Вельзевул
Вельзеву́л или Веельзевул (от ивр. בעל זבוב — Бааль-Зевув, «повелитель мух», буквально — «повелитель летающих вещей») в христианских представлениях — один из злых духов, подручный дьявола (довольно часто отождествляется с ним наряду с Люцифером). Также имя одного из олицетворений древнего западносемитского божества Баала. В католицизме считается, что небесным противником Вельзевула является святой Франциск[1].
Содержание |
Упоминания в Ветхом Завете [править]
Упоминается в Ветхом Завете как божество филистимлян, почитаемое в Аккароне (Экроне). В Четвёртой книге царств (гл. 1, ст. 2-4) говорится следующее:
| Охозия же упал чрез решетку с горницы своей, что в Самарии, и занемог. И послал послов, и сказал им: пойдите, спросите у Веельзевула, божества Аккаронского: выздоровею ли я от сей болезни?
Тогда Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину: встань, пойди навстречу посланным от царя Самарийского и скажи им: разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия |
Упоминания в Евангелии [править]
В качестве князя тьмы упоминается в Евангелии (в частности Евангелие от Матфея, гл. 12, ст. 23-24):
| И дивился весь народ и говорил: не Сей ли Христос, Сын Давидов? Фарисеи же, услышавши сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского |
Цитаты при дословном переводе с иврита:
| И поразилась вся толпа, говоря: "Разве это не сын Давида?". И услышав, фарисеи сказали: "Это не Он изгоняет бесов, разве что Бааль Звувом - Повелителем бесов". |
Упоминание в русской литературе [править]
В Слове о законе и благодати сказано о Велизѣвулѣ, коим по мнению иудеев Христос изгонял демонов.
В романе Вячеслава Шишкова «Угрюм-река»:
| Зала — довольно просторная комната в пестрых обоях, потолок расписан петухами и цветочками, а в середине — рожа Вельзевула, в разинутый рот ввинчен крюк, поддерживающий лампу со стеклянными висюльками. |
Имя Вельзевул упоминается в песне Капитал группы Ляпис Трубецкой и песне Bohemian Rhapsody группы Queen.
| Я ем на обед золотые слитки,
Бриллиантовый десерт, нефтяные сливки. Мне имя - Вельзевул, хозяин стратосферы, Я нереальный cool, мой respect без меры. |
Еще упоминается в песне Танк Вампира группы Коррозия Металла:
| Вельзевул - король болот, атаман чертей,
Всех покойников отец, пожиратель змей. Отыщи гниющий труп посреди болот. Жажда крови и любовь мертвеца зовёт. |
Также упоминается в повести Аркадия и Бориса Стругацких "Отель «У Погибшего Альпиниста»" в качестве клички одного из главных героев.
Является одним из действующих лиц повести Андрея Белянина "Тайный сыск царя Гороха. Заговор черной мессы": - Расскажите поподробнее, кто именно? - А ты не знаешь?! - Мне известно лишь, что некие силы, обосновавшиеся в немецкой слободе, в ближайшем времени готовят некое магическое вторжение. Черная месса, пустующий храм, упыри, непонятные мухи... Речь идет о вызывании в наш, русский мир какого-то европейского демона? - Да не какого-то, а великого Вельзевула - Повелителя мух! - в сердцах вскричал Кощей, решетчатое забрало с лязгом рухнуло к подбородку. - Это же по силе и мощи младший брат самого Сатаны! Да он из наших леших да водяных узлы морские вязать станет. Они ему, по правде сказать, тоже не спустят. И начнется...
Упоминание в иностранной литературе [править]
В романе Луи Жаколио «Грабители морей» один из главных героев, Ингольф, носит прозвище Капитан Вельзевул:
| Эти молниеносные нападения, это таинственное, бесследное исчезновение
многих кораблей, и вся вообще легендарная сторона жизни Ингольфа снискали ему прозвище "Капитана Вельзевула". |
Упоминается в романе чешского писателя Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны»
Упоминается в историческом романе Степаненко "Порт Артур"
В самом конце части четвертой главы второй:
«Бокал, выпитый на брудершафт, бросил фельдкурата в сети дьявола, а тот раскрывал ему свои объятия в каждой бутылке, стоявшей на столе, во взглядах и улыбках веселых дам, которые положили ноги на стол, так что из кружев на него глядел Вельзевул.»
Является одним из действующих лиц романа Нила Геймана и Терри Пратчетта «Благие знамения»
В произведении Георгия Ивановича Гурджиева «Беседы Вельзевула со своим внуком» главный персонаж носит имя Вельзевул.
Часто упоминается в рассказах Роберта Шекли.
Место в классификации демонов [править]
В XVI веке немецкий инквизитор П. Бинсфельд составил классификацию демонов по семи смертным грехам. В ней Вельзевул олицетворял чревоугодие, обжорство[1].
В 1801 году иная классификация была составлена английским оккультистом Ф. Барретом. В ней Вельзевул являлся символом ложных богов[1].
См. также [править]
- Повелитель мух
- Сатана
- Баал
- Г. Гурджиев. Объективно-беспристрастная критика жизни человека, или Рассказы Вельзевула своему внуку
Примечания [править]
Ссылки [править]
| Вельзевул в Викицитатнике? | |
| Вельзевул на Викискладе? |
- А. П. Лопухин Веельзевул // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Электронная мифологическая энциклопедия
- Мифологический словарь
- PROJECT BEELZEBUB --> http://www.mediafire.com/?8t79a01xt6t23la

