Алиса в Стране чудес (мультфильм, 1951)
Алиса в Стране чудес | |
---|---|
Alice In Wonderland | |
![]() Алиса любуется маргаритками | |
Тип мультфильма | Рисованный (ротоскоп) |
Жанр |
мюзикл фэнтезийная комедия |
Режиссёр | Хэмильтон Ласки, Клайд Джероними, Уилфред Джексон |
Продюсер | Уолт Дисней |
На основе | сказок Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» |
Автор сценария | |
Роли озвучивали |
|
Композитор | Оливер Уоллес |
Монтажёр | Ллойд Ричардсон |
Студия | Walt Disney Productions |
Страна |
![]() |
Дистрибьютор | RKO Radio Pictures |
Язык | английский |
Длительность | 75 мин |
Премьера | |
Бюджет | $3 000 000[2][3] |
Сборы | $5 900 000 |
IMDb | ID 0043274 |
BCdb | подробнее |
AllMovie | ID v1492 |
Rotten Tomatoes | подробнее |
Официальный сайт | |
![]() |
«Али́са в Стране́ чуде́с» (англ. Alice in Wonderland) — американский анимационный музыкальный фэнтезийный комедийный фильм 1951 года, снятый студией Walt Disney Productions и основанный на книгах Льюиса Кэрролла об Алисе. Это тринадцатый полнометражный мультфильм Disney. Премьера фильма состоялась в Лондоне 26 июля 1951 года и в Нью-Йорке 28 июля 1951 года. В нём представлены голоса Кэтрин Бомонт в роли Алисы, Стерлинга Холлоуэйя в роли Чеширского кота, Верны Фелтон в роли Королевы Червей и Эда Уинна в роли Болванщика. Уолт Дисней впервые попытался адаптировать Алису в полнометражный анимационный фильм в 1930-х годах и возродил эту идею в 1940-х годах. Первоначально фильм задумывался как анимационно-игровой фильм, но Дисней решил, что это будет полностью анимационный фильм.
Мультфильм считался разочарованием в своем первоначальном прокате, поэтому был показан по телевидению как один из первых эпизодов Диснейленда. Его переиздание 1974 года в кинотеатрах оказалось гораздо более успешным, что привело к последующим переизданиям, мерчандайзингу и выпуску домашнего видео. Хотя фильм получил в целом негативные отзывы критиков при первоначальном показе, на протяжении многих лет он был более положительно оценён.
Премьера мультсериала-перезапуска «Пекарня Алисы в Стране чудес» состоялась 9 февраля 2022 года.
Сюжет[править | править код]
Девочка Алиса во сне видит Белого Кролика с часами. Чтобы узнать, куда опаздывает кролик, главная героиня спешит следом и проваливается в кроличью нору. Таким чудным образом она попадает в Страну чудес, где происходят самые невероятные вещи.
Музыка[править | править код]
Хотя официальный композитор к мультфильму в титрах значится как Оливер Уоллес , в действительности «Алиса» наполнена песнями и инструментальными мелодиями, принадлежащими различным композиторам (музыка заказана 30 авторам, но во многих случаях не использовалась или использовалась фрагментарно в окончательном релизе). Наиболее известные песни написаны Сэмми Фэйном . В нижеследующем списке авторы музыки (если они известны) указаны в скобках, а исполнители отделены тире.
