Уважаемый Maksa, и английская, и французская википедии указывают на принадлежность автомобиля к B-сегменту.--Barbariandeagle 06:18, 29 мая 2012 (UTC)[ответить]

Не совсем так. В английской написано «Supermini», что по классификации EuroNCAP захватывает и A-класс, и B. Во французской аналогичная картина — машина отнесена к классу «Citadine», который относится к обоим сегментам: к A как petites citadines, к B как citadines / polyvalentes. Так что как минимум неоднозначно.
Во-вторых, сравните длину «Пежо-106» (3,68 м) с другими моделями: у 107 — 3,44, у 206 — 3,84, у 207 — 4,03 м. Машина заметно меньше современной ей «двести шестой», да и представляет первую серию при живой второй, то есть позиционируется ещё ниже. А что 206-207-208 относятся к B-классу, особых сомнений нет. — Максим 12:51, 23 июля 2012 (UTC)[ответить]

Добрый день. Так может быть тогда и Группу ГАЗ переименовать? Что все с заглавных то писать? --Smolov.ilya 11:58, 23 июля 2012 (UTC)[ответить]

Добрый. ГАЗ — это Горьковский автомобильный завод, а «Газель» — это название модели, а не «Горьковский автомобильный завод ель». — Максим 12:38, 23 июля 2012 (UTC)[ответить]
А на эмблеме что написано? --Smolov.ilya 05:58, 24 июля 2012 (UTC)[ответить]
У Twitter, Flickr, HP, «Балтимора» тоже будем на логотипы смотреть? Есть правила использования аббревиатур и смешанных сокращений, их часто нарушают (например, пишут названия компания всеми прописными, даже если это просто слово), а уж стилизации в логотипах и эмблемах могут быть совершенно различными. MetallicA, AC⚡DC — так и надо называть статьи? — Максим 07:50, 24 июля 2012 (UTC)[ответить]
Не откажите, пожалуйста: QinetiQ Zephyr, Dassault nEUROn, openSUSE --Smolov.ilya 17:50, 12 августа 2012 (UTC)[ответить]
Если уж смотреть в корень, использование в русской Википедии латиницы в названиях противоречит правилам русского языка. Откройте БСЭ, СЭС — вы не найдёте ни единой статьи, содержащей латинские буквы в названиях. Понятно, что полностью выдержать этот принцип вряд ли получится — например, затруднительно будет называть статьи о буквах других алфавитов (хотя принципиальных проблем не вижу, почему бы не Игрек или Бэ (буква латинского алфавита), но конкретно предложенные статьи должны называться «Зефир» (БПЛА), «Нейрон» (БПЛА), «Оупен-СУСЕ». Вы полюбуйтесь: армяне, арабы, бенгальцы, корейцы, израильтяне, японцы, китайцы и даже сербы записывают иностранные названия привычными им алфавитами, а мы — чужой нам латиницей. Хотя есть же правила, есть богатая история собственных энциклопедий, есть мощный проект Большой российской энциклопедии, у которого не так много аналогов в мире… но нет, русские википедисты решили на всё это наплевать и пойти по простому пути. — Максим 18:18, 12 августа 2012 (UTC)[ответить]
Я Вас правильно понял: Вы не считаете их достойными? --Smolov.ilya 09:45, 15 августа 2012 (UTC)[ответить]
Их — это латинские буквы, иностранные названия или русских википедистов? В любом случае про достоинство речь не идёт, я печалюсь о том, что в русской Википедии почему-то сложилась традиция именования статей, противоречащая одновременно правилам русского языка, традициям русскоязычных энциклопедий и (что менее всего важно, но тем не менее) принципам, принятым в других разделах с нелатинской письменностью. Но это частности, а если вернуться к нашему вопросу, есть правила использования смешанных сокращений, под которое «Газель» не попадает. — Максим 10:38, 15 августа 2012 (UTC)[ответить]
т.е. КАМАЗ следует переименовать? --Smolov.ilya 11:04, 15 августа 2012 (UTC)[ответить]
Ну, название КАМАЗ однозначно неправильное, и заявления самой компании малозначимы — если таким заявлениям следовать, половина организаций будет писаться со всеми прописными. Торговая марка и сокращённое название фирмы и завода должны писаться КамАЗ, юрлицо — ОАО «КамАЗ», заводКамский автомобильный завод, названия моделей — по типу КамАЗ-5511, машин — «камазы». Как называть статью, зависит от того, чему она посвящена. — Максим 11:30, 15 августа 2012 (UTC)[ответить]

шаблон:ilink[править код]

Поскольку именно ваша правка привлекла моё внимание к этому шаблону, возможно, вам будет интересно: User talk:Dinamik#шаблон:ilink. -- AVBtalk 20:00, 9 августа 2012 (UTC)[ответить]

Я об этом шаблоне узнал как раз от участников Dinamik и Obersachse, так что вряд ли смогу дополнить их мнения. Полагаю, что есть гаджет, который помогает, не сходя со страницы, устранить неоднозначность, но не проверял, так ли это. — Максим 20:17, 9 августа 2012 (UTC)[ответить]
  • от участников Dinamik и Obersachse - можно ссылочку на обсуждение? гаджет - нет, это делают ботоводы с помощью своих ботов в полуавтоматическом режиме (они выбирают, какую ссылку из дизамбига подставить при замене ссылки в статье). -- AVBtalk 20:37, 9 августа 2012 (UTC)[ответить]

Добрый день. Статья называется Apple, поэтому в начале, по правилам, должно идти название статьи, а не транскрипция на русском языке. К слову, в русском языке слова "эппл" нет, поэтому то оформление, которое сделали вы (с дальнейшей вставкой шаблона перевода на английский язык "lang-en") является бессмыслицей. Так делают в таких случаях: Яблоко (англ. apple). --lite 09:03, 21 августа 2012 (UTC)[ответить]

Добрый. Хорошо, пусть сначала идёт нерусское название. Но ситуация, когда название основного объекта статьи встречается в статье только на иностранном алфавите, кажется мне дикой. — Максим 11:55, 21 августа 2012 (UTC)[ответить]
В тексте статьи никто не запрещает менять (только в русском варианте не стоит забывать про кавычки). Это даже в плюс стилистике (помните, в сочинениях учили главного героя все время по-разному называть - Иван Иваныч, писатель, персонаж и т.п.). --lite 14:30, 21 августа 2012 (UTC)[ответить]
С правилом о названиях я тоже не согласен (посмотрите выше обсуждение со слов «Если уж смотреть в корень»), но, боюсь, уже «заиграно»: все привыкли и будут стоять за названия латиницей до последней капли крови. — Максим 14:33, 21 августа 2012 (UTC)[ответить]

Добрый день. Не подскажете, где Вы взяли информацию относительно полного имени Стива Маттина? Я нигде не нашёл упоминания об этом. Спасибо. --wik 11:38, 30 августа 2012 (UTC)[ответить]

Добрый. На русском языке — во вчерашнем номере «Авторевю» (статья и фото), на латинице — на этой помойке, которой, впрочем, нет оснований не доверять. — Максим 11:41, 30 августа 2012 (UTC)[ответить]
Интересная статья, спасибо. --wik 11:56, 30 августа 2012 (UTC)[ответить]
Хотел по её мотивам написать статью о Маттине, но работы было много, и вы опередили. ) — Максим 12:01, 30 августа 2012 (UTC)[ответить]

По поводу вашей правки: так НЕ правильнее - ваш вариант создаёт иллюзию, что статья называется, например, "Зоркий-4 / 4К", тогда как она называется "Зоркий-4". Про удобство я хотел бы услышать, чем этот вариант удобнее других.

