Петрушка (балет)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Петрушка
Игорь Стравинский и Вацлав Нижинский в образе Петрушки, 1911 год
Игорь Стравинский и Вацлав Нижинский в образе Петрушки, 1911 год
Композитор Игорь Стравинский
Автор либретто Игорь Стравинский[1] и Александр Николаевич Бенуа[1]
Хореограф Михаил Фокин
Дирижёр-постановщик Пьер Монтё
Сценография Александр Бенуа
Количество действий 1 (4 картины)
Первая постановка 13 июня 1911
Место первой постановки Театр Шатле, Париж
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Петру́шка» (русские потешные сцены в четырёх картинах) — одноактный балет в четырёх картинах композитора Игоря Стравинского, либретто — Александр Бенуа с участием Стравинского, декорации и костюмы Александра Бенуа, постановка Михаила Фокина[2]. Создан для «Русских сезонов» Сергея Дягилева, премьера состоялась 13 июня 1911 года в Париже, на сцене театра Шатле. Главные партии исполняли Вацлав Нижинский (Петрушка), Тамара Карсавина (Балерина), Александр Орлов (Арап), Энрико Чеккетти (Фокусник), дирижёр — Пьер Монтё.

Вторая редакция балета была создана в 1948 году для Парижской оперы.

«Петрушка» — это история одного из традиционных персонажей русских народных кукольных представлений, Петрушки, сделанного из соломы и опилок, в котором тем не менее просыпается жизнь и пробуждаются душа и человеческие эмоции. Образ Петрушки неразрывно связан с образом первого исполнителя партии, танцовщика Вацлава Нижинского.

История создания[править | править код]

Александр Бенуа. Эскиз декорации балаганной площади
Александр Бенуа. Эскиз декорации комнаты Петрушки
Александр Бенуа. Эскиз декорации комнаты Арапа
Вацлав Нижинский в образе Петрушки, 1911
Тамара Карсавина в партии Балерины, 1911
Бронислава Нижинская в партии Балерины, 1913
Александр Орлов в партии Арапа, 1911

Первоначально композитор сочинил небольшую виртуозную концертную пьесу для оркестра с солирующим роялем. «Когда я сочинял эту музыку, — вспоминает Стравинский, — перед глазами у меня был образ игрушечного плясуна, внезапно сорвавшегося с цепи, который своими каскадами дьявольских арпеджио выводит из терпения оркестр, в свою очередь отвечающий ему угрожающими фанфарами. Завязывается схватка, которая в конце концов завершается протяжною жалобой изнемогающего от усталости плясуна. Закончив этот странный отрывок, я целыми часами гулял по берегу Леманского озера, стараясь найти название, которое выразило бы в одном слове характер моей музыки, а следовательно, и моего персонажа. И вот однажды я вдруг подскочил от радости. „Петрушка“»[3]. Когда Стравинский сыграл это произведение С. П. Дягилеву, тот с энтузиазмом воскликнул: «Да ведь это же балет! Ведь это Петрушка!»[4] Так возникла идея балетного спектакля, а Дягилев подхватил эту идею и настоял на её разработке.

Либретто было создано Александром Бенуа на уже практически готовую музыку совместно с композитором. Бенуа вспоминал по этому поводу: «Я подчас сам с трудом могу поверить, что при столь абсолютном совпадении поступков и музыки, последняя не написана на уже готовую программу, а что „программа“ была подставлена под уже существовавшую музыку. Процесс творчества здесь шёл путём как бы обратным естественному и нормальному»[5]. Он же стал автором декораций и костюмов. Хотя записанный текст хода действия принадлежит Бенуа, соавторы договорились считать сценарий совместным, причём вопреки алфавиту первым писать фамилию Стравинского, а композитор посвятил партитуру «Петрушки» Бенуа[6]. Воскрешение духа Петрушки в финале было идеей композитора, а не Бенуа[7]. Дягилев заплатил за балет Стравинскому 1000 рублей. В партитуре была использована мелодия «Деревянная нога» в сопровождении позвякивающего треугольника, под которую пляшет в валенках уличная танцовщица. Эту мелодию играла шарманка каждое утро под его окном в Больё-сюр-мер. Начиная с 1911 года[уточнить] по решению суда ему пришлось выплачивать часть авторских отчислений её автору — некоему «м-ру Спенсеру», который проживал во Франции.