- Alice in Wonderland (начальная тема) / Пролог (Сэмми Фэйн)[4] — хор Джада Конлона и группа «The Mellomen »
- In a World of My Own / В мире только моём (Сэмми Фэйн) — Кэтрин Бомонт
- I’m Late / Я опоздал — Билл Томпсон
- The Sailor’s Hornpipe / Песня моряка Додо (народная английская мелодия) — Билл Томпсон
- The Caucus Race / Бег по кругу (Сэмми Фэйн) — Билл Томпсон и хор Джада Конлона
- How Do You Do and Shake Hands? / Доброго дня! — Дж. Пэт О’Мэлли (поёт за обоих персонажей)
- The Walrus and the Carpenter / Морж и Плотник (Сэмми Фэйн) — Дж. Пэт О’Мэлли (поёт за обоих персонажей)
- Old Father William / Папа Вильям — Дж. Пэт О’Мэлли (поёт за обоих персонажей)
- We’ll Smoke the Blighter Out / Мы выкурим его — Билл Томпсон
- All in the Golden Afternoon / Полдень золотой (Сэмми Фэйн) — хор Джада Конлона и Кэтрин Бомонт
- A-E-I-O-U / А-Е-У-О-Ю — Ричард Хэйдн
- 'Twas Brillig / Незаблудки в мутраве — Стерлинг Холлоуэй
- The Unbirthday Song / Да здравствуют неименины! (Эл Хоффман, Джерри Ливингстон, Мэк Дэвид) — Эд Винн, Джерри Колонна и Кэтрин Бомонт
- Very Good Advice / Правильный совет — Кэтрин Бомонт
- Painting the Roses Red / Покрасим их в красный цвет — группа «The Mellomen» и Кэтрин Бомонт
- Who’s Been Painting My Roses Red? / Кто покрасил их в красный цвет? (реприза предыдущей песни) — Верна Фелтон и группа «The Mellomen»
- The Unbirthday Song / Да здравствуют неименины! (реприза) — Эд Винн, Джерри Колонна, Верна Фелтон и группа «The Mellomen»
- The Caucus Race / Бег по кругу (реприза) — хор Джада Конлона
- Alice in Wonderland (реприза) / Финал — хор Джада Конлона и группа «The Mellomen»
Роли озвучивали[править | править код]
Персонаж | Оригинальное озвучивание | Русский дубляж[5] |
---|---|---|
Алиса | Кэтрин Бомонт | Лина Иванова |
Болванщик | Эд Уинн | Антон Дёров |
Гусеница | Ричард Хэйдн | Александр Бобровский |
Чеширский Кот | Стерлинг Холлоуэй | Александр Воеводин |
Мартовский Заяц | Джерри Колонна | Сергей Кузнецов |
Дама Червей | Верна Фелтон | Ольга Мугрычёва |
Морж | Джей Пэт О’Мэлли[a] | Алексей Колган |
Плотник | Алексей Борзунов | |
Мама-устрица | ||
Труляля | Александр Покидченко | |
Траляля | ||
Додо | Билл Томпсон | Валерий Ярёменко |
Белый Кролик | Михаил Васьков | |
Сестра Алисы | Хэзер Эйнджел | Татьяна Родионова |
Дверная ручка | Джозеф Кёрнс | Алексей Борзунов |
Ящерка Билль | Ларри Грэй | Сергей Чихачёв |
Птица на дереве | Квини Леонард | Татьяна Божок |
Король Червей | Динк Траут | Камиль Ларин |
Роза | Дорис Ллойд | Ольга Зубкова |
Соня | Джеймс МакДональд | Людмила Шувалова |
Карты-садовники | The Mellomen | Группа «Кватро» |
Другие карты | Дон Барклэй | Михаил Тихонов |
Награды[править | править код]
Список номинаций и наград мультфильма «Алиса в Стране чудес»[6] | |||
---|---|---|---|
Премия | Номинация | Номинант(ы) | Результат |
Венецианский кинофестиваль (1951) | Золотой лев | Клайд Джероними, Уилфред Джексон, Хэмилтон Ласк | Номинант |
Оскар (1952) | Лучшая музыка к музыкальному фильму | Оливер Уоллес |
Комментарии[править | править код]
- ↑ В титрах как Пэт О’Мэлли.
Примечания[править | править код]
- ↑ 1 2 Alice in Wonderland: Detail View . American Film Institute. Дата обращения: 18 мая 2014.
- ↑ Magical Kingdoms
- ↑ Barrier, 2008, p. 230.
- ↑ Sammy Fain . The Songwriters Hall of Fame. Архивировано 15 сентября 2017 года.
- ↑ Алиса в Стране Чудес / Alice in Wonderland Russian Voice Cast (англ.). WILLDUBGURU. Дата обращения: 22 сентября 2022.
- ↑ Awards for Alice in Wonderland (англ.) (недоступная ссылка — история). Дата обращения: 7 июля 2010. (недоступная ссылка)
Литература[править | править код]
- Barrier, Michael. Hollywood Cartoons: American Animation in Its Golden Age. — Oxford University Press, 1999. — ISBN 978-0-19-802079-0.
- Barrier, Michael. The Animated Man: A Life of Walt Disney. — University of California Press, 2008. — ISBN 978-0520256194.
Ссылки[править | править код]
- Мультфильмы на английском языке
- Мультфильмы по алфавиту
- Полнометражные мультфильмы США
- Мультфильмы США
- Полнометражные мультфильмы студии Walt Disney
- Экранизации «Алисы в Стране чудес»
- Мультфильмы 1951 года
- Мультфильмы о говорящих животных
- Фильмы о викторианской эпохе
- Рисованные мультфильмы США 1950-х годов
- Мультфильмы о детях
- Мультфильмы Walt Disney Animation Studios
- Мультфильмы Уилфреда Джексона
- Мультфильмы, спродюсированные Уолтом Диснеем
- Мультфильмы Хэмильтона Ласки
- Мультфильмы Клайда Джероними