Но в любом случае, данная ваша правка банально заменила синие ссылки красными (то есть испортила их). -- AVBtalk 21:58, 21 сентября 2012 (UTC)[ответить]

В тех случаях, где синие ссылки заменились красными — это, конечно, я в спешке наломал дров. По поводу удобства: чем ссылка больше, тем легче на неё попасть. Кроме того, если текст сплошной, без пробелов, и только его часть является ссылкой, пользователь может не вглядеться и кликнуть на некликабельную часть. Кроме того, когда слитный текст частично является ссылкой, частично нет, это очень неэстетично.
По поводу правильности: есть модели фотоаппаратов (и другой техники), у которых как раз дробь является частью названия, например, Kodak DCS Pro SLR/c. Поэтому я и добавил пробелов. Впрочем, я сейчас, на свежую голову и пересмотрев справочник Мильчина, понимаю, что использование косой черты вообще неправильно (она только для сокращений такого вида и для дат, и надо использовать запятые. — Максим 06:09, 22 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  • чем ссылка больше - ну в данном-то случае они вроде бы и так большие (вот если бы там были ссылки, скажем, из одной цифры или, к примеру, для буквы "I"...). слитный текст - в том-то и дело, что тут не слитный текст. Мы имеем несколько названий, для одних из них статьи с таким же названием есть, для других - нет ("чёрные ссылки"). А чтобы показать, что описание "чёрных ссылок" можно найти в соседних статьях, использован разделитель - дробь. Тут вопрос не только эстетики, но и соответствия предполагаемому функционалу - нав.шаблоны должны давать навигацию не только и не столько по тематике как таковой, но, в первую очередь, по существующим статьям, поэтому, полагаю, следует минимизировать маскирование ссылок сложными конструкциями, чтобы меньше путать читателя в структуре статей. То, что навигация по тематике и навигация по статьям - не всегда одно и то же, вы можете видеть на примере этих шаблонов: какие-то темы могут разделяться на подстраницы (к примеру, фотопродукция некоторых заводов сейчас выделена на отдельные страницы), какие-то, наоборот, быть объединены в общих статьях. я и добавил пробелов - про пробелы я никоим образом не возражаю, тут у меня никаких вопросов.
  • Мильчина - м... Этот справочник можно принимать к сведению, но применять его в данных вопросах следует с большой оглядкой. Ведь у нас речь не про обычный последовательный текст, а про списки, причём в специфической структуре - нав.шаблоне. Говорит ли к примеру Мильчин что-то про знаки "•"? Сомневаюсь, это особенность Википедии, о которой Мильчин ничего не знает. Но давайте посмотрим, подойдёт ли тут запятая. Вот вам два варианта, нынешний и с запятой:

Зенит Зенит-С Зенит-3 Зенит-3М (Кристалл) • Зенит-4 / 5 / 6 • Зенит-7 Зенит-Д Зенит-Е / ЕМ / В / ВМ • Зенит-TTL

Зенит Зенит-С Зенит-3 Зенит-3М (Кристалл) • Зенит-4, 5, 6 • Зенит-7 Зенит-Д Зенит-Е, ЕМ, В, ВМ • Зенит-TTL

Что скажете? Полагаете, запятая тут подходит? -- AVBtalk 12:08, 22 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  • не вглядеться и кликнуть на некликабельную часть - такое тоже возможно, но, полагаю, это (ничего не произойдёт при клике вне ссылки) меньшая беда, нежели читатель кликнет сначала по одному названию, потому по другому - и попадёт туда же, где уже был. Причём не сразу поймёт, почему у него чувство дежавю. -- AVBtalk 02:58, 23 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Бескиды[править код]

Добрый день. Я откатил Ваши правки по Бескидам, т.к. вместо перевода там должны быть транскрипции с дефисами. Advisor, 15:25, 23 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Добрый. Почему откатили? Там как раз осмысленные названия, как в описании шаблона и как у Мильчина (3.7.11). Плюс я посмотрел в БСЭ, там без дефиса. — Максим 15:28, 23 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Я не уверен, что их надо переводить. Скорее всего будет транскрипция типа Живетски-Бескиды. В общем, в соответствии с ВП:ГН нужно искать карты, БСЭ для топонимов не авторитет. Advisor, 15:45, 23 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Скорее всего, будет именно так, как в БСЭ. Если традиция была, она скорее всего останется фиксированной. Но да, хорошо бы посмотреть на карты. — Максим 16:32, 23 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Заготовки[править код]

Пишу Вам, так как Вы являетесь автором Fujifilm X100S. Написание отдельных статей о модификация, рестайлингах нецелесообразно, вот почему:

  • они интерсны в сравнении, представленные как развитие, демонстрирующую тенденцию и направление развития;
  • или будут слишком маленькие, или же будут дублировать общую информацию, что совсем нехорошо;
  • модификация появилась, немного побыла и устарела: статья не успеет развиться и стабилизироваться, а антерес читателя без связи с линейкой - временен.

Исходя из перечисленного, предлагаю объедить её с Fujifilm FinePix X100, например, выделев её в отдельный раздел. Буда рад, если Вы будите не только расширять набор статей, но и повышать качество, в том числе и в обобщении. С уважением ESSch 03:34, 24 марта 2013 (UTC)[ответить]

