Масленица

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Масленица
Масленица
«Масленица». П. Н. Грузинский, 1889.
Тип народно-христианский с языческими элементами
иначе Масленая неделя, Блинница, Объедуха, Кривошейка
также Сырная седмица
(по церковному уставу)
Значение Заговенье на Великий пост, Проводы зимы
Отмечается славянами
в период с Мясопустной субботы
по Прощёное воскресенье
В 2013 году с (26 февраля) 11 марта по (4 марта) 17 марта
В 2014 году с (11 февраля) 24 февраля по (17 февраля) 2 марта
В 2015 году с (3) 16 по (9) 22 февраля
Празднование Народные гулянья
Традиции Печь блины, ходить в гости, устраивать застолья, кататься на санях и санках, наряжаться, сжигать или хоронить чучело Масленицы
Связан с Великим постом
Данная статья — о народных обычаях Масляной недели; О седмице в церковном календаре см. в статье Сырная седмица.

Ма́сленица (рус. Масленица, Масляница, укр. Масниця, белор. Масленіца, польск. Zapusty, словацк. Fašiangy, чеш. Masopust, сил. Kozelek, морав. Voračky, Voráčí, Končiny, словен. Pustni teden, серб. Покладе, болг. Сирна седмица/Сирни заговезни, макед. Проштена недеља)[1] — славянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели (иногда трёх дней) перед Великим постом, сохранивший в обрядности ряд языческих элементов. Праздник маркирует в народном календаре границу зимы и весны, а также Мясоеда и Великого поста. Аналог католического Карнавала.

Названия Мясопуст, Неделя мясопустная и Сырная неделя на Руси употреблялись только в Святцах как «церковное» название[2].

Масленица получила в народе название от того, что в этот период времени — последнюю неделю перед Великим постом, разрешается употребление в пищу молочных продуктов (в том числе сливочного масла) и рыбы[источник не указан 26 дней] (сродни «жирному вторнику» и Мясопусту). В календаре Русской православной церкви этот период называется Сырной седмицей. В её продолжение Устав предписывает воздерживаться от мяса (но не прочих скоромных продуктов), причём обычный пост в среду и пятницу отменяется; в среду и пятницу Сырной седмицы не совершается литургия. В православной церкви считается, что смысл Сырной седмицы — примирение с ближними, прощение обид, подготовка к Великому посту — время, которое нужно посвятить доброму общению с ближними, родными, друзьями, благотворению.

Дата начала Масленицы каждый год меняется в зависимости от того, когда начинается Великий пост. Главные традиционные атрибуты народного празднования Масленицы — чучело Масленицы, забавы, катание на санях, гулянья, у русских — обязательные блины и лепёшки, у украинцев и белорусов — вареники, сырники и колодка.

Другие названия праздника[править | править исходный текст]

Маслена, Масленая, Масленая неделя, Всемирный праздник, Блинница, Блинщина, Блинная неделя, Блиноедка, Прожорная неделя, Объедуха, Широкая масленица, честная, весёлая, Целовальница, Кривошейка, Кривая неделя (смол.), Боярыня Масленица, Молочная неделя, устьцилем. Молочница, полес. Масленка, Маслоед, Мáсны тыждэнь, белор. Коляда масленая, Каровiна i конскае свята, укр. Колодій, христ. Сырная неделя.

Сущность обрядов празднования[править | править исходный текст]

«Народное гулянье во время Масленицы на Адмиралтейской площади в Петербурге». К. Е. Маковский, 1869.

Обрядовая сторона Масленицы является весьма сложной и многосоставной, сочетающей народно-христианские и древние дохристианские элементы. Она включает обряды, относящиеся и к культу предков, и к рубежному времени — началу нового цикла, и к стимуляции плодородия.

По мнению Б. А. Рыбакова[3] в дохристианскую пору празднование Масленицы было приурочено к весеннему равноденствию, которое у многих народов является началом нового года.

В то же время Н. Дубровский[4], замечает, что многие масленичные обряды являются чисто зимними и не могут отмечаться весной. Он считает, что масленичные обряды перешли с Власия, у которого «и борода в масле». В Белоруссии сохранилась поговорка: «На Аўласа бяры каўшом масла»[5] (белорус.) — На Власа бери ковшом масло. В Полесье до сих пор Широкий четверг называют «Власье» или «Волосий»[6].

