Деруэнт (река, Тасмания)
| Деруэнт | |
|---|---|
| англ. Derwent River | |
Река Деруэнт у города Хобарт |
|
| Характеристика | |
| Длина | 215 км |
| Площадь бассейна | 8930 км² |
| Водоток | |
| Исток | озеро Сент-Клэр |
| · Высота | 737 м |
| · Координаты | |
| Устье | залив Сторм |
| · Высота | 0 м |
| · Координаты | |
| Расположение | |
| Страна | |
| Регион | Тасмания |
|
|
|
| Деруэнт на Викискладе | |
Деруэнт (англ. Derwent River) — река в Тасмании (Австралия). Она берёт своё начало от озера Сент-Клэр (Lake St Clair), находящегося в центральной части острова, и течёт в юго-восточном направлении в сторону Хобарта — столицы штата Тасмания. Общая длина реки составляет 215 км[1] — она является второй по длине рекой Тасмании, вслед за рекой Саут-Эск (или Южный Эск — South Esk River, длиной 252 км)[1]. Река Деруэнт становится гораздо шире вскоре за Нью-Норфолком (New Norfolk), постепенно превращаясь в эстуарий, проходящий через Хобарт и впадающий в залив Сторм (Storm Bay), недалеко от северной оконечности острова Бруни.
Содержание |
История [править]
Много лет назад берега реки были покрыты лесами и населены тасманийскими аборигенами — в частности, представителями племени Mouheneener, которые заселили эти места по крайней мере за 8 тысяч лет до того, как было создано первое британское поселение.
В 1793 году Джон Хейз (John Hayes), исследовавший этот район, назвал эту реку Деруэнт (Derwent), в честь реки Деруэнт в Камбрии (графстве на северо-западе Англии), которая протекала рядом с местом, где он родился[2].
Джон Хейз использовал название Деруэнт только для верхней (по течению) части реки. Впоследствии Мэтью Флиндерс перенёс его на всю реку[3].
В феврале 1836 года Чарльз Дарвин был одним из пассажиров судна HMS Beagle, которое зашло в порт Хобарта, находящийся в эстуарии реки Деруэнт. Он описал это в своей книге The Voyage of the Beagle[4][5].
|
Отрывок из книги Чарльза Дарвина
5 февраля, после шестинедельного перехода, в течение которого сначала было ясно, а затем — холодно и ветрено, мы вошли в бухту Сторм [Бурную]; погода подтвердила справедливость этого грозного названия. Бухту вернее назвать эстуарием, потому что в глубине в нее впадает река Деруэнт. У входа в бухту видны обширные базальтовые платформы, но повыше местность становится гористой и покрывается светлым лесом. Внизу холмы, обрамляющие бухту, расчищены, и ярко-жёлтые хлебные поля и тёмно-зеленые картофельные кажутся весьма изобильными. Поздно вечером мы бросили якорь в уютной маленькой бухте, на берегах которой расположена столица Тасмании, как теперь называют Вандименову Землю. Первое впечатление от неё гораздо хуже, чем от Сиднея; последний вполне можно назвать большим городом, этот же — всего только городок. Он стоит у подножия горы Веллингтон, достигающей 3100 футов высоты, но не отличающейся живописностью; впрочем, из этого источника город в изобилии получает воду. Вокруг бухты размещаются неплохие товарные склады, а с одной стороны стоит маленький форт. Оригинальный текст (англ.)