Добрый день! Скажите, по каким критериям вы делаете вывод, какой фотоаппарат является модификацией, а какой — новой моделью? — Максим 05:51, 24 марта 2013 (UTC)[ответить]
Добрый. Дело не в том следующая модификация модели или это новая модель в линейке, а в том, что если это модификация модели, то модель одна, а следовательно отличий минимум (как тут, чуть больше Мпикс., обновлённая электроника, или как в Sigme DP1 и DP1S - более быстрый автофокус, другой цвет надписей на кнопках) и описать их можно в пару строк (что Вы и сделали, ссылаясь на предыдущую статью), а если это следующая модель линейки (например Canon G9 и G10, Nikon P7000 и P7700), то разница описывается в обзац, из чего следут, что если создавать статью (не заготовку), то кроме этого всё остальное будет дублироваться. Каму интересны отдельные статьи о Canon G1, G2. Будет интересна статья, в которой будет видно как развивался фотоаппарат G15. Посмотрим со стороны: статья написана (очень коротко, борясь за право существования), когда модель (модификация), непринципиально, будет снята с производства, кто её и как будет развивать. А статья о линейке живая, в ней появляются новые модификации и поколения, просто надо добавить, что изменилось. Другой вопрос, Вы создали статью, и не хотите делать из неё обзац, подраздел... ESSch 19:20, 24 марта 2013 (UTC)[ответить]
Я не очень понимаю, что вы предлагаете. Там, где изменений на один абзац, я оставляю одну статью, например, Nikon 1 J1, Pentax Q или Leica M9. Если же отличия у новой модели значительные, то создаётся новая статья, как в случае Nikon 1 V2 (пока не написана) или Fujifilm X100S (сделана заготовка; материала там на полторы страницы точно будет). А если это целая линейка, то даже в случае косметических различий (как между Canon EOS 20D и Canon EOS 30D, между Canon EOS 650D и Canon EOS 700D) создаются отдельные статьи — для сохранения логики, чтобы не путать читателей. А вот статья о семействе «олимпусов» E-400, E-410, E-420 и E-450 (тоже пока не написанная) должна быть одна — различия между всеми этими камерами совершенно незначительные. Вы согласны? — Максим 19:43, 24 марта 2013 (UTC)[ответить]
Да, Вы меня совершенно верно поняли. Дело в том, что я смотрю на статью Fujifilm X100S, вижу полезную информацию без признаков на пополнение и развитие, но так же вижу, что статья попадает (в нынешенем исполнении) на удаление. Под развитием я не имею такой случай, как с Canon PowerShot SX120 IS, которую формально спасли, но которая мало кому интересна и со временем интерес всё будет меньше. ESSch 20:30, 24 марта 2013 (UTC) Так-же принято ставить шаблон {{Редактирую}} или развивать в личном пространстве участника. ESSch 20:37, 24 марта 2013 (UTC)[ответить]
А когда, позвольте узнать, произойдет: "заготовка" -> "материала там на полторы страницы точно будет". ESSch 03:58, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]
Не знаю. Когда будет время и желание. — Максим 09:51, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]

Подтвердите значимость:

— Эта реплика добавлена участником ESSch (ов) 19:01, 29 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Если вы не можете сами понять, есть значимость у предметов статей или нет, выносите на ВП:КУ. И не забывайте подписываться. — Максим 10:31, 30 апреля 2013 (UTC)[ответить]
"не можете сами понять", извените, но это хамство (ну да ладно). Дело не в том, что кто то может понять, а кто то не может, а в том, что для одного это значимо, а для другого нет. То есть ощущение значимости для конкретного человека вещь субъективное, а показанная заначимость - объективная (есть АИ), да и правила этого требуют. ESSch 22:52, 1 мая 2013 (UTC)[ответить]
Вы странные вещи говорите. В Википедии установлены критерии значимости, и проверить предмет статьи на соответствие им — в большинстве случаев дело нескольких минут, а личные представления о значимости роли не играют. И показывать значимость предмета статьи, вообще говоря, не требуется. Почитайте, пожалуйста, Википедия:Значимость: «отсутствие в данный момент в статье ссылок на авторитетные вторичные источники ещё не означает, что тема статьи незначима».
Так что если есть сомнения — выносите статьи на КУ. Я вам больше ничего доказывать и показывать не намерен. — Максим 23:02, 1 мая 2013 (UTC)[ответить]

Спам-лист[править код]

Максим, здравствуйте! Я новый владелец домена dphotoworld.net, занесенного Вами в спам-лист. Прошу исключить сайт, он сменил владельца, дизайн - спама в Википедии не будет Надеюсь на конструктивное решение

С уважением, Дм. Маркелов

Добрый день. Я не редактирую спам-лист, все изменения обсуждаются на странице Википедия:Изменение спам-листа, напишите туда, пожалуйста. — Максим 08:34, 25 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Максим, приветствую! Не очень понятно, на каких основаних Вы переименовали статью? На официальном сайте и на гербовой печати в моей трудовой книжке он именуется как "Музей Природы и Человека". А ваша версия где корни имеет? С уважением, --Lacrus 19:19, 27 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Добрый день. Написание названия музея с прописных букв безосновательно, подобные моменты регулируются правилами русского языка. Посмотрите, пожалуйста: правила русского языка, § 106; справочник Розенталя; «Справочник издателя и автора» Мильчина, п. 3.13.1. Написание со всех прописных для организаций либо вытекает из определения «высшие государственные и международные организации», либо фиксируется в словарях. Если вопросы остались, пишите, я опишу ситуацию подробней и сошлюсь на имеющиеся решения по переименованию статьей. — Максим 00:00, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Посредничество[править код]

Здравствуйте. Можете выступить посредником?--Qenlum 07:42, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]

Да, могу попробовать. — Максим 07:45, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Отлично.--Qenlum 08:02, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
С вашей кандидатурой все согласны. Можно начинать.--Qenlum 10:03, 2 мая 2013 (UTC)[ответить]
Я заканчиваю изучать аргументы и надеюсь подвести итог завтра, 4 мая. Извините за задержку. — Максим 19:34, 3 мая 2013 (UTC)[ответить]
К сожалению, сегодня не получится. Надеюсь, в последний раз откладываю. Прошу прощения. И такой вопрос: от меня нужна компромиссная формулировка для статьи или что-то иное? — Максим 17:09, 4 мая 2013 (UTC)[ответить]
Если речь идёт о правилах, вряд ли может быть компромисс, тем более когда мнения противоположны. Нужно, чтобы она была максимально точной и соответствовала истине/источникам. Ну, то есть, была правильной.--Qenlum 17:24, 4 мая 2013 (UTC)[ответить]

Сокращённые версии статей[править код]

Как инициатора этого обсуждения, Вас может заинтересовать этот вопрос. С уважением, Oleksiy Golubov 13:01, 28 мая 2013 (UTC)[ответить]

Переименование балийского аэропорта[править код]

Здравстуйте, Максим! Давненько мы с Вами не «виделись»:) Новомодная система оповещения выдала, что Вы упомянули меня в ходе дискуссии на СО коллеги Le Grand Bleu. Я высказал свое мнение там же. Полагаю, что в случае отсутствия АИ на «Нгура» можно будет вести речь об обратном переименовании.

