Возвращение кота (аниме)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Возвращение кота (манга)»)
Перейти к: навигация, поиск
Если Вы ищете статью про «Возвращение кота в сапогах» см. Кот в сапогах (аниме)
The Cat Returns
Девочка Хару, которая вдруг обнаружила, что начала превращаться в кошку
Девочка Хару, которая вдруг обнаружила, что начала превращаться в кошку
猫の恩返し
(Нэко но Онгаэси)
Жанр фэнтези, приключения, сказка
Анимационный фильм
Режиссёр Хироюки Морита
Сценарист Хаяо Миядзаки
Продюсер Хаяо Миядзаки
Студия Studio Ghibli
Лицензиат CP Digital
Премьера 20 июля 2002 года
Продолжительность 75 минут
Манга «Baron — Neko no Dansyaku»
Автор Аой Хиираги
Издатель Tokuma
Издана 2002 год
Томов 1

Возвраще́ние кота́ (яп. 猫の恩返し Нэко но Онгаэси?) — полнометражный аниме-фильм режиссёра Хироюки Мориты. Снят студией «Гибли» в 2002 году. Официальный перевод компании CP Digital основан на названии «Cat Returns a Favour» («Кошка возвращает добро»), сокращённом до «Cat’s return» («то, что вернула кошка»), и просто до двусмысленного «Cat Returns» («кошка возвращает»/«возвращение кота»); неофициальное название «Кошачья благодарность». С другой стороны, один из главных персонажей — Кот Барон, встречается ранее в аниме Шёпот сердца. Это третья полнометражная работа студии «Гибли» (после аниме-фильмов «Здесь слышен океан» и «Шёпот сердца»), режиссёром которой был кто-то другой, кроме Хаяо Миядзаки и Исао Такахаты. «Кошачью благодарность» снимали как адаптацию манги Аой Хиираги.

Создатели[править | править вики-текст]

Озвучивание ролей[править | править вики-текст]

Сэйю:

Сюжет[править | править вики-текст]

Однажды Хару возвращалась из школы с подругой по имени Хироми и заметила красивого тёмно-серого кота с золотой цепочкой на шее, несущего в зубах золотистую коробочку, перевязанную алой ленточкой. Удивлённые подруги стали за ним наблюдать, и увидели, как кот, переходя дорогу, нечаянно выронил коробочку и пытается её поднять, не замечая несущийся на него грузовик. Хару спасла кота, вынеся его с проезжей части перед затормозившим грузовиком. Кот, встав на задние лапы и отряхнувшись, как человек, вежливо поблагодарил её за спасение, и, улыбнувшись, низко поклонился. Ночью Хару проснулась от кошачьего мяуканья, вышла на улицу и увидела длинную процессию кошек, идущих на задних лапах; некоторые из кошек несли фонари и музыкальные инструменты. В середине процессии находилась тачка с лежанкой, на которой везли огромного пушистого кота с большим синим сапфиром в золотой оправе на лбу. По обе стороны от тачки шли кот в мантии и пенсне и кошка со свитком в лапах. Кот в мантии и пенсне подозвал Хару и представил ей кота в тачке, оказавшегося «Королём Кошачьего Королевства — Королём Среди Королей — Королём Котов», после чего пояснил, что она спасла Принца. Кошачий Король поблагодарил девочку, а кошка вручила ей свиток, перевязанный синей ленточкой, и торжественно провозгласила: «С завтрашнего дня снизойдут на Вас бесчисленные благодати!».

Всё с утра так и происходит — только на кошачий манер, и далеко не всё радует школьницу (помимо множества сачков взамен сломанному появляются и густая поросль из кошачей мяты в ещё вчера ухоженном дворе, и мыши в школьном шкафчике — не самые приятные подарки для человека). В итоге, приходит кошка-секретарь и говорит о последнем великом даре, что хочет преподнести Кошачий Король — забрать Хару в Кошачье Королевство, и, сделав её кошкой, выдать замуж за Принца. Естественно, девочку не устраивает такой расклад. Но какой-то приятный голос подсказывает ей, что необходимо сделать: найти большого белого кота, который приведёт её в Кошачью Канцелярию, где ей поможет некий Барон.

Персонажи[править | править вики-текст]

Основные[править | править вики-текст]

Хару

Хару Ёсиока (яп. 吉岡ハル Ёсиока Хару?) — добрая, но немного неловкая и стеснительная девушка. Она живёт вместе со своей мамой. Хару не умеет распоряжаться временем, поэтому часто опаздывает в школу и не успевает завершить свои дела (интересно, что у неё возле кровати стоит будильник в виде пятнистой коровы, а у её мамы — в виде розового поросёнка). Она с детства любит кошек и, возможно, понимает кошачий язык (по крайней мере, так думает её мама, после того, как Хару накормила печеньем брошенного котёнка). Хару не считает себя красавицей, но мечтает обратить на себя внимание одноклассника по имени Масида, не замечающего её и встречающегося с красивой девушкой. Хару дружит со своей одноклассницей Хироми, с которой она проводит много времени вместе. Возможно, испытывает романтические чувства к Барону, и, прощаясь с ним в финале, говорит ему: «Барон, я, возможно, в тебя влюбилась» (яп. バロン私あなたの事が好きになちゃったかも?).

