Йоканьгско-саамский язык
Йоканьгско-саамский язык | |
---|---|
Самоназвание | Тарье са̄мя кӣлл |
Страны | Россия |
Регионы | Мурманская область |
Общее число говорящих | 2 (2010) |
Статус | исчезающий |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | латиница и кириллица |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | smi |
ISO 639-3 | sjt |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 416 |
Ethnologue | sjt |
Linguasphere | 41-AAB-bc |
ELCat | 3566 |
IETF | sjt |
Glottolog | ters1235 |
Йоканьгско-саамский, или терско-саамский язык — язык, принадлежащий уральской семье, саамской ветви. Является самым малочисленным по количеству носителей среди всех саамских языков. Хотя в некоторых трудах утверждается, что йоканьгско-саамский является диалектом (идиомом) саамского [1], общепринято мнение о том, что это самостоятельный язык[2]. Является самым восточным из всех саамских языков.
Генеалогическая и ареальная информация[править | править код]
Йоканьгско-саамский является языком, входящим в уральскую языковую семью, финно-угорскую ветвь, саамскую группу, восточно-саамскую подгруппу. Распространен в РФ, на Кольском полуострове. Самый близкородственный йоканьгско-саамскому язык — кильдинский саамский, на котором также говорят на территории Кольского полуострова.
Язык подвергся существенному влиянию русского из-за своей малочисленности, однако входит в северноевропейский макроареал.
Социолингвистическая информация[править | править код]
Первые данные о саамских языках касаются именно терско-саамского. Это краткий терско-саамский словарь, записанный в 1557 году британским исследователем Стивеном Барроу и опубликованный Ричардом Гаклюйтом в его знаменитом сборнике «Книга путешествий» (1589)[3].
Язык является вымирающим: согласно переписи 2020 г. на территории РФ саамскими языками владеют 259 чел., (353 чел. по данным 2010 г.) однако на йоканьгско-саамском говорят не менее 10 чел., притом их уровень владения языком оценивается как посредственный, что представляет проблему при описании языка, учитывая отсутствие полного описания грамматики.
В конце XIX века в восточной части Кольского полуострова существовало шесть терско-саамских деревень, население которых составляло около 450 человек. В настоящее время в этом регионе осталось только 100 этнических саамов, из которых считанные единицы людей старшего возраста говорят на родном языке, а остальные перешли на русский. Такое положение частично связано с изменением традиционного жизненного уклада саамов, в частности, коллективизацией и переселением крупнейшей саамской деревни Йоканьга в посёлок Гремиха.
Язык не передается младшим поколениям, не преподается в школах, не используется в СМИ. Факторами упадка могут являться отрицательная языковая политика XX века и переселение коренных народов в другие поселки [2].
Типологическая характеристика[править | править код]
В настоящей статье используется пять типологических параметров: степень свободы выражения грамматических значений; характер границы между морфемами; локус маркирования в посессивной именной группе и в предикации; тип ролевой кодировки; базовый порядок слов.
Степень свободы выражения грамматических значений:[править | править код]
В языке преобладает синтетический тип.
(1) Sonn anda-č-0 mԑn’n’i kn’isk’e, munn ɫog-č’-i bi
он дать-IMPF.CON-3SG я.DAT/ILL книжка.ACC.SG я читать-IMPF.CON-1SG PRON.ACC
Если он даст мне книжку, я бы её прочитал
Иногда встречаются аналитические формы: например, форма перфекта конъюнктива, образующаяся при помощи глагола «быть» и неизменяемого причастия.
(2) l’ij-č-0 šoabbԑ-mԑn
быть-IMPF.CON-3SG любить-PART
Он бы любил [в прошлом].
Отрицание выражается специальным глаголом и восполнительной формой смыслового глагола.
(3) virt-ԑ-k - ԑ-gg virt-0
ждать-PRS-2SG - NEG.PRS-2SG ждать-CMPS
ты ждешь - ты не ждешь
Характер границы между морфемами[править | править код]
В языке сосуществуют агглютинация и развитая флективность основы:
(4) Tun’n’i par-s’t’ kal’es’ jaɫɫ-a-0
тот.GEN/ACC.SG дом-DAT/ILL.SG старик жить-PRS-3SG
В том доме старик живет.
В отличие от большинства уральских языков, йоканьгсо-саамский не имеет отдельного показателя множественного числа для существительных, что является причиной кумуляции:
(5) varrε-s’t varε-n
путь-IN/EL.SG путь-IN/EL.PL
Для маркирования некоторых падежей используются ступени чередования согласных.
(6) Varr var
путь.NOM.SG путь.GEN/ACC.SG/NOM.PL
В формах третьего лица единственного числа настоящего времени глагола возможны чередования:
(7) k’es’s’ed k’ass-a-0
тянуть тянуть-PRS-3SG
тянуть - он тянет
Локус маркирования[править | править код]
В посессивной именной группе в основном зависимостный:
(8) Pεci vεnč-ε
мясо олень-GEN.PL
Мясо оленей
Присутствует категория посессивности, однако она используется преимущественно в контекстах, где заменяет местоимения, с реляционными именами.
