Китайские числительные

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Системы счисления в культуре
Индо-арабская
Арабская
Тамильская
Бирманская
Кхмерская
Лаосская
Монгольская
Тайская
Восточноазиатские
Китайская
Японская
Сучжоу
Корейская
Вьетнамская
Счётные палочки
Алфавитные
Абджадия
Армянская
Ариабхата
Кириллическая
Греческая
Эфиопская
Еврейская
Акшара-санкхья
Другие
Вавилонская
Египетская
Этрусская
Римская
Дунайская
Аттическая
Кипу
Майяская
Эгейская
Символы КППУ
Позиционные
2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 60
Нега-позиционная
Симметричная
Смешанные системы
Фибоначчиева
Непозиционные
Единичная (унарная)

Китайские цифры (кит. трад. 數字, упр. 数字, пиньинь: shùzì — «число», «цифра») — традиционный способ записи чисел в китайской письменности. Также используется в других языках, письменность которых использует китайские символы (японский, корейский).

Современное значение[править | править код]

Хотя в повседневном использовании китайские числа постепенно вытесняются арабскими цифрами, тем не менее, они продолжают широко применяться.

Существует два набора символов — обычная запись для повседневного использования и формальная запись («大写», «dàxiě»), используемая в финансовом контексте, например, для заполнения чеков. Более сложные по форме символы, используемые в формальной записи, затрудняют подделку — в европейских странах с той же целью используется сумма прописью.

Значение Обычная
запись
Формальная
запись
Пиньинь Палладий
0 líng лин
1 и
2 1 трад. 貳,
упр.贰
èr эр
3 sān сань
4 сы
5 у
6 трад. 陸,
упр. 陆
liù лю
7 ци
8 ба
9 jiǔ цзю
10 shí ши
20 廿 niàn нянь
30 叁拾 са
40 肆拾 си
100 bǎi бай
200 贰佰 би
1000 qiān цянь
10 000 трад. 萬,
упр. 万
wàn вань
108 трад. 億,
упр. 亿
и
1012 兆² zhào чжао

Примечания:

  1. В некоторых диалектах символ «二» используется только для обозначения самого числа 2, а в контексте со счётными словами вместо него используется кит. трад. , упр. , пиньинь: liǎng, например, 2000 — «兩千», 20 000 — «兩萬».
  2. Символ «兆» («zhào») обозначает также десятичную приставку мега-, например, «兆赫» («zhàohè») — «мегагерц».
  3. В современном китайском для обозначения чисел 20, 30, 40, 200 соответственно вместо «廿», «卅», «卌», «皕» обычно используются «二十», «三十», «四十», «二百».

Использование[править | править код]

  • Цифра умножается на идущую за ней степень десятки:
600 = 6 × 100: «六百»
  • Идущие подряд группы складываются:
97 375 = 9 × 10 000 + 7 × 1000 + 3 x 100 + 7 x 10 + 5: «九萬七千三百七十五»
  • Большие числа разбиваются на группы по четыре цифры:
123 456 789 = 1 2345 6789 = 1 × 108 + 2345 × 104 + 6789:
трад. «一億二千三百四十五萬六千七百八十九»
упр. «一亿二千三百四十五万六千七百八十九»
  • Последнюю степень десятки указывать необязательно, если в середине не встречаются нули
«二百三 = 二百三十»: 230
«九萬七千三 = 九萬七千三百»: 97300
  • Если между значащими цифрами встречается один или несколько нулей, они обозначаются символом «〇» (но только одним). Нули в конце числа не пишутся.
303: «三百〇三»
10 040: «一萬〇四十»
  • Для записей чисел от 10 до 19 единица перед символом десятков не пишется (в обычной, но не в формальной записи):
12: «十二»
  • Для записи числа 20 вместо полного написания «二十» часто используется сокращённый символ «廿». Символ «卅» для числа 30 используется в календарях.

Большие числа[править | править код]

Для записи больших чисел в древнем Китае использовались четыре различные системы:

Система 億/亿
(yì)

(zhào)

(jīng)

(gāi)

(zǐ)

(ráng)

(gōu)

(jiàn)

(zhèng)

(zǎi)
Принцип
1 105 106 107 108 109 1010 1011 1012 1013 1014 Каждое следующее число больше предыдущего в 10 раз
2 108 1012 1016 1020 1024 1028 1032 1036 1040 1044 Каждое следующее число больше предыдущего в 10 000 раз
3 108 1016 1024 1032 1040 1048 1056 1064 1072 1080 Каждое следующее число больше предыдущего в 108 раз
4 108 1016 1032 1064 10128 10256 10512 101024 102048 104096 Каждое следующее число является квадратом предыдущего

Первая система является, по-видимому, самой древней. Сейчас повсеместно используется вторая система, но большинство людей не знают символов, больших «兆».

Ссылки[править | править код]

  • Титло — программа для перевода китайских и других чисел.