Сэйю: Тидзуру Икэваки
Барон

Барон Гумберт фон Зиккинген (яп. フンベルト・フォン・ジッキンゲン、?) — частный детектив из «Кошачьей канцелярии». Является ожившей статуей кота из аниме «Шёпот сердца», имеет человеческое тело с кошачьей головой. Носит наглухо застёгнутую одежду и перчатки, часто берёт с собой цилиндр и трость, которой умеет отлично фехтовать. Любит специальный сорт чая, который каждый раз имеет разный вкус. Он очень деликатен, лаконичен и имеет хорошие манеры, никогда не бывает в замешательстве и всегда знает выход из любой ситуации. Прекрасно ладит со своим напарником по Канцелярии, Мута.

Сэйю: Ёсихико Хакамада

Второстепенные[править | править вики-текст]

Кошачья Канцелярия: Мута и Тото
Кот в повозке с Сапфиром на лбу — Король Кошачьего Королевства;
Рыжая кошка с чёрными ушами — официальный полномочный представитель его королевского величества — Натору;
Кот в пенсне и мантии — главный советник его королевского величества — Натори
Рун со своей невестой Юки

Ринальдо Мун (яп. ルナルド・ムーン Рунарудо Му:н?) — огромный, слоноподобный кот. Любит поесть и отличается огромной силой. Помощник Барона, также работающий в «Кошачьей Канцелярии». Очень не любит, когда его имя коверкают, называя «Бута» (яп. ?) — это значит «свинья». Ворчлив, не любит чай Барона. Он постоянно ссорится с Тото, и их вражда стала похожа на обыденность. Но на самом деле Мута добрый и спокойный. Так же как и Барон, появляется ранее в аниме Шёпот сердца.

Сэйю: Тэцу Ватанабэ

Натору (яп. 仁とリ Натору?) — официальный уполномоченный представитель его Королевского Величества. От лица Королевского Величества предлагает Хару проекты в виде, то мышей, то кошачью мяту, то кошачий рогоз, считая это наградой, о которой только можно мечтать. Однажды засадил двор дома Хару кошачьим рогозом, а её шкафчик набил красиво упакованными мышами в коробочках с ленточками, назвав это «бесчисленными благодатями».

Сэйю: Мари Хамада

Тото (яп. とと Тото?) — огромный ворон, являющийся ожившей статуей ворона (за что его иногда в шутку называют «горгульей»). Помощник Барона, работает в «Кошачьей Канцелярии». Выполняет функции воздушного транспорта, перевозя Барона на своей спине и Муту держа его в лапах. Любит тутовые ягоды и часто предлагает добавлять их в чай Барона.

Сэйю: Ёсукэ Сайто

Принц Лун (яп. 子あ Рун?) — наследный принц кошачьего королевства. Был спасён Хару, за что его отец лично навестил Хару и выказал свою благодарность, обещая что выдаст Хару замуж за своего сына и отблагодарит несколькими «проектами». Тайно влюблён в Юки, служанку при королевском дворце. Является командующим собственной армии.

Сэйю: Такаюки Ямада

Юки (яп. 彦き Юки?) — служанка при дворце кошачьего королевства — невеста Принца Луна. Однажды была спасена от голода Хару, которая накормила её тайяки (печенье с начинкой в форме рыбок). Помогает Хару и Барону выбраться из Королевства, зная, что может случиться впоследствии. Очень скромная, но элегантная с розовым бантом на шее.

Сэйю: Аки Маэда

Кошачий Король (яп. 猫の上森 Нэко но Увамори?) — официальный титул: «Король Кошачьего Королевства, Король Среди Королей, Король Котов», отец принца Луна. Носит в качестве короны огромный синий сапфир, сверкающий как третий глаз и обладающий некими волшебными свойствами. Очень злопамятен и надменен, что делает его внешность ещё более отталкивающей. Имеет привычку никому не уступать и не держать обещания, нарушая их сразу же!

Сэйю: Тэцуро Тамба

Натори (яп. 二とリ Натори?) — главный советник кошачьего короля, носит мантию и зелёное пенсне. Его память его немного подводит, но в общем он не так уж и безнадёжен. Умён и хитёр, знает больше, чем кажется на первый взгляд. Во всём поддерживает своего Короля, как и подобает советнику, раздаёт распоряжения и приказы своими словами с уст Короля.