Советский фольклорист В. Я. Пропп, развивая идеи В. Маннхардта и Дж. Фрэзера, считал главной целью масленичных обрядов стимуляцию плодородия, особо актуальную в связи с грядущим началом полевых работ[7].

Главной героиней праздника была, естественно, Масленица, воплощённая в чучеле. Масленица сама по себе божеством не является, однако представляет собой архаичный этап развития умирающего и воскресающего божества. Чучело Масленицы представлялось, по мнению В. Я. Проппа, средоточием плодородия и плодовитости, и ритуалы его проводов должны были сообщить это плодородие земле: как известно, пепел от чучела, или само растерзанное чучело, раскидывали по полям[8].

Для крестьянина плодородие земли было крайне важно, поэтому он пытался на него воздействовать таким образом. Особенно важно это было весной, когда земля скоро пробудится от зимнего сна и начнёт плодоносить. Функцию стимуляции плодородия несёт и сожжение чучела Масленицы — уничтожение старого и иссякшего плодородия, смерть для будущего рождения, толчок для нового возрождения плодоносных сил. Многие обряды Масленицы, такие как «целовник», смотры молодожёнов («столбы»)[9], их гостевания[10], катания с гор[11] и на упряжках[12], шуточные преследования холостых, — связаны с молодожёнами и неженатой молодёжью. Этим общество показывало исключительную важность брака для воспроизводства населения, а потому чествовало молодых людей репродуктивного возраста[13]. Плодовитость людей в народном сознании была неразрывно связана с плодородием земли и плодовитостью скота.

Со стимуляцией плодородия связана третья сторона Масленицы — поминальная. Ушедшие предки, по представлениям крестьян, находились одновременно и в ином мире, и в земле, а значит, могли влиять на её плодородие. Поэтому крайне важным было не гневить предков и почтить их своим вниманием. Для этого в Масленице существует широкий пласт поминальной обрядности: элементы тризны (кулачные бои, скачки и т. д.), иногда — посещение кладбищ, всегда — обильные трапезы (изначально поминальные), обязательно включавшие блины, ставшие в современном массовом сознании главным атрибутом Масленицы. Вопреки широко распространённому мнению, блины не являются и никогда не являлись символом солнца у славянских народов[14]. Блины у славян всегда были поминальным блюдом, поэтому они как нельзя кстати соответствуют поминальной сущности Масленицы[15][16].

Патриарх Адриан хотел уничтожить этот «бесовский праздник», но не успел, однако сократил время его на 8 дней[17].

На Пёстрой неделе[править | править исходный текст]

Малая масленица[править | править исходный текст]

В некоторых местах к встрече Масленицы готовились ещё с субботы предыдущей (Пёстрой) недели. В Калужской губернии, начиная печь заранее блины, хозяйка посылала ребятишек лет 8-10 «встречать Масленицу»: давала блин, с которым они скакали верхом на ухвате или кочерге по огороду и кричал: «Прощай, зима сопливая! Приходи, лето красное! Соху, борону — И пахать пойду!» С субботы начинали праздновать «малую Масленку» и кое-где во Владимирской губернии. Детвора бегала по деревне и собирала старые лапти, потом встречали возвращающихся с покупками из города или с базара и спрашивали: «Везёшь ли Масленицу?» Если отвечали: «Нет» — то били лаптями.

В Белоруссии и в некоторых местах России в субботу перед Масленицей отмечали Родительский день, первый в этом году. В этот день поминали умерших родителей. Для них специально пекли блины — и первый блин клали на божницу, слуховое окно или крышу, оставляли на могилах на кладбище[18], а также раздавали блины детворе, нищим и монашкам с просьбой помянуть такого-то.

Утром и вечером, садясь за стол, обязательно приглашали умерших в доме родственников разделить семейную трапезу, состоящую из говядины, варёной свинины, жареной баранины. «Со стола не сбирають»: остатки вечерней трапезы оставляют на столе до утра вместе с посудой и ложками, прикрыв всё это концами скатерти (д. Щепихино, Калужского района)[19].

И теперь крестьяне убеждены, что на заговенье, особенно же масленичное, пред Великим постом, необходимо оставить для предков-покойников кушанье. А потому на заговенье после ужина со стола ничего не убирают, чашек и ложек не моют, даже горшки с оставшейся пищей ставят на стол. Все недоеденное оставляется «родителям», которые под покровом ночной темноты выходят из-за печки и едят[20].