В предикации маркирование зависимостное:
(9) Kamas ujti-a-0 parna
ворон унести-PRS-3SG ребенок.ACC.SG
Ворон унес ребенка.
Тип ролевой кодировки[править | править код]
В йоканьгско-саамском используется номинативно-аккузативная ролевая кодировка.
Агентивный одноместный предикат:
(10) Kaalazaj aakai jeɫɫ-i-n
муж жена жить-IMPF-3PL
Муж с женой жили.
Пациентивный одноместный предикат:
(11) Kaalaze-s jami-i-j
муж.SG-POSS.3 умереть-IMPF-3SG
Её муж умер
Переходный предикат:
(12) Oɫmɨj pal’-i-0 taɫa
человек убить-IMPF-3SG медведь.ACC.SG
Человек убил медведя
Базовый порядок слов[править | править код]
SVO:
(13) Sonn pal’-i-0 paɫtaz pɨssi-n
Он убить-IMPF-3SG волк.ACC.SG ружье-COM.SG
Он убил волка с помощью ружья.
Для уральских языков, в том числе для саамских, характерен порядок SOV[4], однако, предположительно, из-за влияния русского, в йоканьгско-саамском он изменился.
Особенности[править | править код]
Хотя в языке и присутствует категория посессивности, в отличие от большинства уральских языков, обладающих этой категорией, обладатель не имеет признака единственности/множественности, однако он есть у обладаемого.
(14) Janna-n - jann-εda-n
Мать.GEN.SG-POSS.1 - мать-GEN.PL-POSS.1
Моя (наша) мать — мои (наши) матери
Числительные в йоканьгско-саамском имеют сложное управление. В отсутствии партитива, в языке развилась паукальная система:
Числительное axt «один» согласуется с номинативом: axt mirr «одно дерево»;
Числительные два — шесть управляют аккузативом единственного числа: kɨxt mɨr «два дерева»;
Числительные выше шести управляют генетивом множественного числа: k’icim v’il’j «семь братьев»
Синтаксис числительных йоканьгско-саамского типичен для саамских языков[5], однако непостоянен для всех уральских: например, в удмуртском языке (пермская группа) числительные выступают в роли несогласованного определения[6].
Примеры слов[править | править код]
Йоканьгско-саамский[7] | Русский |
---|---|
выэййвэ | голова |
ныкчым | язык |
кидт | рука |
лоннҍт | птица |
чадце | вода |
ке̄ддҍкэ | камень |
аббьрэ | дождь |
толл | огонь |
Список сокращений[править | править код]
1 — первое лицо
2 — второе лицо
3 — третье лицо
ACC — винительный падеж
CMPS — восполнительная форма
COM — коммитатив
CON — конъюнктив
DAT — дательный падеж
EL — элатив
GEN — винительный падеж
ILL — иллатив
IMPF — имперфект
IN — инэссив
NEG — отрицание
NOM — именительный падеж
PART — причастие
PL — множественное число
POSS — поссессив
POT — потенциалис
PRON — местоимение
SG — единственное число
Список литературы[править | править код]
1.Агранат Т. Б. Йоканьгско-саамский язык // Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: языки и культуры URL: https://atlaskmns.ru/page/ru/lang_saamy_yokgangsky_all.html
2.Терешкин С. Н. Йоканьгский вариант саамского языка. КД. — С-Петербург, 2002
3. Керт Г. М. Саамский язык (кильдинский диалект). Фонетика, морфология, синтаксис // Издательство «Наука», ленинградское отделение,Ленинград, 1971
4. Sammallahti P. The Saami Languages. An Introduction // Davii Girji OS, N-9730, Kárášjohka/Karasjok, 1998
Примечания[править | править код]
- ↑ Терешкин С. Н. Йоканьгский диалект саамского языка. — СПб., 2002. — С. 16.
- ↑ 1 2 О КМНС . atlaskmns.ru. Дата обращения: 5 мая 2024. Архивировано 20 апреля 2024 года.
- ↑ Ter Sámi language, alphabet and pronunciation . Дата обращения: 10 февраля 2012. Архивировано 4 мая 2017 года.
- ↑ Sammallathi P. The Saami Languages An Introduction 95 (1998).
- ↑ Яндекс . docs.yandex.ru. Дата обращения: 5 мая 2024.
- ↑ Стрелкова О. Б. ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ УДМУРТСКОГО ЯЗЫКА // Вестник Челябинского государственного университета. — 2009. — № 34. — С. 119.
- ↑ Tersamisk - Allkunne (норв.). www.allkunne.no. Дата обращения: 8 марта 2022. Архивировано 8 марта 2022 года.
<ref>
с именем «Lewis», определённый в <references>
, не используется в предшествующем тексте.Ссылки[править | править код]
Для улучшения этой статьи желательно:
|