С уважением, Bapak Alex 12:08, 6 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Не очень активен я в последнее время, потому и видимся редко. Насчёт уведомления — я даже предполагал, что что-то такое сработает, когда упоминал вас в обсуждении. А по существу отвечу у Le Grand Bleu. — Максим 12:13, 6 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Мне пришлось откатить ваши правки. Статьи о иностранных компаниях с латиноязычным названием именуются в Википедии на языке оригинала, это уже сто раз обсуждалось на протяжении последних 8 лет. Соответственно, и в тексте статей они именуются также. И второе - на каком нормативном правиле русского языка вы основывались, когда проставили кавычки вокруг аббревиатур? --lite 10:42, 19 января 2014 (UTC)[ответить]

Про кавычки смотрите здесь, остальное чуть позже посмотрю и прокомментирую. — Максим 10:56, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
Про названия иностранных компаний. Они, разумеется, всегда транскрибируются. В правилах русского языка 1956 года, действующих до сих пор, написание латиницей (равно как и прочими алфавитами, кроме кириллицы) не упоминается вообще. В справочнике Розенталя написание иностранных организаций прописано совершенно недвусмысленно: «С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях предприятий, фирм, банков и т.д.» и «Кавычками выделяются… названия средств массовой информации, предприятий, фирм, бирж, банков, компаний, товариществ, кооперативов, общественных организаций, гостиниц, театров, музыкальных групп и т.д., например: …то же в иноязычных названиях: американский концерн «Дженерал моторс корпорейшн», японская электронная фирма «Сони», итальянский театр «Ла Скала», группа «Битлз», американская телевизионная компания «Коламбия бродкастинг систем» (Си-би-эс)». Ровно те же правила указаны в «Справочнике издателя и автора» А. Мильчина и Л. Чельцовой: «Названия зарубежных фирм, компаний, концернов, банков и т. п. из одного или нескольких слов транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. С прописной буквы в этих названиях пишут первое слово в кавычках и собственные имена».
Внося соответствующие изменения в одну из статей Википедии, носящую статус «хороших», я руководствовался правилом ВП:СТИЛЬ: «Статьи следует писать на литературном русском языке в научном стиле от третьего лица». На той же странице ниже есть совершенно чёткие указания по передаче иностранных имён собственных: «Если устоявшегося русского названия нет, то можно попробовать транскрибировать (транслитерировать) иностранное имя самостоятельно» и далее; «В любом случае (кроме устоявшихся названий) русское название должно записываться в соответствии с правилами русской графики. Так, нельзя использовать какие-либо буквы, кроме букв русского алфавита» и далее.
Надеюсь, я достаточно убедительно показал, что мои правки полностью отвечают правилам Википедии, и вы сами вернёте статью к моей версии, чтобы я мог продолжить её вычитывать. — Максим 11:39, 19 января 2014 (UTC)[ответить]
По иностранным названиям - здесь я даже не буду читать вашу аргументацию. Выносите соответствующие статьи на переименование по соответствующей процедуре (то, что до вас делали уже 200 раз ваши предшественники, как и вы, не заглядывающие в правила, которые в проекте имеют приоритет и перед Розенталем, и перед Конституцией РФ, и перед любыми другими нормативными актами), и если статьи будут переименованы, то тогда и в других статьях (в т.ч. и в МТС) исправим их названия и ссылки на них. По кавычкам сейчас посмотрю. --lite 08:59, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
Я не собираюсь выносить статьи на переименование. Речь вообще не о наименованиях статей. Я знаю, что в русской Википедии действуют правила, согласно которым правила русского языка не всегда применимы для названий статей. Например, практически никогда не используются кавычки там, где они должны быть. Но здесь не название статьи, а собственно текст. И он должен соответствовать правилам, как вообще (цитату я привёл), так и в частности (цитаты тоже приведены). В точности так же, как в других статьях названием в кавычках ссылаются на статью с заголовком без кавычек, тут названием кириллицей ссылаются на статью с заголовком латиницей.
Поэтому, пожалуйста, не заявляйте так откровенно «здесь я даже не буду читать вашу аргументацию», а всё-таки прочитайте внимательно то, что я написал, и выполните, пожалуйста, мою просьбу. Или приведите не менее чёткую аргументацию, почему этого делать не нужно. — Максим 09:08, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
Хорошо, я вам отвечу кратко, и прошу в дальнейшем, если хотите (если вас не устроит мой ответ), открыть общую тему на общем форуме (учитывая, что ваши действия потенциально затрагивают многие десятки тысяч статей, включая статьи о музыке, а такие действия, необходимо всегда обсуждать с сообществом). Этот ответ приводился уже многие десятки раз. Вы приводите эту цитату: «Статьи следует писать на литературном русском языке в научном стиле от третьего лица». Это так (хотя фраза, естественно, в первую очередь говорит о том, в каком стиле следует писать - вы же не станете серьезно настаивать, что любое слово в статьях должно быть на латинице - или вы будете переводить даже названия небесных объектов вроде NGC 884 - интересно как? "Эн-Джи-Си 884"?). Проблема в том, что в русском языке (и в литературном, и не в литературном) нет слов для именования компаний "Nokia Solutions and Networks", "IBM", равно как и нет слов Нокия, Нетвэркс, Нэтворкс, Интернешонал Бизнес Машинз и т.п. Поэтому такая калька, транскрибирование не приблизит текст к тому, чтобы он был на "литературном русском". В связи с этим уже давно есть консенсус за использование тех названий, которые используют авторитетные российские источники, пишущие о компаниях, о бизнесе. А они используют именно латиноязычные намиенования. Давайте далее не будем отвлекаться на это частное обсуждение, если желаете продолжать обсуждение - открывайте на общем форуме, и дайте мне ссылку. --lite 10:59, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
Хорошо, я соглашусь, что в том указании речь идёт про стиль изложения. (Хотя именно на эту цитату мне ссылались на днях, утверждая, что в ней говорится о том, что статьи должны соответствовать правилам русского языка.) Давайте оставим в стороне это «на литературном русском языке» и перейдём к другому правилу на той же странице: «В любом случае (кроме устоявшихся названий) русское название должно записываться в соответствии с правилами русской графики…» и далее по тексту. — Максим 11:18, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
По частным случаям: насчёт галактики сейчас ничего не скажу, аббревиатуры — сложная тема; а вот именно с IBM никаких проблем нет: давно устоялось и сокращение ИБМ (вплоть до переводов Хайнлайна), и полное название «Интернэшнл бизнес мэшинс», и, разумеется, пояснение, как читать аббревиатуру IBM: Ай-Би-Эм. В любом случае, правила транскрипции в помощь. С этим давно никаких проблем нет, да и у огромного числа иностранных организаций есть юрлица в России, и названия этих юрлиц — поголовно — пишутся кириллицей. А все фамилии и топонимы, даже абсолютно не устоявшиеся, мы всё равно пишем по-русски, не так ли? Хотя проблема ровно та же самая, что и с «Нетворк солюшенс». — Максим 11:18, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