Мясное воскресенье[править | править исходный текст]

Последнее воскресенье перед масленицей носило название «мясного воскресенья»[21]. В воскресенье говорили: «Нынче 12 раз шти (щи) хлебают, 12 раз мясо едят»[19]. В вологодских деревнях ходили в гости к родственникам, соседям, друзьям и приглашали в гости на масленицу. В это воскресенье тесть звал зятя «доедать барана». «Заговляюсь на сыр да на масло», — говорили в вечер перед масляной.

Масленичная неделя[править | править исходный текст]

Масленица на почтовой марке Украины, 2003

Вся неделя делится на два периода: Узкая Масленица и Широкая Масленица. Узкая Масленица — первые три дня: понедельник, вторник и среда, Широкая Масленица — это последние четыре дня: четверг, пятница, суббота и воскресенье[22]. В первые три дня можно было заниматься хозяйственными работами, а с четверга все работы прекращались, и начиналась Широкая Масленица[23]. В народе каждый день Масленицы имеет свое название.

Понедельник — встреча[править | править исходный текст]

Начало Узкой Масленицы. Утром свёкор со свекровью отправляли невестку на день к отцу и матери, вечером сами приходили к сватам в гости. Обговаривались время и место гуляний, определялся состав гостей. К этому дню достраивались снежные горы, качели, балаганы. Начинали печь блины. Первый блин отдавался малоимущим на помин усопших. В понедельник из соломы, старой одежды и других подручных материалов сооружалось чучело Масленицы, которое насаживали на кол и возили в санях по улицам. В селе Камызино Красненского района Белгородской области всю неделю водили по селу корову в лаптях[24].

Вторник — заигрыш[править | править исходный текст]

В этот день происходили смотрины невест. Все масленичные обряды, по сути, сводились к сватовству, для того, чтобы после Великого поста, на Красную горку, сыграть свадьбу. С утра молодые люди приглашались кататься с гор, поесть блинов. Звали родных и знакомых. Для зазывания Масленицы произносили слова: «У нас горы снежные готовы и блины напечены — просим жаловать!».

Среда — лакомки[править | править исходный текст]

Другое название: полес. Скоромная середа[25].

В этот день зять приходил к тёще на блины, которые она сама готовила. В этот день тёща демонстрировала расположение мужу своей дочери. Кроме зятя тёща приглашала и других гостей.

Четверг — разгул[править | править исходный текст]

В. И. Суриков. Взятие снежного городка. 1891
Ф. В. Сычков. Пляска. 1911
Смотрины молодых (А. Н. Третьяков. В деревне. 1867)
Ф. В. Сычков. Праздничная забава

Другие названия: Разгуляй , Широкий разгул, Перелом, Широкий четверг[26], Разгульный четверток[27]; полес. Влас, Власы, Власье, Волосий, Колодка, Коляда масленая, Колядуха масленая, Кривый четверг, Масленый четверг, Тлустый четверг[6].

С этого дня начиналась Широкая Масленица, хозяйственные работы прекращались, празднования разворачивались во всю ширь. Народ предавался всевозможным потехам, устраивались катания на лошадях, кулачные бои[28], различные соревнования, которые завершались шумными пирушками. Главное действие в четверг — штурм и дальнейший захват снежного городка[29]. Смысл широкого четверга, как и всей Масленицы — выплеск накопившейся за зиму негативной энергии и разрешение различных конфликтов между людьми[30].

Масленичные гуляния повсеместно сопровождались разведением костров и ритуальными прыжками через огонь. Отличительной чертой гуляний были масленичные песни. «На Масленую огонь палят. Палят костры, и тут, и там. Бабы в широких юбках перепрыгивают через костры, и мужики прыгають. Мы вот вали (валежник) насобираем и поём:

Яко середу на масленую, на жидовские заговенья
Воробейко яичко украл, на высокую полечку поклал.
А слепые-то подглядывали, а глухие то подслухивали,
А безногие побегли догонять, а безрукие побегли отбирать.
Маслена, маслена белая нога, а хто не оженится, чирия губа.
Маслена, маслена белый сыр, а кто не оженится — сукин сын»[31].

