Пляшущие человечки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Пляшущие человечки
The Adventure of the Dancing Men
Издание
Холмс изучает записку
Жанр:

Детектив

Автор:

Артур Конан Дойль

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1903

Дата первой публикации:

1905

Цикл:

Возвращение Шерлока Холмса[1] и библиография Шерлока Холмса

Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке

«Пляшущие человечки» (англ. The Adventure of the Dancing Men) — один из 56 рассказов английского писателя Артура Конана Дойля о сыщике Шерлоке Холмсе, включённый писателем в сборник 13 рассказов «Возвращение Шерлока Холмса», опубликованных в журнале «Стрэнд»[2][3].

Сам писатель включал этот рассказ в число 12 своих лучших произведений о Холмсе. В рассказе великий сыщик Шерлок Холмс разоблачает загадку таинственного шифра, состоящего из изображений пляшущих человечков.

Сюжет «Плящущих человечков» настолько схож с сюжетом «Золотого жука», что некоторые критики считают этот рассказ данью уважения Конан Дойля к Эдгарду Аллану По[4][3].

В городе Провиденс (США) существует одноимённый холмсовский клуб[5].

Описание[править | править вики-текст]

Пляшущие человечки

Очередное дело Шерлока Холмса закручивается вокруг странных пляшущих человечков — с первого взгляда, невинного детского рисунка.

К Шерлоку Холмсу обращается за помощью некий мистер Хилтон Кьюбит. Год назад он женился на мисс Илси Патрик, а месяц назад его жена получила письмо из Америки, и оно сильно обеспокоило её. Узнать, что было в письме, мистер Кьюбит не мог — ведь он дал ей обещание не спрашивать, а письмо было уничтожено миссис Кьюбит сразу после прочтения.

Вскоре возле дома мистера Кьюбита стали появляться рисунки пляшущих человечков. Когда миссис Кьюбит увидела их впервые, она потеряла сознание, а после её глаза постоянно были полны ужаса. Не в силах разгадать загадку самостоятельно, Мистер Хилтон обращается за помощью к прославленному сыщику.

Холмс с Кьюбитом решают, что Кьюбит будет пребывать дома и следить за всеми происшествиями, а новые рисунки пляшущих человечков отсылать Холмсу.

Конечно, Мистер Холмс сразу догадывается, что это не просто детские каракули, а не что иное, как шифр. Накопив достаточное количество пляшущих человечков, Холмс раскрывает их тайну и отправляет телеграмму. Через 2 дня Кьюбит присылает новых «пляшущих человечков». Увидев их, Шерлок решает немедленно ехать в Норт-Уэлшем со словами: «Мы позволили этому делу зайти слишком далеко». Получив скорую телеграмму, Холмс говорит, что Кьюбит попал в «чрезвычайно опасную паутину». Когда, наконец, Холмс прибывает в Норт-Уэлшэм, он узнает, что Хилтон Кьюбит был убит, а его жена тяжело ранена.

Далее следует расследование убийства и в конце рассказа раскрывается тайна шифра. Пляшущие человечки оказались шифром простой замены с флагами — разделителями слов. Шерлок Холмс, проанализировавший ранее 160 различных шифров, взломал шифр методом атаки на основе подобранного открытого текста. Последнее сообщение говорило «ИЛСИ ГОТОВЬСЯ К СМЕРТИ». Убийцей и автором рисунков оказался мистер Аб Слени — бывший жених Илси Патрик, бандит из Чикагской шайки. Она сбежала от него в Англию, и он разыскал её. В результате их переписки она согласилась поговорить с ним через окно в три часа ночи, когда муж её будет спать, взамен на обещание Аба оставить её в покое. Она предложила ему денег, чтобы откупиться, от чего он взбесился, схватил её за руку, но тут прибежал муж с револьвером. Аб с Хилтоном выстрелили друг в друга: Кьюбит был убит, Слени остался цел. После этого Илси попыталась застрелиться.

Шерлок Холмс, приехав и обследовав место преступления, послал записку Абу Слени, в которой пляшущими человечками сообщалось: «ПРИХОДИ НЕМЕДЛЕННО», надеясь на то, что Слени подумает, что записку написала Илси. Аб Слени пришёл и был пойман Холмсом.

Илси Патрик выздоровела, а Аб Слени, благодаря признанию своей вины, был осуждён лишь на каторжные работы[6].

Персонажи[править | править вики-текст]

  • Шерлок Холмс — частный детектив;
  • Доктор Ватсон — друг Шерлока Холмса;
  • Мистер Хилтон Кьюбитт из Ридлинг-Торп-мэнор в Норфолке — клиент Шерлока Холмса;
  • Миссис Илси Кьюбитт (Илси Патрик) — жена м-ра Кьюбитта;
  • Мистер Аб Слени — бывший жених Илси Патрик, бандит Чикагской шайки.