Сэйю: Кэнта Сатои

Хироми (яп. マ子中 Хироми?) — подруга Хару, учится с ней в одном классе. Хироми очень вспыльчивая и не любит задерживаться по пустякам, короче говоря полная противоположность Хару, но всё-таки они находят общее между собой. Она часто болеет за своего друга, который играет в настольный теннис, прося Хару остаться после уроков за неё главной.

Сэйю: Хитоми Сато

Саундтрек[править | править вики-текст]

Neko no Ongaeshi Orijinaru Saundotorakku[править | править вики-текст]

Neko no Ongaeshi Orijinaru Saundotorakk
Оригинальный саундтрек Номи Юдзи
Дата выпуска

17 июля 2002 года

Жанр

саундтрек

Длительность

64:08

Страна

Япония

Лейбл

Tokuma Japan Communications

  1. «Opening» — 0:31
  2. «Haru, Okiteiru?» («Have You Waken up, Haru?») — 2:12
  3. «Run Tono Deai» («Encounter with Rune») — 0:45
  4. «Neko To Ohanashi» («Chat with a Cat») — 1:40
  5. «Nekoou No Gyoretsu» («Procession of the Cat King») — 1:19
  6. «Neko No Ongaeshi» («The Cat Returns») — 1:09
  7. «Munashi Houkago» («Dull Time after Lessons») — 1:15
  8. «Nazo No Koe» («Mysterious Voice») — 0:35
  9. «Jujigai Nite» («At the Juuji-gai») — 2:17
  10. «Muta Wo Otte» («Following Muta») — 1:06
  11. «Youkoso Neko No Jimusho He» («Welcome to the Cat Office») — 1:51
  12. «Koukyu Heno Yuukai» («The Abduction to the Seraglio») — 2:25
  13. «Koko Ga Neko No Kuni?» («Is This the Catland?») — 0:44
  14. «Nekoou No Shiro He» («To the Castle of the Cat King») — 2:02
  15. «Nekoo?» («Me, a Cat?») — 1:05
  16. «Neko Jungler No Rumba» («Rumba of the Juggler Cat») — 0:19
  17. «Haragei Neko No Porka» («Polka of the Belly-Dance Cat») — 0:25
  18. «Waltz Katzen Blut» — 1:38
  19. «Watashi Wa Funbert von Zikkingen» («I’m Funbert von Zikkingen») — 3:16
  20. «Otorija Nezo» («I’m Not a Decoy») — 0:48
  21. «Meiro Kara No Tousou» («Escape from the Labyrinth») — 2:19
  22. «Run to Yuki» («Rune and Yuki») — 2:39
  23. «Dassou» («Escape») — 4:34
  24. «Kaereta Watashi Kaeretanda!» («I’m Back, I’m Back Home Now!») — 3:25
  25. «Kaze Ni Naru» («Become the Wind») — 4:09
  26. «Baron» — 4:22
  27. «Nekoou» («The Cat King») — 4:02
  28. «Haru No Boogie» («Haru’s Boogie») — 3:05
  29. «Pastorale» — 4:37
  30. «Haru No Omoide» («Haru’s Memory») — 3:21

Neko no Ongaeshi CD Maxi-Single (Kaze ni naru)[править | править вики-текст]

Neko no Ongaeshi CD Maxi-Single (Kaze ni naru)
макси-сингл Аяно Цудзи
Дата выпуска

26 июня 2002 года

Жанр

сингл

Длительность

8:46

Страна

Япония

Лейбл

Victor

  1. «Kaze ni naru» («Become the Wind») — 4:41
  2. «Kaze ni naru (acoustic version)» («Become the Wind (acoustic version)») — 4:06

История создания[править | править вики-текст]

  • Изначально «Возвращение кота» должно было быть короткометражным фильмом, но Судзуки был столь впечатлён сценарным отделом киностудии Моритаа, и особенно главной героиней — Хару, что он с радостью разрешил Миядзаки сделать это полнометражным кинематографическим выпуском.
  • Фильм начался, когда Студия Ghibli получила предложение от японского тематического парка, чтобы сделать мультипликацию двадцати минут, где главную роль играют коты.
  • Этот фильм снимался 3 года.
  • Англоязычное название этого кино — The Cat Returns, что ошибочно переведено на русский язык, как "Возвращение кота". На самом деле это переводится «Кошка возвращает долги», а перевод с японского языка - "Кошачья благодарность".

Даты реализации в некоторых странах[править | править вики-текст]

О манге[править | править вики-текст]

Обложка манги «Барон - Кошачий Лорд»

Baron — Neko no Dansyaku[править | править вики-текст]

(Baron — Neko no Dansyaku / Барон — Кошачий Лорд)
Автор: Хиираги Аой
Публикатор: Tokuma
Год: 2002
Заметки: Манга, на которой основан фильм.

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

В базах данных
На других сайтах