Что касается «ваши действия потенциально затрагивают многие десятки тысяч статей»: очевидно, что статей с ошибками ещё на порядки больше. Но это не значит, что ими не нужно заниматься. И процесс естественным образом идёт от лучших статей к рядовым. Только что я заменил написание имени с латиницы на кириллицу (и названия компании заодно) — разве нужно о подобных действиях оповещать сообщество? Это обычная рядовая работа. — Максим 18:40, 21 января 2014 (UTC)[ответить]
Насчет кавычек вокруг МТС - я просил вас привести нормативное правило русского языка. Вы же привели мне анонимное мнение на сайте "Грамота.ру", которое к тому же еще и звучит как рекомендация "Что касается аббревиатурных названий коммерческих организаций, употребляемых без родового слова (МТТ, МТС, РЖД), то в современной письменной речи они ведут себя крайне непоследовательно: в ряде случаев заключаются в кавычки, в ряде случаев пишутся без кавычек. Однако следует признать, что такие названия предпочтительно заключать в кавычки, поскольку это облегчает понимание текста читателем." Так что жду иную аргументацию. --lite 09:04, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
По поводу кавычек — я привёл ссылку на подробную и актуальную статью в рамках проекта «Письмовник: культура письменной речи» на портале gramota.ru. Ссылку на правила я привести не могу, поскольку в советское время, когда писались правила и справочники, отечественных коммерческих организаций просто не было. Поэтому я просто прошу вас, со своей стороны, привести хоть какой-нибудь источник в пользу того, что кавычки в аббреавиатурных названиях российских коммерческих организаций использовать не надо. В данный момент мы имеем «плохой» (однако регулярно используемый в качестве авторитетного в Википедии) источник против отсутствия какого бы то ни было источника. — Максим 09:19, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
Хорошо, вот мой источник: [2]. Авторитетные издания по экономической тематике ("Ведомости", "Прайм", РБК и т.п.) используют вариант без кавычек. Против этого - ваша статья, написанная непонятно кем (студентами?) без необходимых референсов, фактически личное мнение неизвестного, при этом размещенная на сайте, который неоднократно уличался в публикации противоречащих друг другу комментариев. --lite 10:39, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
Вы правильно пишете — авторитетные издания по экономической тематике. Их можно использовать для подтверждения значимости персоналии или компании, но какое отношение имеют их статьи к правилам русского языка? С каких пор экономические издания стали ориентиром для ответа на вопрос, как использовать знаки препинания? В той же статье «Ведомостей» название «Райффайзенбанка» написано без кавычек, а цитаты оформлены с грубыми нарушениями правил: без кавычек и без тире. А на статью «Прайма» без слёз смотреть нельзя: и «сми» строчными буквами, «а на доля смартфонов», не говоря уже про общую неряшливость («24– 45%») и отсутствие выделения знаками препинания прямой речи. И вот на эти источники нужно опираться, определяя, как употреблять знаки препинания?
«Моя» статья, даже если и написана студентами, опирается на правила языка. И эти студенты — студенты институтов русского языка имени Пушкина или Виноградова — разбираются в теме заведомо лучше нас с вами. И в Википедии не гнушаются обращаться к «Грамоте.ру» за помощью в сложных вопросах, и мнение сотрудников портала зачастую становится решающим. — Максим 11:03, 20 января 2014 (UTC)[ответить]
  • Я уже написал выше - откройте общедоступное обсуждение на общем форуме, т.к. ваши нововведения касаются десятков тысяч статей (там и будем вести диалог, здесь я это больше делать не буду). Пока это не сделано, и общее решение (консенсус) не найдено, такие правки [3] я буду откатывать как очевидно неконсенсусные. --lite 10:14, 22 января 2014 (UTC)[ответить]
Нет, вы их не будете откатывать, поскольку я действую в соответствии с принятыми правилами, а они уже сами по себе консенсусные и стоят выше традиций. Вы так и не смогли объяснить, что неправильного в моих действиях. И будьте добры разобраться, что в правке в статье Nikon вы вернули не только латинские написания названий, но и как минимум одну смысловую ошибку. Ваши действия в настоящий момент вредят проекту; пожалуйста, остановитесь. — Максим 10:34, 22 января 2014 (UTC)[ответить]
Это вы убеждены, что действуете в соответствии с правилами, в то же время я убежден, что это не так, при этом многолетняя практика складывается в "мою" пользу. Соответственно, случай неоднозначный. В соответствии с правилами о поиске консенсуса, до его нахождения, в случае, если ваши действия обоснованно отменили, вы не имеете возвращать свои правки, а также предпринимать аналогичные действия в других статьях. P.S. насчет Nikon - смысловую ошибку, видимо, не заметил, покажите. --lite 12:16, 22 января 2014 (UTC)[ответить]
  • Дорогой lite, Научитесь все-таки уважать и русский язык, и правила ВП.
Википедия:Написание нерусских слов
При написании иноязычного слова соблюдайте правила того языка, которому оно принадлежит. Не записывайте латиницей слово, которое пишется другими символами (японскими, греческими и т. п.).
Википедия:Статьи о Японии
Наш раздел Википедии — русскоязычный, поэтому в статьях следует использовать кириллическую запись японских слов и воздерживаться от использования латинской, что особенно актуально при переводе статей из английской Википедии.
Поэтому "Никон" есть "Никон", а Nikon — безграмотные понты. От того, что какие-то издания у нас понтуются, нормы русского языка не прогибаются. Следуйте им неукоснительно или слагайте полномочия админа (редактора).
Существует предвзятая интерпретация Википедия:Именование статей/Общепринятые названия. Она касается только тех названий, которые не противоречат нашему русскому правописанию: Голландия — Нидерланды, Фолкленды — Мальвины, арбалет — самострел, брокер — маклер, половник — поварежка, банкнот — банкнота... Никак не Fuji или Nikon. Въ 95.220.86.119 13:06, 22 января 2014 (UTC)[ответить]
Въ, я согласен с вами по существу, но прошу быть немного конструктивнее. Разговоры о «понтах» — это скорее эмоции, чем изложение аргументов. И полномочия администратора тут ни при чём: никаких администраторских действий Lite не совершает. В данном обсуждении мы все равны, разве что у него, безусловно, куда больше опыта. Тему эту оставлять не надо, но стоит сохранять спокойствие и придерживаться уважительного стиля общения. На правах хозяина страницы, — Максим 14:16, 22 января 2014 (UTC)[ответить]
  • Максим, если бы не совершал. Я ему полностью перевел на кириллицу статью "Дженерал моторс", благо есть нужная справочная литература. Сразу откатил. Обсуждение полностью слил сторонникам русского написания. Единственный аргумент у него, что некие авторитетные издания поступают, как он сам. Ему кто-то даже прислал американскую брошюру самого ДМ, где все марки машин кириллицей. Не убедили. Я сам проработал в одном солидном Интернет-издании. Там наш отдел писал все кириллицей, другие латиницей. Причина? Экономили на отделе проверки и закупке справочников. И еще спешили дать побыстрее в эфир. В ВП-то спешка ни к чему. А Кf8 — это вообще японец. Представляете, японец не дает мне права правильно писать по-русски. В чужом монастыре — со своим уставом. Против него, наверное, уместны и оргвыводы. Въ 176.195.195.102 17:11, 22 января 2014 (UTC)[ответить]

