Марийский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| Марийский язык | |
|---|---|
| Самоназвание: | Марий йылме |
| Страны: | Россия |
| Регионы: | Марий Эл |
| Официальный статус: | Марий Эл |
| Общее число носителей: | 600 000 |
| Классификация | |
| Категория: | Языки Евразии |
| Уральская семья | |
| Письменность: | кириллица (Марийская письменность) |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97: | мач 445 |
| ISO 639-1: | — |
| ISO 639-2: | chm |
| ISO 639-3: | chm — марийский (общий) mhr — луговомарийский mrj — горномарийский |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Мари́йский язы́к — один из финно-угорских языков. Распространён среди марийцев, главным образом в Республике Марий Эл и Башкортостане. Старое название — «черемисский язык».
Принадлежит к финской группе этих языков (наряду с прибалтийско-финскими, саамскими, мордовскими, удмуртским и коми языками). Помимо Марий Эл распространён также в бассейне р. Вятки и восточнее, до Урала. В марийском языке два наречия: горное, распространённое преимущественно на горном берегу Волги (около Козьмодемьянска) и отчасти на луговом её берегу, и луговое, распространённое исключительно на луговом берегу (у Йошкар-Олы); к луговому наречию примыкают т. н. восточные говоры.
Содержание |
[править] История языка
История марийского языка сравнительно мало известна. Достоверно известно лишь то, что он сформировался в Поволжье, но на территориях гораздо более западных, чем современные территории его распространения. Некоторую опору в деле установления хронологических дат дают заимствования. Так, можно утверждать, что переход старого /с/ в /ш/ произошел в марийском языке позднее начала татарского влияния, то есть не раньше XIII века.
[править] Грамматический строй
Как и в большинстве других финно-угорских языков, в марийском языке налицо весьма развитое склонение (значительное число падежей, два числа, семь родов — один беспритяжательный и шесть притяжательных, а именно «мой», «твой», «его», «наш», «ваш», «их») и сравнительно слабо развитое спряжение (шесть лиц-чисел, небольшое число времен и наклонений).
Словообразование построено на словосложении и суффиксации.
В области синтаксиса характерны отсутствие согласования, кроме согласования глагола с существительным в лице и числе, и употребление отрицательного глагола, при котором знаменательный глагол заменяется особыми отглагольными восполнительными формами.
[править] Словарный состав
В словаре марийского языка обычно устанавливают много наслоений. На время до н. э. падают заимствования из речи арийцев юго-восточной Европы. На время с VII века падают заимствования из речи волжских булгар. Число этих заимствований колоссально. Причина проникновения в марийский язык такого числа волжско-булгарских заимствований заключается несомненно в том, что марийцы в течение многих веков жили в сфере напряженного экономического, политического и культурного воздействия волжских булгар.
На более позднее время падают заимствования из татарского и русского языка. В послеоктябрьскую эпоху в связи с социалистической реконструкцией экономики, общественно-политических отношений и быта в марийский язык проникло много интернациональных (через русское посредство) слов из области политической и производственной терминологии.
[править] Фонетика марийского языка
В настоящее время литературные марийские языки (горномарийский и луговомарийский) пользуются письмом, построенным на основе т. н. русской гражданской азбуки. Построение письма рационально, принцип его — фонетический. Состав буквенных знаков следующий:
- Гласные: а, о, у, ӧ, ӱ, э, и, также ы̆ и (горн.) ӹ;
- ӧ, ӱ — это передние гласные, соответствующие задним о, у;
- ы̆ — это редуцированный (ослабленный) задний гласный;
- ӹ — это редуцированный (ослабленный) передний гласный;
- й — это гласный в функции согласного (неслоговой)
- Согласные:
| Заднеяз. | Переднеяз. | Губные | |
|---|---|---|---|
| Взрыв. звонк. | г | д | б |
| " глух. | к | т | п |
| Длит. звонк. | — | з ж | в |
| " глух. | с ш | ||
| Взрыв.-длит. глух. | — | ц (горн.) ч | |
| Л-овые | л ль | ||
| Р-овые | р | ||
| Носовые | Н | н нь | м |
«г» и «д» в большинстве положений произносятся с ослабленным взрывом, так что многие исследователи принимают их в большинстве положений за длительные согласные (что неверно); иногда с ослабленным взрывом произносятся и другие взрывные согласные, «в» произносится как губно-губной длительный звонкий согласный; «л» относится к числу т. н. среднеевропейских (сходно с немецк. «l»).
[править] Сингармонизм
По своему фонетическому строю марийский язык весьма своеобразен, и в этом отношении он резко отличается от других финно-угорских языков. И гласные и согласные подчиняются сингармонизму. Особенно полно развит сингармонизм в горном наречии.