Впервые спектакль был дан 13 июня 1911 года в театре «Шатле». Премьера, на которой присутствовал «весь Париж», прошла с большим успехом. Об этом удачном дебюте композитор позже вспоминал: «Успех „Петрушки“ сослужил мне службу, поскольку он внушил мне абсолютную уверенность в моём слухе как раз в то время, когда я собирался приступить к сочинению „Весны священной“».

Стравинский написал фортепианное переложение «Трёх пьес из „Петрушки“» в 1921 году. В 1946 году он сделал новую редакцию партитуры «Петрушки», которая, по его словам, представлялась ему «гораздо более удачной».

Две сюиты из балета были исполнены осенью 1962 года в Большом театре в рамках гастрольного тура Стравинского по случаю его 80-летнего юбилея — он вернулся в Россию 45 лет спустя, впервые посетив СССР по приглашению Союза композиторов.

Действующие лица[править | править код]

  • Петрушка
  • Балерина
  • Арап
  • Фокусник
  • Балаганный дед
  • 1-я уличная танцовщица
  • 2-я уличная танцовщица
  • Шарманщик
  • Ухарь-купец
  • 1-я цыганка
  • 2-я цыганка
  • 3-я цыганка
  • Кучера, извозчики, кормилицы, ряженые: баба, чёрт, коза, гусар, поварёнок; мастеровые, гуляющие.

Художественные особенности[править | править код]

Действие балета, этого «балета-улицы», по словам Бенуа, происходит в 30-е годы XIX века на Адмиралтейской площади в Петербурге во время масленичного гулянья, а в балете несомненно отразились любимейшие детские впечатления авторов. В центре событий находится любовная драма кукол — Петрушки, Арапа и Балерины, изображённая в духе старинного театра масок. Это история несчастной любви к Балерине, отвергающей Петрушку и предпочитающей ему Арапа, который в конце концов убивает соперника — Петрушку. В балете четыре небольшие картины, идущие без перерыва, которые соединяет барабанный бой. В двух средних картинах показана жизнь кукол, крайние картины — представляют собой массовые сцены праздничного гулянья.

Петрушка — один из самых ярких балетов И. Ф. Стравинского. Эта музыка настолько живая и выразительная, что можно не смотреть на сцену — воображение само рисует образы Петрушки, Арапа, Балерины, масленичных гуляний. Критик Я. А. Тугенхольд приветствовал «Петрушку» как новое замечательное достижение на поприще синтеза искусств («„Петрушка“ прежде всего живопись, музыка и пластика» — «Аполлон», 1911, № 6). Автор «Книги о Стравинском» Б. Асафьев, отмечая, что в этом балете композитор «впервые заговорил самостоятельно, своим блестящим и сочным языком», писал: «Партитура „Петрушки“ сама по себе, независимо от сценического действия, представляет пластически и динамически яркое и характерное целое: фантастическую повесть на сочной конкретно выявленной реальной бытовой основе. Сценическая стилизация даже несколько уменьшает и суживает динамический размах и образность музыкального действия. Концертное исполнение даёт воображению больше пищи»[8].

В этом балете происходит драматизация и психологизация действия: Петрушка из бойкого шалуна и персонажа комедии, представителя народной смекалки и юмора, превратился в хореографический вариант литературного типа «маленького человека». Бенуа так определял суть роли Петрушки: «Выразить жалкую забитость и бессильные порывы в отстаивании личного счастья и достоинства». Стравинский, вспоминая об исполнении роли Петрушки Нижинским, подчёркивал драматическое начало вместо привычного хореографического: «Прыжки, в которых он не знал соперников, уступали здесь место драматической игре, музыке и жесту»[9]. М. Фокин о характере главного персонажа писал следующее: «Мне невыразимо приятно, что композитор нашёл те звуки, те сочетания звуков и тембров, которые рисуют передо мной образ любящего, забитого, всегда несчастного Петрушки. Сейчас, когда я подбираю слова, чтобы сказать, что такое Петрушка, я чувствую, как слабо слово или как беспомощен я, и ещё более ценю красноречие музыки и жеста»[10]. Бенуа, отзываясь об исполнителях ролей на премьере, отмечал: «Карсавина сумела остаться прелестной и пленительной. Ей к тому же очень шёл тот потешный костюм, который я почти дословно скопировал с одной статуэтки гарднеровского фарфора. Превосходный Орлов мастерски справился с ролью Арапа, трудность которой заключается в том, чтобы дать впечатление „механической бессмысленности“ с примесью чего-то звероподобного». Известный импресарио Сергей Дягилев узнаваем в образе загадочного фокусника, который умеет тянуть за ниточки своих марионеток «театра живых фигур».