Добрый день! В продолжение о нарушении авторских прав на странице Tokina.

Допускается заимствование фактов (фактической информации) об объекте статьи. Допускается использование цитаты в объёме, оправданном целью цитирования.

Собственно, исторические вехи развития компании полностью укладываются в эти 2 пункта. Ссылка на источник указана. Остальной текст не заимствован. Более того автором данного текста на сайте производителя являюсь я сам, хоть это большого отношения к теме обсуждения не имеет.

Также удалён другой текст, который ниоткуда не заимствован. --Ipsilanti 20:52, 20 января 2014 (UTC)[ответить]

Ответил на вашей странице обсуждения. — Максим 18:36, 21 января 2014 (UTC)[ответить]

Балтача[править код]

Доброго времени суток! Вы отменили правку. Можете объяснить? --Almas Mustafa 07:55, 5 мая 2014 (UTC)[ответить]

Да, конечно. Вы читали документацию к шаблону {{Недавно умерший}}? «Шаблон должен использоваться только в тех случаях, когда проводится значительное количество изменений страницы в один день». Тут явно не тот случай. — Максим 07:59, 5 мая 2014 (UTC)[ответить]
ну а теперь посмотрите историю правок, где видно, что до моей правки за 5 мая 2014 года было сделано 7 (!) правок в течение 4 часов! незначительное количество, учитывая, что до этого в статью правки вводились примерно в среднем 1 раз в месяц. --Almas Mustafa 08:21, 5 мая 2014 (UTC)[ответить]
Из них 6 правок от незарегистрированного участника, который добавлял информацию по частям и исправлял свои ошибки. Второй участник добавил источник, и только. Итого 2 участника, которые друг другу не противоречили. Спорной информации нет, информация доступна,публична и однозначна, следовательно, шаблон не выполняет те цели, для которых он предназначен: «предупреждает читателей, что информация, представленная в статье, не может быть окончательной из-за отсутствия (или пока не ставшей публичной) или неточности информации о недавно умершем человеке». Вывешивать его на каждую статью о недавно умершем человеке — какой-то бессмысленный ритуал. — Максим 08:31, 5 мая 2014 (UTC)[ответить]

Тоже и также[править код]

Максим, приветствую Вас. Обращаюсь со смешным вопросом: написал фразу и вспомнил про Ваше эссе. Фраза следующая: "Эта станция также будет оборудована лифтами". Имеется в виду "и эта станция тоже". Но так написать не поднялась рука, показалось недостаточно официально по стилю. То, как я написал, совсем неграмотно? Vcohen 12:11, 1 июня 2014 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Вообще, я постоянно обращаю внимание на употребление слова «также» и вижу, что ударное «также» (в значении «тоже») использовалось в том числе классиками русской литературы XIX века. Естественно, что такое употребление крайне распространено (по популярности их не сравнить даже с ошибками в употреблении слов «одолжить» и «занять», которые путают даже весьма грамотные люди). И в любом случае, это не будет большой ошибкой. Тем не менее, филологи указывают на то, что «также» — это безударная частица, то есть употребление её вместо «тоже» ошибочно. К сожалению, у меня нет доступа к самим научным работам, есть только статья-обобщение с ссылками на них. — Максим 13:04, 1 июня 2014 (UTC)[ответить]
В таком случае как бы Вы исправили мою фразу, чтобы и грамотно было, и стиль не пострадал? Vcohen 13:24, 1 июня 2014 (UTC)[ответить]
Я бы, если честно, совсем по-другому бы написал. Во-первых, расположил бы пункты по значимости: сначала продление линии, потом строительство новой станции, а потом уже реконструкция имеющейся. Если реконструкция включает в себя много различных пунктов, то про лифты не писал бы вообще. Если же это ключевой пункт реконструкции, то упомянул бы. Но в любом случае не понимаю, зачем писать про лифты для новой станции («Гаррисон»). Разве что это первая станция с лифтами в этой системе.
Если пункты приведены в хронологическом порядке, то добавил бы примерные сроки реализации в начало каждого пункта.
Ну и названия станций пишутся в кавычках, конечно, а Grove Street, предполагаю, традиционно (и правильно) передаётся как «Гроув-стрит». — Максим 13:33, 2 июня 2014 (UTC)[ответить]
ОК, за проверку моей правки отдельное спасибо. Я соберусь с мыслями и учту почти всё, что Вы говорите.
С лифтами дело в том, что в США сейчас моден лозунг "accessibility для инвалидов", поэтому они стремятся оборудовать лифтами каждую станцию метро, которая еще не была ими оборудована. Когда заходит речь о реконструкции той или иной станции, сразу возникает вопрос, а будут ли лифты.
Grove Street - если считать, что это географическое название, то в инструкции для них звук [ou] предписывается передавать через "о" (и даже слово road как "род").
Вот... А мне все-таки интересно, что делать с той фразой с точки зрения русского языка. Vcohen 14:38, 2 июня 2014 (UTC)[ответить]
По поводу Гров/Гроув — да, вы правы, практическая транскрипция рекомендует вариант «Гров», хотя фамилию Grove предпочитают передавать как Гроув (с вариантами Гров и Грове, для исторических личностей). Если оставлять всё как есть, то почему бы просто не заменить «также» на «тоже»? Я не улавливаю снижение уровня официальности. Можно предложить такой текст: «Реконструкция станции «Гров-стрит», включающая установку аналогичных (вариант: таких же) лифтов». — Максим 19:01, 2 июня 2014 (UTC)[ответить]
К сожалению, у меня нет источника на параметры лифтов, поэтому я не могу сказать ничего, кроме как "тут лифты, и там тоже лифты".
И кстати, я пока не поставил кавычки у названий станций. Когда-то в СССР я знал, что кавычки ставятся у станций метро и не ставятся у станций железной дороги. Я жил в Ленинграде, и там была станция метро "Ленинский проспект" с кавычками и недалеко от нее станция электрички с таким же названием без кавычек, но с большой буквой в слове проспект. (А марки машин писались с большой буквы, когда они были советские, и с маленькой, когда иностранные.) Сейчас я живу совершенно в другом мире, в котором нет такой черно-белой границы между метро и электричкой. Система PATH во всём похожа на метро, но ее оператор считает ее железной дорогой, потому что она имеет рельсовое соединение с сетью железных дорог. (И между советскими и антисоветскими марками машин тоже нет такой черно-белой границы.) Я не знаю, какой очередной глупостью чем сегодня определяются эти нюансы орфографии, поэтому я пока оставил названия станций без кавычек - просто из соображений единообразия с некоторыми другими статьями.
В общем, попробую как-нибудь перестроить фразу с "тоже". Спасибо. :-) Vcohen 20:26, 2 июня 2014 (UTC)[ответить]
Рад был помочь. Что касается написания в кавычках и без кавычек, то да, вокзалы, станции и платформы пишутся без кавычек, а остановки наземного и подземного городского транспорта (последние тоже называются станциями, но смысл, конечно, иной) — в кавычках. Сложный случай с аэропортами, его я даже касаться не буду. С машинами тоже не всё однозначно, изложение правил и примеров в справочнике Мильчина мне кажется противоречивым. Так вот, если система PATH (кстати, как она читается, «Пат» или «Пи-эй-ти-эйч»? хорошо бы дать транскрипцию в начале статьи) действительно продолжается железнодорожными путями, то вопрос, чем являются её станции — остановочными пунктами или железнодорожными платформами, — открыт. — Максим 21:44, 3 июня 2014 (UTC)[ответить]
Простите, а в чем иной смысл между станцией метро и станцией электрички? Особенно с учетом того, что одна и та же станция может быть названа тем или другим в зависимости от того, как мы назовем систему, в которую она входит.
А система PATH (попробую узнать, как это читается) не продолжается железнодорожными путями. Она на некотором участке идет параллельно таким путям и имеет стрелки, позволяющие поезду перейти на них, однако у тех и других путей разный способ электрификации, поэтому физически перейти с одних путей на другие может только тепловоз, если он туда случайно заедет. Vcohen 22:07, 3 июня 2014 (UTC)[ответить]
Насколько я понимаю, различие историческое. Станции и платформы тесно связаны с населёнными пунктами, и их названия очень часто повторяют название соответствующих деревень, посёлков, городов. Когда говорят «следующая остановка — Демьяново», название станции и название населённого пункта неразличимы. Отсюда, думаю, и отсутствие различий на письме. У остановочных пунктов городского транспорта названия в большинстве случаев не совпадают с тем местом, где находится остановка. «Я вышел в третьей горбольнице» ну никак нельзя сказать, а если говорить «я вышел на третьей горбольнице», очевидно, что речь именно об остановочном пункте, а не о той местности, которая его включает. Понятно, что бывают и исключения (какой-нибудь парк, например, или название улицы), но обычно нельзя отождествить название остановки с местом, которое обозначает её название. И тогда работает общее правило — названия объектов пишутся с прописной буквы в кавычках.
Лично мне кажется странным написание названий аэропортов, вокзалов, станций и платформ без кавычек, но правила устанавливаю не я. — Максим 10:52, 4 июня 2014 (UTC)[ответить]
Спасибо. Да, если бы все станции, независимо от типа, писались в кавычках, то было бы проще. С другой стороны, название типа Балтийский вокзал все равно непонятно как писать - должно ли слово вокзал быть внутри кавычек или снаружи от них. Vcohen 13:07, 4 июня 2014 (UTC)[ответить]
Нет, тут кавычки не нужны, это реальное собственное название, а не условное. Вот тут очень хорошая статья, чуть категоричная и без опоры на другие источники, но весьма цельная и последовательная. — Максим 11:30, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
За статью, конечно, спасибо. (Чувствую, что еще многие вещи в Википедии мне предстоит согласовывать с ней.) Но эта статья - про реально существующие правила, а не про "если бы все станции писались в кавычках". Согласно ей Балтийский вокзал и платформа Ленинский Проспект пишутся одинаково, и это хорошо, но платформа Ленинский Проспект и станция "Ленинский проспект" пишутся по-разному, и это заставляет вдаваться в технические вопросы классификации железнодорожных систем, которая отнюдь не однозначна. Хотя если попытаться изменить правило и оставить вокзал как есть, а платформу привести к единому написанию со станцией, то будет еще хуже, потому что тогда придется вдаваться уже не в классификацию железнодорожных систем, а в этимологию названий, которая еще на порядок менее однозначна. Vcohen 12:07, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]

