Мор, ученик Смерти

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мор, ученик Смерти
англ. Mort

Мор, ученик Смерти.jpg

Автор:

Терри Пратчетт

Жанр:

фэнтези

Язык оригинала:

английский

Оригинал издан:

1987

Переводчик:

С. Жужунава

Серия:

Плоский мир

Издатель:

Эксмо

Выпуск:

2001, 2011 (другая обложка)

Страниц:

416

ISBN:

ISBN 5-04-008733-0

Предыдущая:

Творцы заклинаний

Следующая:

Посох и шляпа

«Мор, ученик Смерти» (англ. Mort, дословно: Морт) — юмористическое фэнтези английского писателя Терри Пратчетта, написано в 1987 году.

Четвёртая книга из серии цикла «Плоский мир», первая книга подцикла о Смерти и его внучке Сьюзан.

Сюжет[править | править исходный текст]

« Люди не более способны изменить ход истории, чем птицы — небо. Всё, что они могут, — это воспользоваться моментом и вставить свой небольшой узор… »

Юношу по имени Мор нужно куда-то пристроить, потому что ему явно нечем заняться на ферме отца, да и вообще он какой-то не от мира сего. В итоге его нанимают подмастерьем, а наниматель его оказывается самим Смертью. Зачем ему понадобился ученик, Мор не понимает. Скоро он знакомится с приемной дочерью Смерти, Изабель, которая поначалу относится к нему высокомерно.

Отправившись на очередное выполнение обязанностей, Смерть решает взять с собой Мора и других домашних животных. В этот раз суждено было умереть королю Сто Лата. Его дочь, принцесса Келли, очень понравилась Мору.

Переложив на ученика часть своих обязанностей, Смерть, тем временем, в первый раз за всё своё существование решает взять выходной. По мере того, как Мор, работает смертью, он всё больше и больше приобретает черты Смерти и становится слишком реальным, ибо нет ничего более реального, чем смерть. Получив очередное задание от хозяина, Мор спешит к людям, в чьих песочных часах вот-вот упадут последние песчинки. И среди них пятнадцатилетняя принцесса Сто Лата Келирехенна, которой предопределено погибнуть от ножа наёмного убийцы. Юноша с ужасом понимает, что ему предстоит перевести в иной мир именно понравившуюся ему девушку. Мор решает убить её убийцу вместо неё, и Келли остается в живых, но мир об этом не знает и знать не желает.

Удар косы Мора разделил историю на две реальности — и обе настоящие — та, в которой Кели осталась жива и та, где она мертва. Но вторая реальность, предопределенная судьбой, начинает потихоньку вытеснять первую, чтобы расставить всё по своим местам. История сама знает, как ей развиваться. Келли должна быть мертва — и мир всячески противится тому, что она ещё жива. Людям становится сложно видеть её, они тут же забывают о ней, стоит Киви перестать привлекать к себе внимание всеми способами… Юная принцесса, стараясь справиться с ситуацией, находит молодого волшебника, Огниуса Кувыркса, и назначает его на должность королевского Узнавателя. Но Мор не желает смириться с происходящим. Он бросает вызов Смерти.


Главные герои[править | править исходный текст]

  • Мор — юноша шестнадцати лет, рыжий, худой, нескладный, носит бороду до пят. Немного не от мира сего, но далеко не дурак.
  • Смерть — антропоморфическая сущность. Выглядит как скелет в чёрной мантии, с голубыми искрами в глазницах вместо глаз. Смерть очень пунктуален, но иногда ему приходит в череп мысль отдохнуть от своей вечной работы.
  • Изабель — приёмная дочь Смерти, выглядит как девушка шестнадцати лет, излишне полненькая, с серебристыми волосами. На самом деле, «вот уже тридцать два года», как ей шестнадцать — она живёт во Владениях Смерти, а там время не совсем настоящее. Изабель увлекается чтением книг чужих жизней и шоколадом. Иногда катается на пони.
  • Принцесса Кели, позже королева Келирехенна Первая — наследная принцесса Сто Лата, девушка лет шестнадцати, рыжеволосая, несколько худощавая, но привлекательная. Принцесса обладает решительным характером.
  • Огниус Кувыркс — молодой волшебник двадцати лет, закончивший Незримый Университет и практикующий в Сто Лате. Полноват, бороды не носит. Неряшлив в быту, иногда бывает суетлив, но очень умён и изобретателен.
  • Альберт — слуга Смерти, в прошлом был величайшим магом.