On the 5th of February, after a six days' passage, of which the first part was fine, and the latter very cold and squally, we entered the mouth of Storm Bay: the weather justified this awful name. The bay should rather be called an estuary, for it receives at its head the waters of the Derwent. Near the mouth there are some extensive basaltic platforms; but higher up, the land becomes mountainous and is covered by a light wood. The lower parts of the hills which skirt the bay are cleared; and the bright yellow fields of corn, and dark green ones of potatoes appeared very luxuriant. Late in the evening we anchored in the snug cove, on the shores of which stands the capital of Tasmania, as Van Diemen's Land is now called. The first aspect of the place was very inferior to that of Sydney; the latter might be called a city, this only a town. In the morning I walked on shore. The streets are fine and broad; but the houses rather scattered: the shops appeared good. The town stands at the base of Mount Wellington, a mountain, 3100 feet high, but of very little picturesque beauty: from this source, however, it receives a good supply of water. Round the cove there are some fine warehouses, and on one side a small fort. |
На кельтском языке, название реки связано с дубовыми деревьями (oak trees). Когда первые европейцы исследовали долину реки, она была покрыта деревьями she-oak, которые в настоящее время называют "казуарина". Впоследствии эта местность была превращена европейскими поселенцами в фермы. В XX веке на многих притоках реки Деруэнт были построены плотины.
География [править]
Бассейн реки и её притоки [править]
Река Деруэнт берёт своё начало от юго-восточной оконечности озера Сент-Клэр (Lake St Clair), которая называется бухтой Деруэнт (Derwent Basin) и примыкает к заливу Синтия (Cynthia Bay). В озеро Сент-Клэр впадают реки Нарциссус (Narcissus River) и Кювье (Cuvier River). Река Деруэнт вытекает через запруду Сент-Клэр (St Clair Weir) и попадает в лагуну Сент-Клэр (St Clair Lagoon)[6][7]. Высота водной поверхности озера Сент-Клэр — 737 м над уровнем моря[6][8][9].
Вскоре после этого, у пересечения с автодорогой
Лайелл-Хайвей (Lyell Highway) находится мост и одноимённый посёлок Деруэнт-Бридж (Derwent Bridge). В этом месте река представляет собой небольшой ручей. Немного ниже по течению от моста Деруэнт-Бридж река впадает в искусственное озеро Кинг-Уильям (Lake King William), находящееся на высоте 720 м над уровнем моря[6][10][11]. В южной части озера Кинг-Уильям расположена плотина Кларк (англ. Clark Dam), построенная в 1951 году, у подножия которой находится гидроэлектростанция Батлерс-Гордж (англ. Butlers Gorge Power Station)[12][13].
После этого река течёт по горному ущелью в восточном, а затем юго-восточном направлении — следующий значимый приток, Каунсил (Counsel River), впадает в Деруэнт на высоте около 400 м, а на высоте около 230 м находится лагуна Уаятина (Wayatinah Lagoon), куда впадает река Найв (Nive River)[14]. Лагуна Уаятина также является искусственным водоёмом, созданным в результате строительства небольшой плотины на реке Деруэнт[15].
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бассейн реки Деруэнт подразделяется на Верхний Деруэнт (англ. Upper Derwent, 3561 км²) и Нижний Деруэнт (англ. Lower Derwent, 1517 км²), а также отдельно выделяются бассейны трёх левых притоков — Уз (1478 км²), Клайд (1131 км²) и Джордан (1243 км²). Таким образом, общая площадь бассейна составляет 8930 км²[16].
Эстуарий [править]
В районе города Нью-Норфолк (New Norfolk) река Деруэнт уже довольно полноводна, а вскоре за Нью-Норфолком она превращается в эстуарий, через который она соединяется с морем. Объём воды, переносимый течением реки, составляет от 50 до 140 кубических метров в секунду, при среднегодовом значении 90 кубических метров в секунду[17].
Эстуарий реки Деруэнт можно условно разделить на три части[17] — верхний эстуарий (от Нью-Норфолка до моста Бриджуотер), средний эстуарий (от моста Бриджуотер до Тасманова моста у Хобарта) и нижний эстуарий (от Тасманова моста до впадения в залив Сторм). Вода в эстуарии солёная (морская), но она становится пресной немного ниже по течению от Нью-Норфолка.