Добрый день. [4]: прошу проставить в статью сноску. Advisor, 11:39, 13 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Поясните, пожалуйста, я не понял. — Максим 11:41, 13 сентября 2014 (UTC)[ответить]
«согласно данным Роскартографии» — вот конкретную карту Роскартографии сноской к названию. Advisor, 11:52, 13 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Интересно, почему источник требуется от меня, а не от других переименовывающих. Потому что они ни на что не ссылаются? Тем не менее, добавил. — Максим 12:05, 13 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Очевидно, да. Это оградит статью от других переименований. Advisor, 12:20, 13 сентября 2014 (UTC)[ответить]
То переименование было, помнится, по результатам обсуждения на КПМ, но по каким-то причинам шаблона на СО нет. — Максим 12:27, 13 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Напоминаю. MaxBioHazard 17:42, 18 октября 2014 (UTC)[ответить]

Зачем Вы переименовали статью Крумпендорф-ам-Вёртерзе в Крумпендорф-ам-Вёртер-Зе и т. д. и т. п.[править код]

Мне не понятно, на каком основании Вы, при так называемом "патрулировании", переименовали статью Крумпендорф-ам-Вёртерзе в Крумпендорф-ам-Вёртер-Зе, т. е. вернули прежнее название, причём упразднённое с 01.07.2012г.? Чем Вы руководствовались при этом? Использовали издание справочной карты или атласа до 2013 года или ещё что-то? По-вашему получается так, что тот, кто откорректировал статью вандал и "далёкий человек"? В чём тогда заключается Ваше патрулирование? В откате верных правок или в заблуждении? Ведь Вы даже не удосужились заглянуть одним глазком в немецкую Википедию для того, чтобы увидеть чёткое название: Krumpendorf am Wörthersee (пусть не всегда и этим источникам можно доверять, довольно таки много ошибок и отклонений от оффициоза). Но ведь есть и официальные австрийские источники, к примеру здесь:[1] Согласно этим источникам:

  1. Ид. код 20415 Krumpendorf был переименован в Krumpendorf am Wörther See (политический округ Klagenfurt Land) законодательным актом LGBL. KTN Nr. 031/1987, вступившим в силу с 01.07.1987г. (см. стр. 143).
  2. Ид. код 20415 Krumpendorf am Wörther See был переименован в Krumpendorf am Wörthersee (политический округ Klagenfurt Land) законодательным актом LGBL. KTN Nr. 052/2012, вступившим в силу с 01.07.2012г. (см. стр. 144 там же).

Это также касается и озера Вёртерзе (нем. Wörthersee). Да, на старых справочных картах Австрии (1957, 1981, 1984 и 1986гг.) озеро обозначено как Вёртер-Зе, а в "Словаре географических названий зарубежных стран" это географическое понятие отсутствует. Но, во-первых, ведь всё течёт и меняется. Ещё вчера и Санкт-Петербурга не было на картах... Удивляться нечему. Во-вторых — "Википедия" не "Советская энциклопедия" и когда Вы принимаете решение как "патрулирующий" то руководствуйтесь здравым смыслом, а не нажатием кнопки "низзя". По-моему, единственный выход из этой ситуации "правки войн", для блага Русской Википедии и для создания новых и корректировки старых географических (и не только географических) статей об объектах Австрии, Германии, Лихтенштейна, Люксембурга и частей Швейцарии, Бельгии, Парагвая, Аргентины, Намибии, т. е. там где употребляются немецкие названия, должен состоять в следующем:

  1. Использовать немецко-русскую практическую транскрипцию.
  2. Использовать "Инструкцию по русской передаче немецких географических названий[2].

Может быть есть смысл вынести этот вопрос на Форум?