В селе Ураково Красненского района Белгородской области с четверга возили по деревне соломенного коня. «Делали большие санки, и на них коня. Для этого брали ржаную солому, длинную и твердую, связывали веревками — это было туловище. Затем делали шею и голову коня. Соломенного коня делали мастера, так как не каждый мог это сделать. Коня обливали водой и оставляли на ночь. До утра он замерзал. Тогда ему рисовали углём глаза. На таком коне катались верхом». В селе Камызино того же района по селу на санях возили живую козу, наряженную в платок. Рядом с ней ставили стол с выпивкой. И так ездили по селу[24].

В Ярославле с четверга поют коляду. В этот день народ ходит по домам с бубнами, балалайками и другими народными инструментами, поздравляют хозяев с праздником и «просят дозволения пропеть коляду», в чём им обычно не отказывают.

Колядская песня:

Уж как шли ребята колядовщики,
   Виноград, красно зелёная моя![32]
Колядовщики, все фабричники,
Мы искали двора господина своего,
Господинов двор на семи верстах,
На семи верстах, осьми столбах.
Посреди двора, посреди широка,
Стоят три терема,
Три терема златоверхие.

В первом терему красно солнушко,
Во втором терему часты звёздочки,
Сам хозяин в дому, господин в терему,
Хозяйка в дому, госпожа в высоком,
Млады девушки в дому, как орешки в меду,
   Виноград, красно зелёная моя!

По окончании песни хозяева дарят колядовщикам деньги и угощают их вином. При прощании колядовщики поют хозяину благодарность:

Благодарствуй хозяин, на хлебе, на соли и жалованье.
   Виноград, красно зелёная моя!
Накормил, напоил, со двора пустил,
   Виноград, красно зелёная моя![33]

Пятница — тёщины вечёрки[править | править исходный текст]

В этот день с ответным визитом тёща приходила в гости к зятю. Блины в этот день пекла дочь — жена зятя. Тёща приходила в гости со своими родственниками и подругами. Зять должен был продемонстрировать своё расположение к тёще и её близким.

Суббота — золовкины посиделки[править | править исходный текст]

Молодые невестки приглашали в гости к себе золовок и других родственников мужа. Если золовка была не замужем, то невестка приглашала своих незамужних подруг, если сестры мужа уже были замужние, то невестка звала свою замужнюю родню. Невестка должна была подарить золовке какой-нибудь подарок[34].

Церковь в субботу совершает празднование Собора всех преподобных отцов[35].

Воскресенье — проводы[править | править исходный текст]

К. Крыжановский. Прощеный день в крестьянской семье. XIX в.

Также называется: Целовальник, Прощёный день[36], Заговенье, Прощёное воскресенье[37]; полес. Весна, Заговины масленые, Заговины постовые, Запуски великопостные, Запусты масленые, Масница, Пущенье постовое, Чирка[6], Чорна недиля (полтав.)[38].

Кульминация всей масленичной недели. В воскресенье происходило заговенье перед началом Великого поста. Все близкие люди просили друг у друга прощения за все причиненные за год неприятности и обиды. Вечером в Прощёное воскресенье поминали усопших[34], ходили на кладбище прощаться с своими родственниками[39]. В этот день ходили в баню. Остатки праздничной еды сжигали, посуду тщательно мыли. В конце праздника торжественно сжигали чучело Масленицы[40], полученный пепел рассыпали по полям[36].

В Костромской губернии в воскресенье организуется «обоз»: «верховая поездка из наряженных мужчин, с соломенными колпаками на головах». Вечером ряженые выезжают за город и сжигают там свои колпаки — «сжигают Масленицу». А в деревнях вечером, взяв по пучку соломы, складывают в одну кучу и зажигают — «сжигают соломенного мужика»[41].

В храмах на вечернем богослужении совершается чин прощения (настоятель просит прощения у других клириков и прихожан). Затем и все верующие, кланяясь друг другу, просят прощения и в ответ на просьбу произносят «Бог простит». Начинают совершать великопостные службы. На следующей неделе иногда проводились «тужилки по Масленице»[42].

По свидетельству С. В. Максимова: «...Чрезвычайно твёрдо держится обычай прощаться с покойниками... Обычай ходить на кладбище в последний день масленицы поддерживается главным образом бабами. В четвертом часу пополудни они кучками в 10–12 человек идут с блинами к покойникам и стараются ничего не говорить по дороге. На кладбище каждая отыскивает родную могилку, становится на колени и бьёт по три поклона, причём со слезами на глазах шепчет: «Прости меня (имя рек), забудь всё, что я тебе нагрубила и навредила». Помолившись, бабы кладут на могилку блины (а иногда ставят и водку) и отправляются домой также молча, как и пришли»[43].