Нижний эстуарий реки Деруэнт фактически представляет собой широкую бухту (шириной от 3 до 5 км). В ней находится порт города Хобарт, который часто называют самой глубокой защищённой гаванью в Южном полушарии. В порт Хобарта заходили такие крупные корабли, как авианосец USS Enterprise, линкор USS Missouri, а также круизный океанский лайнер Diamond Princess водоизмещением 113 тысяч тонн и высотой в 61 м.
Мосты [править]
Существует несколько мостов через реку Деруэнт. Начиная от Хобарта вверх по течению, это Тасманов мост (Tasman Bridge, с пятью полосами движения), четырёхполосный мост Боуэн (Bowen Bridge), а также двухполосный мост Бриджуотер (Bridgewater Bridge). Тасманов мост был построен в 1964 году, а до этого чуть выше по течению стоял уникальный понтонный Хобартский мост (Hobart Bridge)[18].
Следующим пересечением вверх по течению от моста Бриджуотер является мост в Нью-Норфолке (New Norfolk Bridge). Вверх по течению есть ещё несколько мостов, самым последним из которых является Деруэнт-Бридж рядом с истоком реки.
Река Деруэнт в искусстве [править]
Несколько картин, на которых изображена река Деруэнт, были написаны английским художником Джоном Гловером (John Glover, 1767—1849), который с 1831 года жил на Земле Ван-Димена (так до середины 1850-х годов называлась Тасмания). Одна из самых ранних картин этого периода, написанная в 1831 году — «Город Хобарт и река Деруэнт» (англ. Hobart Town and River Derwent)[19]. Другая известная картина Гловера, написанная в 1834 году — «Вид на гору Веллингтон и Хобарт от Кенгуру-Пойнт» (англ. Mount Wellington and Hobart Town from Kangaroo Point, размер картины 76,2 × 152,4 см). На переднем плане этой картины изображён эстуарий реки Деруэнт, а на заднем — гора Веллингтон. Эта картина является частью собрания Национальной галереи Австралии[20][21]. Кроме этого, известна его картина «Дом Робинсона на реке Деруэнт, Земля Ван-Димена» (англ. Mr Robinson's house on the Derwent, Van Diemen's Land, размер картины 48,2 × 98 см), написанная в 1838 году, которая также находится в Национальной галерее Австралии[22][23]. На ней изображена река Деруэнт чуть выше по течению от Хобарта — там, где сейчас находится северный пригород Хобарта Гленорки[en][22].
Ряд картин с изображением реки Деруэнт написал художник французского происхождения Хотон Форрест (Haughton Forrest, 1826—1925), который с 1876 года жил в Тасмании[24]. К числу его картин относятся «Эспланада, река Деруэнт, Нью-Норфолк» (англ. The Esplanade, Derwent River, New Norfolk)[25], «Скала Палпит, река Деруэнт, Нью-Норфолк» (англ. Pulpit Rock, Derwent River, New Norfolk) [26] и другие.
Есть также картины с видами реки Деруэнт австралийского художника, уроженца Хобарта Уильяма Чарльза Пигенита (William Charles Piguenit, 1836—1914) — «Река Деруэнт, Тасмания» (англ. River Derwent, Tasmania)[27] и другие.
Галерея [править]
-
Малые пёстрые бакланы на реке Деруэнт
См. также [править]
Примечания [править]
- ↑ 1 2 Australian Bureau of Statistics: Tasmania, Rivers
- ↑ Margriet Roe Hayes, Sir John (1768–1831) (англ.). Australian Dictionary of Biography, Australian National University. Архивировано из первоисточника 13 августа 2012. Проверено 11 июля 2011.
- ↑ Matthew Flinders Observations on the coasts of Van Diemen's Land, on Bass's Strait and its islands and on part of the coasts of New South Wales (англ.). John Nichols (London, 1801), State Library of Tasmania. Архивировано из первоисточника 22 июля 2012. Проверено 11 июля 2011.
