Алиса в Стране чудес (мультфильм, 1981)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Алиса в Стране чудес
Алиса в Стране Чудес 1981.jpg
Тип Рисованный, перекладки
Жанр сказка
Основан на Алиса в Стране чудес
Режиссёр Ефрем Пружанский
Сценарист Евгений Загданский
Роли озвучивали Марина Неёлова
Ростислав Плятт
Татьяна Васильева
Рина Зелёная
Александр Бурмистров
Евгений Паперный
Георгий Кишко
Композитор Евгений Птичкин
Студия «Киевнаучфильм»,
Объединение художественной мультипликации
Страна СССР, Флаг УССР УССР
Число сезонов 1
Число серий 3
Длина серии 30 мин. (3 серии по 10 минут)
Телеканал Украинская программа ЦТ СССР
Трансляция с 1981
IMDb ID 0211191
Аниматор.ру ID 5750

«Али́са в Стране́ чуде́с» — мультфильм Ефрема Пружанского по мотивам одноимённой сказки Льюиса Кэрролла в трёх сериях, созданный на киностудии Киевнаучфильм в 1981 году по заказу Государственного комитета СССР по телевидению и радиовещанию.

Сюжет[править | править код]

Девочка Алиса через кроличью нору попадает в Страну чудес, где с ней происходят волшебные превращения и где она знакомится со странными существами: Чеширским Котом, Мартовским Зайцем и другими.

Отличия от книги[править | править код]

Мультфильм является экранизацией не конкретно оригинальной книги Льюиса Кэрролла, а первой редакции его перевода, осуществлённого Ниной Демуровой (которая выступила консультантом фильма) в 1967 году. Сюжет существенно укорочен:

  • Отсутствуют многочисленные сцены и такие персонажи, как Мышь, Додо, ящерка Билль, Кухарка, младенец-поросёнок и другие.
  • В мультфильме Алиса, сидя на берегу реки Темзы, читает книгу. В первоисточнике это делает её старшая сестра, сидящая рядом, тогда как главная героиня только заглядывает в книгу. Но там нет ни картинок, ни разговоров.
  • В книге Белый Кролик изображён в жилете, на котором карман для часов, а в фильме — в камзоле.
  • В фильме садовники красят красные розы в белый цвет, а в книге наоборот.
  • Черепаха Квази и Грифон появляются только в эпизоде с игрой в крокет, но не произносят ни слова.
  • В книге судьёй был Червонный Король, которого в мультфильме нет, в то время как роль судьи выполняет Лещ.

Создатели[править | править код]

Продолжение[править | править код]

В 1982 году Ефрем Пружанский экранизировал и вторую книгу Кэрролла об Алисе, сняв мультфильм «Алиса в Зазеркалье».

Издания на видео[править | править код]

В 1997 году мультсериал вошёл в сборник мультфильмов «Капитан Пронин и все эти сказки», выпущенный ассоциацией «Видео Союз» и компанией «Динара»:

  1. Капитан Пронин — внук майора Пронина
  2. Капитан Пронин в Америке
  3. Капитан Пронин в космосе
  4. Вампиры Геоны
  5. Хозяева Геоны
  6. Вот какой рассеянный
  7. Алиса в Стране чудес (3 серии)

В 2003 году компания «ИДДК» выпустила на DVD со звуком: Dolby Digital 2.0.

В 2004 году компания «RUSCICO» выпустила на DVD с реставрацией и ремастеринга звука со звуковыми языковыми дорожками:

  • Русский (моно) Dolby Digital 1.0
  • Русский (ремастеринг) Dolby Digital 5.1
  • Английский (двухголосый закадровый перевод) Dolby Digital 5.1
  • Французский (двухголосый закадровый перевод) Dolby Digital 5.1
  • и языковых субтитров: русский, английский, французский, немецкий, испанский, итальянский.

В 2006 году киновидеообъединением «Крупный план» был отреставрирован и выпускался на DVD с полной реставрацией изображения со звуком: Dolby Digital 5.1 и Dolby Digital 1.0.

Ссылки[править | править код]