Проводы Масленицы[править | править исходный текст]

А. М. Васнецов. Сжигание чучела Масленицы
Масленица, подготовленная к сожжению, 2010 год

В последний день масленичной недели происходил ритуал проводов Масленицы, который в разных губерниях России заключался как в сожжении чучела Масленицы (зимы-Мораны[44]), так и в его символических похоронах[45]. Сожжение чучела было традиционно для северных, центральных и поволжских губерний. Чучело Масленицы везли участники масленичного поезда (иногда в нём насчитывалось несколько сот лошадей). В костёр с горящим чучелом бросали традиционную поминальную пищу (блины, яйца, лепёшки). В Поволжье, в частности в Татарстане, также существует традиция бросания в костёр специальных масленичных кукол, с которыми уходили все невзгоды[46].

В южнорусских, среднерусских, западных и ряде поволжских губерний был распространён ритуал похорон Масленицы. В различных губерниях ритуал отличался.

Наиболее архаичным является обряд, при котором действия участников носят эротическую окраску:

В Онежском уезде Архангельской губернии в последний день праздника по селу таскали поставленную на старые дровни шлюпку в которой лежал заголенный сзади вымазанный суриком мужик. На р. Тавде распорядители проводов — Масленица и Воевода, совершали после объезда деревни пародию на очистительный от напасти обряд. Они раздевались догола и в присутствии всех собравшихся зрителей имитировали своими движениями мытье в бане. В других местностях «король» праздника иногда произносил положенные ему по чину торжественные речи на морозе в полностью обнаженном виде или, кривляясь, оголял при всех «срамные» части тела[45].

В других губерниях прощание с Масленицей выступало как пародия похоронной процессии. Её участники носили по деревне чучело в корыте, люльке или специальном ящике-гробе. В процессии участвовали «поп» (девушка в ситцевой ризе с бородой из пеньки или шерсти; роль мог исполнять и мужчина), «дьякон» с «дьячком», а также группа плакальщиц, замыкавшая шествие. В ряде случаев такое прощание с Масленицей приобретало черты масленичного поезда, где чучело помещали в сани, которые часто везли не лошади, а мужчины, после её сжигали по поверьям, что это принесёт хороший урожай.

Тужилки по Масленице[править | править исходный текст]

Понедельник — полоскозуб[править | править исходный текст]

Также называется: Тужилки по Масленице; христ. Чистый понедельник; полес. Вступник, Гувесна, Дужики, Запустный понедельник, Полоскание, Понедельник-полоскозуб, Пополоконы, Ступник, Твердопост, Твердопостье, Твёрдый пост[6], нижегород. Козья масленица[47].

Первый день великого поста. В некоторых местах в этот день, несмотря на строгий пост, «полоскали рот» водкой[48]. Говорили: «У кого скором в зубах навязнет, тот будет чертей во сне видеть». Затем они ходили в баню и покрикивали: «поддай пару маслянице». После бани опять «полоскали рот». Некоторые «полощут свой рот очищенной» почти в продолжении всей первой недели поста[49]. Кое-где устраивались кулачные бои, которые должны были способствовать «очищению» от скоромного, их называли «выколачивать лепешки» (вятск.) или «блины вытрясать» (тульск.)[50]. Женщины мыли и чистили кухонную посуду, очищая её от жира и остатков праздничной еды.

Среда[править | править исходный текст]

В Вятской губернии девушек из соседних сёл подруги приглашали на гуляние к себе через два дня после начала Великого Поста, они жили в гостях по два—три дня, ходили на гулянья и посиделки, на которых играли, пели и плясали[42].

Пятница[править | править исходный текст]

В пятницу в церквях освящали коливо (кутью) в память святого великомученика Федора Тирона.

Суббота[править | править исходный текст]

Во многих местах в субботу первой недели поста устраивались молодёжные гулянья с угощением блинами, но уже постными[42].

Воскресенье[править | править исходный текст]

На Нижегородчине существовал обряд «козья масленица», приуроченный к Чистому понедельнику или первому воскресенью Великого поста и отмеченный вождением по улицам убранного венком и лентами козла[51].