- ↑ Charles Darwin Narrative of the surveying voyages of His Majesty's Ships Adventure and Beagle between the years 1826 and 1836, describing their examination of the southern shores of South America, and the Beagle's circumnavigation of the globe. Journal and remarks. 1832–1836.. London: Henry Colburn (1839). Архивировано из первоисточника 22 июля 2012. Проверено 11 июля 2011.
- ↑ Чарльз Дарвин Путешествие натуралиста вокруг света на корабле «Бигль» (рус.) (HTML). Архивировано из первоисточника 22 июля 2012. Проверено 15 июня 2012.
- ↑ 1 2 3 Lake St. Clair, St. Clair Lagoon and Lake King William Anglers Access (PDF). Tasmania Island Fisheries Service, www.ifs.tas.gov.au. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 16 февраля 2013.
- ↑ Sweetwater Fishing: Lake St Clair — Derwent Bridge, Tasmania (PDF). www.sweetwaterfishing.com.au. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 16 февраля 2013.
- ↑ Топографическая карта Тасмании — Lake St Clair. topomapper.com. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 16 февраля 2013.
- ↑ LISTmap (Lake St Clair). Tasmanian Government Department of Primary Industries and Water. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 16 февраля 2013.
- ↑ Топографическая карта Тасмании — Lake King William. topomapper.com. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 16 февраля 2013.
- ↑ LISTmap (Lake King William). Tasmanian Government Department of Primary Industries and Water. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 16 февраля 2013.
- ↑ Energy — Derwent (HTML). Hydro Tasmania, www.hydro.com.au. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 18 февраля 2013.
- ↑ Butlers Gorge Power Station — Derwent Catchment (PDF). Hydro Tasmania, www.hydro.com.au. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 18 февраля 2013.
- ↑ Map of River Derwent, Tasmania (HTML). maps.bonzle.com. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 18 февраля 2013.
- ↑ Wayatinah Lagoon (англ.) (HTML). www.discovertasmania.com. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 18 февраля 2013.
- ↑ Ruth Eriksen, Lois Koehnken, Alistair Brooks and Daniel Ray Derwent Catchment Review, Part 1: Introduction and Background (PDF). www.nrmsouth.org.au. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 18 февраля 2013.
- ↑ 1 2 G. Green and C. Coughanowr State of the Derwent Estuary (PDF), derwentestuary.org.au
- ↑ Parliament of Tasmania History site - Hobart to Tasman Bridge
- ↑ Glover and Knocklofty Reserve, West Hobart. www.discovertasmania.com. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 17 февраля 2013.
- ↑ John Glover: Mount Wellington and Hobart Town from Kangaroo Point (1834) (англ.) (HTML). Национальная галерея Австралии, cs.nga.gov.au. Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013. Проверено 27 января 2013.
- ↑ John Glover: Mount Wellington and Hobart Town from Kangaroo Point (1834) (англ.) (HTML). Google Art Project, www.googleartproject.com. Архивировано из первоисточника 7 февраля 2013. Проверено 3 февраля 2013.
- ↑ 1 2 John Glover: Mr Robinson's house on the Derwent, Van Diemen's Land (1838) (англ.) (HTML). Национальная галерея Австралии, cs.nga.gov.au. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 17 февраля 2013.
- ↑ John Glover: Mr Robinson's house on the Derwent, Van Diemen's Land (1838) (англ.) (HTML). Google Art Project, www.googleartproject.com. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 17 февраля 2013.
- ↑ G.R. Garrott Forrest, Haughton (1826–1925) (англ.) (HTML). Australian Dictionary of Biography, Australian National University. Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013. Проверено 28 января 2013.
- ↑ Haughton Forrest: The Esplanade, Derwent River, New Norfolk (англ.) (HTML). www.masterpiece.com.au. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 17 февраля 2013.
- ↑ Jeff Ransley Haughton Forrest. Centre for Tasmanian Historical Studies, University of Tasmania. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 17 февраля 2011.
- ↑ William Charles Piguenit (1836—1914): River Derwent, Tasmania. www.deutscherandhackett.com. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 17 февраля 2011.