Критика[править | править вики-текст]

Рассказ «Пляшущие человечки» очень похож на новеллу Эдгарда Алана По «Золотой жук». Конан Дойль никогда не скрывал, что первым детективным рассказом, который он прочитал, был как раз «Золотой жук»[7].

Первоначально Конан Дойль неохотно признавал влияние По и Эмиля Габорио на своё творчество. В «Этюде в багровых тонах» Ватсон говорит Холмсу, что тот напоминает ему Дюпена По. На что Холмс отвечает, что «Дюпен — недалёкий малый», а затем назвал Лекока из произведений Габорио «жалким сопляком»[8][9].

Впоследствии Конан Дойль выражал глубокую признательность По. Когда он был в Нью-Йорке в 1884 году, его спросили, повлияло ли творчество Эдгара По на него. Дойль ответил, что детективы По — лучшие среди всей художественной литературы, а Дюпен просто не имеет равных. Позже, в Through the Magic Door, Дойль характеризовал По как «создателя детективного жанра, все поиски сокровищ и разгадки шифров берут начало от его „Золотого жука“», которого Конан Дойль прочитал, будучи студентом в Фельдкирхе[10][9].

Критики считают[11], что Конан Дойль внёс свой вклад в развитие детективного жанра. Эдгар Аллан По и Эмиль Габорио, на которых оглядывался Конан Дойль, использовали конкретные направления расследования в своих произведениях. Конан Дойль же пошёл дальше, развил эти направления, приукрасил их, наделил Холмса актуальными умениями конца девятнадцатого века. Так, в «Пляшущих человечках» Холмс блещет своими познаниями в криптографии и криптоанализе — науках, популяризировавшихся во время написания рассказа.

Шифр[править | править вики-текст]

Алфавит[править | править вики-текст]

В переводе Чуковских использован алфавит из 23 знаков:

Dancing men

Шифрограммы[править | править вики-текст]

В произведении зашифрованы фразы (в хронологическом порядке):

  • «Я здесь Аб Слени»
  • «Илси я живу у Элриджа» (Аб Слени) Dancing men 2
  • «Илси приходи» (Аб Слени) Dancing men 3
  • «Никогда» (Илси Патрик) Dancing men 4
  • «Илси готовься к смерти» (Аб Слени) Dancing men 5
  • «Приходи немедленно» (Шерлок Холмс) Dancing men 6

Дешифрование[править | править вики-текст]

Холмс прибегает к частотному анализу. Частота букв в шифрограммах, имевшихся у него, сильно отличаются от частоты букв для текстов на русском языке. В оригинале частота букв в шифрограммах сходна с частотой букв для текстов на английском языке[12].

Буква А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Количество 3 1 2 2 5 3 0 2 1 13 0 2 5 1 2 4 1 4 7 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 3
Частота 4,3 1,4 2,9 2,9 7,2 4,3 0 2,9 1,4 18,8 0 2,9 7,2 1,4 2,9 5,8 1,4 5,8 10,1 2,9 2,9 0 1,4 0 0 0 0 0 0 2,9 1,4 0 4,3

Холмс воспользовался методом атаки на основе подобранного открытого текста. Также он считал, что флажки в записках являются символом конца слова. Далее в английских и русских изданиях Холмс действовал по-разному из-за различных частотных характеристик английского и русского языков. Далее приведено сравнение процесса дешифровки в русском и английском вариантах:[12]

«Английский» Холмс[13][править | править вики-текст]

Холмс использует тот же подход, что и Легран, герой рассказа Эдгара По «Золотой жук». Поначалу дешифровщику мешает недостаток данных. В распоряжении Леграна была единственная записка, содержащая 193 символа. У Холмса поначалу была записка из 15 символов. Изучив её, Холмс решил отталкиваться от той же идеи, что и Легран: буква E встречается в английском письме чаще остальных[4][14]. Также Холмс предположил, что флаги являются разделителями слов.

Получив ещё три записки, Холмс подставляет известную ему букву E в одну из них (в четвёртую, которая была дописана под третьей и, по мнению Холмса, была ответом миссис Кьюбит) — .E.E.. Он предполагает, что это слово NEVER и получает три буквы — N, V, R.

Холмс обращает внимание на третью записку, ...E E...E. Он предполагает, что это обращение к миссис Кьюбит, вероятно, призыв — COME ELSIE. Так Холмс получает ещё шесть букв — C, O, M, I, L, S.

Сыщик заполняет первую записку известными ему буквами — .M .ERE ..E SL.NE.. Холмс заканчивает второе слово — HERE, подбирает букву A, так как она встречается в записке три раза, — AM HERE A.E SLANE. и заполняет пробелы в популярных американских имени и фамилии — AM HERE ABE SLANEY. Полученные буквы — A, H, B, Y.