Поговорки и приметы[править | править исходный текст]

  • Первый блин за упокой (на масленой).
  • Первая оттепель — вздохнули родители.
  • Сыр, сметану, масло вкуша́й, все беды — щедростью души избывай.
  • Без масла каша не вкусна.
  • «Прошли Святки, жаль расстаться, пришла Маслина — кататься» (воронеж.).
  • Милости просим к нам об масленице с своим добром, с честным животом.
  • Где блины, тут и мы; где с маслом каша — тут и место наше.
  • Блин не клин, брюха не расколет.
  • Без блина не масляна.
  • На горках покататься, в блинах поваляться.
  • Сваталась Маланья на масленице, думала-гадала замуж пойти, а того Маланья не ведала, что масленица только ставит молодых на показ.
  • Перепелиные косточки, бумажное тельце, сахарные уста (о масленице).
  • О масленой — неделю пируешь, семь опохмеляешься.
  • Выпили пиво об Масленице, а с похмелья ломало после Радуницы.
  • Веселы песни о Масленице, а веселей того — о Радонице.
  • Масленица — семикова племянница.
  • Масленица объедуха, деньгам приберуха.
  • Звал, позывал честный Семик широкую Масленицу к себе погулять.
  • Маслена: честная, весёлая, широкая, всемирный праздник.
  • Масленица-блинница — скоморошья радельница.
  • Отдадим почтенье на сырной в воскресенье (то есть напроказим, перерядимся и пр.).
  • Широка река Маслена: затопила и Великий пост.
  • Пируй-гуляй, баба, на Маслену, а про пост вспоминай.
  • Боится Маслена горькой редьки да пареной репы.
  • Прольёт Власий маслица на дороги — зиме пора убирать ноги, путь ей ве́дом, за Прохором следом.
  • «Не женився єси, то колодку носи!» (укр.)
  • Зять на двор — пирог на стол.
  • «Зять на парох — тёща за яйца» (воронеж.)
  • У тёщи про зятя и ступа доит (то есть доится).
  • Придёт зять, где сметанки взять?
  • Масляная калядуха пализала яйцы, сыр и каравайцы. (белорус.)
  • «Масьлены чэтвэр — самэ сьвато» (полесье).
  • «Для молока, для коровэй» (полесье).
  • «Масны тыждэнь — все коровье: масло, яйца, молоко, сыр» (полесье).
  • «Ўлас — на масьляном тыжни, у чэцьвер» (полесье).
  • «Масляная — белый сыр, чаму не жанывся, сукин сын» (полесье).
  • Ненастье в воскресенье перед масляной — к урожаю грибов.
  • Какой день масляны красный, в такой сей пшеницу. (Ярославская губ.)
  • Не все коту Масленица, будет и Великий Пост.

Аналоги Масленицы у других народов[править | править исходный текст]

Празднование Масленицы русскими в Австралии, 2006 год

Масленица в искусстве[править | править исходный текст]