Цитаты[править | править исходный текст]

  •  — Но ты — Смерть! — воскликнул Мор. — Ты занимаешься тем, что ходишь и убиваешь людей!
    — Я? УБИВАЮ? — отозвался Смерть, явно оскорблённый до глубины души. — ДА КАК ТЕБЕ ТАКОЕ МОГЛО ВЗБРЕСТИ В ГОЛОВУ? ЛЮДЕЙ УБИВАЮТ, НО ЭТО ИХ ЛИЧНОЕ ДЕЛО, ЗДЕСЬ Я НИ ПРИ ЧЁМ. Я ВСТУПАЮ В ИГРУ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ЭТО СОБЫТИЕ СВЕРШИТСЯ. МОЯ ОБЯЗАННОСТЬ — ЗАНИМАТЬСЯ ЧЕЛОВЕКОМ С МОМЕНТА УБИЙСТВА И ДАЛЬШЕ. В КОНЦЕ КОНЦОВ, ТЫ НЕ НАХОДИШЬ, ЧТО МИР, В КОТОРОМ ЛЮДЕЙ УБИВАЮТ И ПОСЛЕ ЭТОГО НЕ УМИРАЮТ, ЗАСЛУЖИВАЕТ НАЗВАНИЕ ЧЕРТОВСКИ ГЛУПОГО МИРА?
  • «СПРАВЕДЛИВОСТИ НЕТ. ЕСТЬ ТОЛЬКО Я». — Смерть
  • Собирая мир, Создатель выдал на-гора массу выдающихся и в высшей степени оригинальных идей. Однако сделать мир понимаемым в его задачу не входило.
  • Учёные подсчитали, что шансы реального существования столь откровенно абсурдного мира равны одному на миллион.

Однако волшебники подсчитали, что шанс «Один на миллион» выпадает в девяти случаев из десяти.

  • «Забавная штука эти ресницы, — размышлял он после окончания эксперимента. — Ты их не замечаешь — пока не лишишься».
  • Сады Кэрри, расположенные на углу улицы Богов и Кровавой аллеи, были запружены народом. Правда, здесь вращались исключительно сливки общества во всяком случае, те его компоненты, которые всплывают на поверхность и которые благоразумнее называть сливками.
  • — Так ты вор? — нахмурился отец семейства. — А может, убийца? Если на то пошло, уж не сборщик ли ты налогов?
  • — Похоже на то, что ты не обладаешь абсолютно никаками полезными навыками или талантами, — заявил Хвиляга. — А ты никогда не задумывался над тем, чтобы заняться преподаванием?
  • Нельзя сказать, что женская одежда относилась к числу вопросов, которыми Кувыркс был сильно озабочен, по правде сказать, когда он размышлял о женщинах, нарисованные его воображением картины вообще не включали в себя такую деталь, как одежда.

Интересные факты[править | править исходный текст]

  • Главного героя в оригинале зовут Mortimer, сокращенно Mort. Слово mort также переводится как «смертельный», или (устар.) «смерть». Так что игра слов оригинала полностью отражена в переводе имени героя: Мортимер — Мор.
  • В книге имеется своеобразное «камео» волшебника Ринсвинда, он появляется в книге как эпизодический персонаж.
  • Кроме того, в книге упоминается монах Лобсанг, умирающий уже не в первый раз. Впоследствии, он появится в книге «Вор времени».

Ссылки[править | править исходный текст]

Порядок чтения книг
Предшественник:
«Творцы заклинаний»
4-я книга серии Плоский мир
Преемник:
«Посох и шляпа»
Предшественник:
1-я книга цикла Смерть
Преемник:
«Мрачный Жнец»