Примечания[править код]

  1. Общины Австрии (изменения с 1945 года). Quelle: Statistik Austria (нем.)
  2. [Инструкция по русской передаче немецких географических названий / сост.: В. С. Широкова; ред. Г. П. Бондарук. — М.: Типография издательства «Известия», 1974. — 32 с. — 1000 экз.]

P. S. Надеюсь, Вы не вчера родились. Поэтому, не занимайтесь "вандализмом" при патрулировании статей, а лучше проверьте информацию и откатите свои правки, которые только вводят читателей в заблуждение.

С уважением, Andrey Kurilov 15:57, 20 января 2016 (UTC)[ответить]

У нас Википедия на русском языке, и справочники Австрии имеют меньший приоритет, чем источники на русском. Именование статей о топонимах определяется этим правилом. Если хотите, выносите обсуждение на форум, но лучше уточнить название спорных объектов на специальной странице.
И не подписывайтесь «с уважением»; если оно имеется, это и без подписи заметно. — Максим 21:01, 20 января 2016 (UTC)[ответить]

Для пеленгации волны с известной скоростью достаточно 3 датчиков, для неизвестной - 4. [5] А вы считаете иначе ? Эээ 20:00, 19 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Есть источник: «Когда будет третий детектор, еще одно кольцо выделит два пятна на небе». Но я ещё сам аккуратно проверю. — Максим 22:36, 19 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Проект «Грамотность»[править код]

Максим, вы числитесь одним из первых участников ВП:ГРАМ. Не припомню, чтобы вы там писали. Что стало причиной ухода с проекта и не хотите ли вернуться? — smigles 15:20, 25 июля 2017 (UTC)[ответить]

Так я уже довольно длительное время вообще не участвую в обсуждениях в Википедии и очень мало правлю, в основном исправляю ошибки. Причина простая — мало свободного времени. Если ко мне обратятся по поводу каких-то важных вопросов, постараюсь, по возможности, поучаствовать. — Максим 06:47, 26 июля 2017 (UTC)[ответить]

У «Грамотности» грядут перемены, см. ВП:ГРАМ#Судьба форума «Грамотность». Планируется создать целый проект и отдельную страницу для запросов. Если вы не планируете возвращаться, не будете ли вы против, чтобы вас вычеркнули из списка, чтобы он был актуальным для нового проекта? Желательно, чтобы вы сами это сделали. Если же у вас появится желание к нам вернуться, будем только рады! — smigles 19:49, 5 октября 2017 (UTC)[ответить]

Я бы поучаствовал в проекте нового формата, и если действительно будет возможным принятие правил проекта, определяющих правописание в соответствии с правилами русского языка, постараюсь проявить посильную активность. — Максим 00:39, 8 октября 2017 (UTC)[ответить]
Такое правило есть: «Статьи следует писать на литературном русском языке в научном стиле». Конечно, эта формулировка очень размыта и нормы правописания часто нарушаются, например в названиях статей. Пока на какие-то кардинальные работы над языковыми правилами «Википедии» надеяться не стоит, но задел есть. В общем, будем рады любому участнику: активных участников у нас можно по пальцам пересчитать. — smigles 00:54, 8 октября 2017 (UTC)[ответить]
Это правило ни к чему не обязывает. Вообще ни к чему. Я о чём хочу сказать: понимаете, в требованиях к избранным статьям нет ни намёка о том, что в этих статьях не должно быть языковых ошибок. Даже в виде пожелания. Вот если будет принято правило, что даже добротные статьи не должны содержать орфографических и пунктуационных ошибок, я признаю, что есть какой-то прогресс. Ну и сам готов приложить какие-то усилия в этом направлении, но всё-таки мои возможности очень ограничены. — Максим 16:41, 8 октября 2017 (UTC)[ответить]
Там есть пункт: «Статья не должна содержать очевидных ошибок…» Я почти не знаком с кухней присвоения статусов «ИС», «ХС», «ДС», но предполагаю, что если какие-то ошибки проходят, то проблема не в правилах, а в тех, кто читает статьи и позже даёт комментарии. Что-то могут не заметить, это нормально. Явные ошибки, на которые обратят внимание, вряд ли пройдут. — smigles 17:06, 8 октября 2017 (UTC)[ответить]
«Очевидных ошибок и неточностей». То есть, речь явно о фактических ошибках. У меня уже был опыт, когда я наткнулся на избранную статью с большим числом речевых, орфографических и пунктуационных ошибок и обратил на это внимание в соответствующем проекте. Из ответов я понял, что остальные участники считают ситуацию нормальной. А ведь по статьям со звёздочками судят об уровне Википедии, и неудивительно, что в итоге бытует мнение, что Википедия безграмотна — причём во всех смыслах.
Отвечать на запросы участников, как правильно поставить знаки препинания, — занятие полезное, но им можно заниматься в свободное время и в pishu_pravilno или korrektor_ru. Этим можно кому-то помочь, но глобально ничего не изменить. А хотелось бы сделать что-то более важное. Так что надеюсь, что и проекты правил тоже будут разрабатываться и в итоге утверждаться, — и готов в этой работе участвовать. — Максим 17:50, 8 октября 2017 (UTC)[ответить]
Что касается разработки правил о повышении требований к статусным статьям, то эта мысль до этого момента у участников «Грамотности» не возникала. Возможно, потому, что активных участников у нас очень мало. Можете попробовать инициировать обсуждение на эту тему после создания отдельного проекта. — smigles 18:29, 8 октября 2017 (UTC)[ответить]
Но добавление пункта о языковых ошибках, я думаю, кардинально ничего не изменит: если ошибку не обнаружат, то статус присвоят и при её наличии. Проблема не в правилах «Википедии», а в грамотности и внимательности участников. Теоретически можно всей «Грамотностью» заниматься вычиткой каждой номинированной статьи, но на это вряд ли кто-то пойдёт. — smigles 18:35, 8 октября 2017 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, уважаемый коллега. Обращаюсь к Вам как к знатоку и любителю балийской тематики. Сегодня один аноним создал стаб об Убуде — поселении, как Вы знаете, весьма примечательном в историко-культурном плане. Но стаб слабенький настолько, что его могут удалить в ближайшие двое суток, если его хотя бы чуток не дополнить. Я бы и сам сейчас взялся, но на работе аврал, а в выходные я буду без компьютера. Вам не интересно немного поврачевать статейку? Bapak Alex (обс.) 07:26, 28 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Доброго дня, Алекс, очень рад вас видеть! Убуд я, наверное, даже проезжал по дороге к Гунунг-Батуру, но не помню его совсем, и на фотографиях ничего не осталось. Возможно, даже не останавливались. Статья нужная, но увы, времени заниматься доработкой статей прямо сейчас нет совсем, так что помочь не смогу. — Максим 11:11, 28 февраля 2020 (UTC)[ответить]
Очень хорошо Вас понимаю. У меня самого почти год совершенно не было времени на Википедию. И только на прошлой неделе стал какой-то «оживать» в проекте. Bapak Alex (обс.) 16:03, 28 февраля 2020 (UTC)[ответить]