Кукольная драма помещена в праздничную обстановку русских масленичных гуляний. В балете слились мотивы русских песен, городского песенного фольклора и мелодий в народном духе, написанных композитором. Композитор использовал народные мелодии и городской фольклор: «Ах вы, сени, мои сени», «Вдоль по Питерской», «Далалынь, далалынь», «А снег тает, вода с крыши льётся», «Под вечер осенью ненастной», «По улице мостовой» и др. Вообще, музыка Стравинского похожа на яркие цветные пятна, переливающиеся друг в друга, это сочетание несочетаемого. Много мелодий, ритмов из музыки Стравинского (и в том числе балета «Петрушка») легло в основу современного музыкального искусства. С искренней симпатией о балете отозвался Клод Дебюсси, который в письме 10 апреля 1912 года писал: «Вы пойдёте гораздо дальше, чем в „Петрушке“, это наверняка, но уже теперь Вы можете гордиться своими достижениями»[11].

Ж. Кокто в своей книге «Призыв к порядку» (Le Rappel à l’ordre, 1926) писал о балете: «На первых порах Стравинского признали отдельные знатоки, но мало-помалу и публика канонизировала „Петрушку“. Итак, „Петрушка“ по праву стал считаться классикой, а произошло это, во-первых, благодаря его фольклорной основе и, во-вторых, потому, что его стали использовать в борьбе с ещё более новым. Это совершенно в духе публики: ковылять от шедевра к шедевру, всегда отставая на один; признавая вчерашний день, хулить сегодняшний и, как говорится, всегда идти не в ногу со временем»[12].

Постановки[править | править код]

Экранизации[править | править код]

Влияние[править | править код]

Надгробие Вацлава Нижинского на кладбище Монмартр в Париже. Статуя изображает Нижинского в партии Петрушки

Балетмейстер Морис Бежар в своих постановках неоднократно обращался к образу страдающего артиста-Петрушки, который в то же время неотделим от образа создателя роли, танцовщика Вацлава Нижинского.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 http://petrushka.web.unc.edu/stravinsky-and-benois-libretto/
  2. Балет: энциклопедия. / Гл. ред. Ю. Н. Григорович.- М.: Советская энциклопедия, 1981.
  3. Ирина Яковлевна Вершинина, Ирина Яковлевна Вершинина. Ранние балеты Стравинского: Жар-птица, Петрушка, Весна священная. — Наука, 1967. — 246 с.
  4. Игорь Стравинский. Хроника, Поэтика. — Росспэн, 2004. — 402 с. — ISBN 9785824304039.
  5. Бенуа А. Мои воспоминания: в 2 т. – Т. 2. — М.: Наука, 1980. — С. 523.
  6. Савенко С. И. Игорь Стравинский. — Изд-во "Аркаим", 2004. — 360 с. — ISBN 9785802905111. Архивная копия от 19 мая 2018 на Wayback Machine
  7. Линник В. А. Игорь Стравинский. Диалоги. — Рипол Классик, 2013. — 448 с. — ISBN 9785458366847. Архивная копия от 19 мая 2018 на Wayback Machine
  8. Глебов И. Книга о Стравинском. — Л.: Тритон, 1929. — С. 41.
  9. Стравинский И. Ф. Хроника. Поэтика. — М.: РОССПЭН, 2004. — С. 32.
  10. Фокин М. Н. Против течения: воспоминания балетмейстера : сценарии и замыслы балетов, статьи, интервью и письма. — "Искусство," Ленинградское отд-ние, 1981. — 594 с.
  11. Линник В. А. Игорь Стравинский. Диалоги. — Рипол Классик, 2013. — 448 с. — ISBN 9785458366847. Архивная копия от 19 мая 2018 на Wayback Machine
  12. Кокто Ж. Портреты-воспоминания: Эссе. / Пер. с франц. В. Кадышева и Н. Мавлевич. Сост., предисл. и коммент. В. Кадышева. — М.: Известия, 1985. — С. 103.

Ссылки[править | править код]