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 3 4 Агапкина, 2004, с. 194
  2. Дубровский, 1870, с. 13
  3. Рыбаков, 1981
  4. Дубровский, 1870
  5. Васілевіч, 1992
  6. 1 2 3 4 Толстая, 2005, с. 298
  7. Пропп, 1995
  8. Пропп, 1995, с. 81-85
  9. Смотры молодоженов // Российский Этнографический Музей
  10. Гостевание молодоженов // Российский Этнографический Музей
  11. Катальные горы // Российский Этнографический Музей
  12. Съездки // Российский Этнографический Музей
  13. Бернштам Т. А. Молодежь в обрядовой жизни русской общины ХIХ — начала ХХ в.: половозрастной аспект традиционной культуры. Л.: Наука, 1988.
  14. Подобный научный миф возник в середине XIX века благодаря деятельности «мифологической школы», и главным образом А. Н. Афанасьева. Он же приводил метафору, сравнивающую месяц с круглым блином: «Свети, месячку, свети ясно, як млынске коло»; «зoйди, месячку, так, як млынске коло». См.: Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 3. М., 1995.[уточнить]
  15. Пропп, 1995, с. 28-29
  16. Соколова, 1979, с. 46-48
  17. Дубровский, 1870, с. 23
  18. Соснина
  19. 1 2 Советская этнография № 2, 1936, С. 102.
  20. Гальковский, 2000
  21. Котович, 2010, с. 332
  22. Масленица: обряды на каждый день
  23. Как провести традиционную русскую Масленицу, часть 1
  24. 1 2 Солодовникова, 2008, с. 19
  25. Толстая, 2005, с. 297
  26. Проводы русской зимы (масленица) / Масленичная неделя / Четверг — разгул (перелом, широкий четверг)
  27. АИФ-Весна: Где и как встретить масленицу
  28. Кулачный бой // Российский Этнографический музей
  29. Взятие снежного городка // Российский Этнографический музей
  30. История России. Всемирная, мировая история — История масленицы
  31. Фурсова, 2011, с. 291— 296
  32. Припев «Виноград, красно зелёная моя!» повторяется после каждой строки.
  33. Дубровский, 1870, с. 17
  34. 1 2 Как провести традиционную русскую Масленицу, часть 2
  35. Память всех преподобных отцов, в подвиге просиявших (переходящее празднование в субботу сырной седмицы)
  36. 1 2 Масленичная неделя по дням
  37. Прощёное воскресенье // Российский Этнографический музей
  38. Агапкина, 2002, с. 38
  39. Дубровский, 1870, с. 43
  40. Масленичное чучело // Российский Этнографический музей
  41. Дубровский, 1870, с. 16
  42. 1 2 3 Тужилки по Масленице // Российский Этнографический музей
  43. Максимов, 1903
  44. Коринфский, 1901, с. 162
  45. 1 2 Соснина Н. Н. Проводы Масленицы
  46. Масленица в Казани
  47. Белова, 1999, с. 523
  48. Толстая, 2005, с. 180
  49. Дубровский, 1870, с. 45
  50. Холодная
  51. Белова, 1999, с. 522
  52. Хорватия празднует Масленицу / Хорватия : Праздники и фестивали / Travel.Ru
  53. Hrvatski glasnik 8/2009 Pohod bušara, Feb 19, 2009  (хорв.)

Литература[править | править исходный текст]

  1. Агапкина Т. А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл. — М.: Индрик, 2002. — 816 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования).
  2. Агапкина Т. А. Масленица // Славянские древности: Этнолингвистический словарь / Под ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М.: Международные отношения, 2004. — Т. 3. — С. 194—199. — ISBN 5-7133-1207-0.
  3. Белова О. В. Коза // Славянские древности: Этнолингвистический словарь / Под ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М.: Международные отношения, 1999. — Т. 2. — С. 522-524. — ISBN 5-7133-0982-7.
  4. Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554-612.  (белор.)
  5. Гальковский Н. М. Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. — М.: Индрик, 2000. — 703 с. — ISBN 5-85759-108-2
  6. Дубровский Н. Масляница. — М.: Типография С. Селиванова, 1870. — 46 с.
  7. Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9
  8. Коринфский А. А. Народная Русь. — М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — 723 с.
  9. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. — СПб.: Товарищество Р. Голике и А. Вильворг, 1903. — 529 с.
  10. Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. — СПб.: Терра — Азбука, 1995. — 176 с. — ISBN 5-300-00114-7
  11. Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1981. — 608 с.
  12. Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов XIX — начало XX в. Академия наук СССР, Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М.: Наука, 1979. — 286 с.
  13. Солодовникова, Н. В. Обрядовый фольклор Красненского района // Традиционная культура Белгородского края. – Вып. 2. – Красненский район. – Сборник научных статей и фольклорных материалов из «Экспедиционной тетради» / Ред.-сост. В. А. Котеля. — Белгород: ГУК «БГЦНТ», 2008. — В. 22. — С. 18—28.
  14. Соснина Н. Н. Масленица. Русские праздники и обряды. Российский Этнографический музей. Архивировано из первоисточника 16 октября 2012.
  15. Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования). — ISBN 5-85759-300-X
  16. Фурсова Е. Ф. Этнокультурная специфика календарной обрядности российских переселенцев Присалаирья начала XX в. // Пятые Лазаревские чтения: «Лики традиционной культуры»: материалы междунар. науч. конф. Челябинск, 25—26 февраля 2011 г. Часть 2 / Отв. ред. проф. Н. Г. Апухтина. — Челябинск: Челяб. гос. акад. культуры и искусств, 2011. — С. 291-296.
  17. Холодная В. Г. Чистый понедельник. РЭМ. Архивировано из первоисточника 5 августа 2012.
  18. Шереметева М. Е. Масленица в Калужском крае // Советская этнография. № 2, 1936. — М.: Издательство Академии наук, 1936.

Ссылки[править | править исходный текст]