Заменив известных ему человечков на буквы во второй записке, Холмс получает A. ELRI.ES и предполагает, что это описание места, AT ELRIGES. Полученные буквы — T, G. И так разгадывая шифры, Холмс приходит к ответу.

«Русский» Холмс[15][править | править вики-текст]

Холмс предположил, что первое слово второй и третьей записки — обращение к миссис Кьюбит, ИЛСИ. Таким образом он получил 3 буквы — И, Л, С.

Далее обратил внимание на второе слово третьей записки — из 7 букв, третья и последняя — И. Из предположений о возможном смысле записи следовало, что это — ПРИХОДИ. Найденные буквы: П, Р, Х, О, Д.

По мнению Холмса, четвёртую записку написала миссис Кьюбит. Всего одно слово: .И.О.Д. — НИКОГДА. Шерлок получил буквы: Н, К, Г, А.

Теперь первая записка выглядела так: . .Д.С. А. СЛ.НИ. Аб и Слени — распространённые в Америке, соответственно, имя и фамилия. Первое слово — Я, второе — ЗДЕСЬ. Вся фраза — Я ЗДЕСЬ АБ СЛЕНИ. Новые буквы: Я, З, Е, Ь, Б.

Вторая записка: Я .И.. . .ЛРИД.А — Я ЖИВУ У ЭЛРИДЖА. Новые буквы: Ж, В, У, Э.

Последняя записка Аба Слени: ИЛСИ ГО.ОВЬСЯ К С.ЕР.И — расшифровывается просто (ИЛСИ ГОТОВЬСЯ К СМЕРТИ). Полученные буквы: Т, М.

Таким образом, в руках у Холмса оказались все 23 буквы.

Адаптации[править | править вики-текст]

[источник не указан 405 дней]

  • Эйл Норвуд снялся в роли Холмса в фильме «Загадка пляшущих человечков» в 1923 году.[16]
  • В 1943 году был снят фильм «Шерлок Холмс и секретное оружие». Из рассказа была заимствована идея кода пляшущих человечков. Сюжет описывает борьбу Холмса и профессора Мориарти в условиях Второй мировой войны. В роли Холмса снялся Бэзил Рэтбоун.[17]
  • «Пляшущие человечки» были адаптированы для второго эпизода второго сезона телевизионного сериала 1965—1968 годов «Шерлок Холмс». В роли Холмса снялся Питер Кашинг.[18]
  • «Пляшущие человечки» были адаптированы для второго эпизода телевизионного сериала 1984 года «Приключения Шерлока Холмса». В роли Холмса снялся Джереми Бретт.[19]
  • «Пляшущие человечки» послужили основой для одиннадцатого эпизода анимационного телевизионного сериала 1999 года «Шерлок Холмс в 22 веке».[20]
  • Также идея «Пляшущих человечков» была использована во втором эпизоде первого сезона телевизионного сериала BBC «Шерлок». В эпизоде «Слепой банкир» Холмс расследует причину появления непонятных знаков в запертой комнате. В роли Холмса снялся Бенедикт Камбербэтч.
  • «Приключение Генри Баскервиля и Собаки», эпизод кукольного представления «Шерлок Холмс»[en] (японская телерадиокомпания NHK), основан на «Собаке Баскервилей» и «Пляшущих человечках». В нём Холмс расшифровывает кодекс, найденный в школе с исследованием настоящей персоны «Повелителя собак».

Библиография[21][править | править вики-текст]

Первая публикация в Англии[править | править вики-текст]

  • Doyle A. C. The Strand Magazine. — London, 1903. — Vol. 156. — (26).

Публикации на русском языке[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Тугушева М. П. Под знаком четырёх. О судьбе произведений Э. По, А. К. Дойла, А. Кристи, Ж. Симеонона. — М.: Книга, 1991. — 287 с. — 75 000 экз. — ISBN 5-212-00416-0.
  • Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса / Сост. А. Шабуров. — Екатеринбург: Клип, 1992. — Т. 2. — 480 с. — 200 000 экз. — ISBN 5-87642-001-8.
  • Booth M. The doctor, the detective and Arthur Conan Doyle: a biography of Arthur Conan Doyle. — London: Hodder and Stoughton, 1997. — 371 с. — 75 000 экз. — ISBN 0-340-64897-X.
  • Edwards O. D. The Quest for Sherlock Holmes. A Biographical Study of Arthur Conan Doyle. — Edinburg: Mainstream Publishing, 1983. — 380 с. — 75 000 экз. — ISBN 0-906391-15-6.
  • O'Brien J. The Scientific Sherlock Holmes Cracking The Case With Science And Forensics. — New York: Oxford University Press, 2012. — 194 с. — ISBN 978-0-19-979496-6.
  • Pierce J. R. An introduction to information theory: symbols, signals & noise. — Dover Publications, 1980. — P. 64. — 336 p. — ISBN 0-486-24061-4.

Ссылки[править | править вики-текст]