Если в каком-либо слоге имеются а, о, у или ы̆, то в последующих слогах выступают кроме э и и только а, о, у или ы̆; если же в каком-либо слоге имеются ӧ, ӱ или ӹ, то в последующих слогах выступают кроме э и и только ӧ, ӱ или ӹ. В слогах с ӧ, ӱ, ӹ, а также э и и согласные (кроме ль и нь, которые всегда мягки) звучат полумягко. В луговом наречии сингармонизм действует несколько более ограниченно.
[править] Числительные
Числительные марийского языка используется краткая форма и долгая форма.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 20 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ик, икыт | Кок, кокыт | Кум, кумыт | Ныл, нылыт | Виз, визыт | Куд, кудыт | Шым, шымыт | Кандаш, кандаше | Индеш, индеше | Лу | Латик, латикыт | Коло |
| 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 1000 | 10000 | 1000000 | 1000000000 |
| Кумло | Нылле | Витле | Кудло | Шымле | Кандашле | Индешле | Шӱдӧ | Тӱжем | Тӱмем | Амион | Камысыр |
[править] Местоимения
| Правописание | Местоимение |
|---|---|
| Мый | Я |
| Тый | Ты |
| Тудо | Он, она, оно |
| Ме | Мы |
| Те | Вы |
| Нуно | Они |
[править] История исследований языка
Первые исследования марийского языка появляются в начале XVIII века.
Первая грамматика горного наречия — «Черемисская грамматика», Казань, 1837 (без имени автора). Первая грамматика лугового наречия — «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка», СПБ, 1775 (архиепископа Вениамина Пуцека-Григоровича). В дальнейшем изучение марийского языка ведется русскими, финскими и венгерскими учеными. В советское время изучением марийского языка занимались, в основном, марийские ученые. Марийский язык еще не достаточно изучен.
В настоящее время существует два в достаточной мере оформленных литературных марийских языка: марийский луговой и марийский горный. Некоторые вопросы строительства этих литературных языков до сих пор однако не являются вполне разрешёнными. Не вполне благополучно обстоит, например, дело со словарём реконструктивного периода.
| Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его. |
[править] Письменность
Марийская письменность на основе кириллицы возникла во второй половине XVIII века. Нынешний алфавит (с некоторыми изменениями) используется с 1870-х годов.
[править] Источники
Библиография:
- Троицкий В. П., Черемисско-русский словарь, Казань, 1894 (горн. и лугов.);
- Васильев В. М., Записки по грамматике народа мари, Казань, 1918 (горн. и лугов.);
- Шорин В. С., Маро-русский словарь горного наречия, Казань, 1920;
- Кармазин Г. Г., Материалы к изучению марийского языка, Краснококшайск, 1925 (лугов.);
- Его же, Учебник марийского языка лугово-восточного наречия, Йошкар-Ола, 1929;
- Васильев В. М., Марий Мутэр (словарь горн. и лугов.), Центриздат, М., 1929;
- Castrén M. A., Elementa grammaticae tscheremissicae, Kuopio, 1845 (горн.);
- Wiedemann F., Versuch einer Grammatik der tscheremissischen Sprache, SPB, 1847 (горн.);
- Budenz J., Erdei és hegyi cseremisz szótár, Pest, 1866 (мар., венг., лат. словарь, горн. и лугов.);
- Szilasi M., Cseremisz szótár, Budapest, 1901 (мар., венг., нем. словарь горн. и лугов.);
- Ramstedt C., Bergtscheremissische Sprachstudien, Helsingfors, 1902 (кроме текстов мар., нем. словарь, горн.);
- Beke О., Cseremisz nyelvtan, Budapest, 1911 (грам. горн. и лугов.);
- Räsänen M., Die tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen, Helsinki, 1920;
- Lewy E., Tscheremissische Grammatik, Lpz., 1922 (лугов.);
- Wichmann Y., Tscheremissische Texte mit Wörterverzeichnis und grammatikalischem Abriss, Helsingfors, 1923 (кроме текстов словарь и грам. очерк, горн. и лугов.);
- Räsänen, Die tatarischen Lehnwörter im Tscheremissischen, Helsinki, 1923.
Часть материалов предоставлена проектом Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (© 2004 ФЭБ) Д. Бубрих.
[править] Ссылки
|
|
|
|---|---|
| Угорские | |
|
|
|
| Пермские | |
|
|
|
| Финно-волжские | |
| Марийская подгруппа | горномарийский • лугово-восточный марийский |
| Мордовская подгруппа | мокшанский • эрзянский |
| Прибалтийско-финские | вепсский • водский • выруский • ижорский • карельский • ливский • финский • эстонский • южноэстонский |
| Саамские | бабинский † • инари • йоканьгский • кеми † • кильдинский • колтта • луле • пите • северносаамский • уме • южносаамский |
| Финно-волжские неясной группы |
мерянский † • мещерский † • муромский † |
|
|
|

