Туркестан: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
[[Файл:Turkestan.png|thumb|right|308px|Туркестан]] |
[[Файл:Turkestan.png|thumb|right|308px|Туркестан]] |
||
'''Туркеста́н''' ( |
'''Туркеста́н''' ({{lang-kk|Түркістан}}, تۇركىستان, {{lang-tk|Türküstan}}, {{lang-uz|Turkiston}}, {{lang-ky|Tүркистан}}, {{lang-ug|توركىستان}} — «Страна тюрков»)<ref>Следует отметить, что до прихода тюркских племён в [[Средняя Азия|Среднюю Азию]] у восточных иранцев регион, лежащий в междуречье рек Амударьи и Сырдарьи, назывался [[Туран (страна)|Туран]]. В сасанидских источниках также использовалось название Турестан, то есть страна туров. После появления в этом регионе тюркских народов в этом регионе название «Туркестан» вытеснило название «Туран», хотя географически понятие «Туркестан» охватывает больший регион, чем Туран. Тураном в авестийскую эпоху называли степь и пустыни, окружающие междуречье Амударьи и Сырдарьи, а в средние века и вплоть до начала XX в. — само аму-сырдарьинское междуречье, то есть историческую [[Согдиана|Согдиану]], более известную под названием [[Мавераннахр]]. Мавераннахр является калькой с {{lang-pal|«Farārōd»}} — «заречье», которое восходит к {{lang-peo|«*pāra-» ‘(противоположный) берег’ + «rautah-» ‘река’}}.{{подст:АИ}} [[Согдийский язык|Согдийским]] эквивалентом ср.-перс. «Farārōd» является «Pāryāp» от «*pāra-» + "«p» ‘вода, река’, то есть «противоположный берег реки».{{подст:АИ}} Город с согдийским названием [[Отрар|Фараб]] существовал на месте городища Отрар, на правом, противоположном, по отношению к Согду, берегу Сырдарьи. «Заречьем» правобережье Амударьи назвали жители левобережья, то есть [[Хорасан]]а, так как соседствовали с Согдом и имели с согдийцами весьма тесные родственные, культурные, экономические, духовные и иные связи. Так, например, толковый словарь персидского языка [[:fa:فرهنگ آنندراج|«Фарханге Анандрадж»]], составленный в [[1888]] г. Мохаммадом Падшахом в [[Индия|Индии]], уточняет: |
||
{{Начало цитаты}} |
{{Начало цитаты}} |
||
«И Туран не идентичен Туркестану … Когда эта область была завоевана арабами, стала называться Мавераннахром… |
«И Туран не идентичен Туркестану … Когда эта область была завоевана арабами, стала называться Мавераннахром… |
Версия от 09:29, 12 февраля 2017
Туркеста́н (каз. Түркістан, تۇركىستان, туркм. Türküstan, узб. Turkiston, кирг. Tүркистан, уйг. توركىستان — «Страна тюрков»)[1] — название самобытного историко-географического региона Центральной Евразии и Центральной Азии, широко употреблявшееся в XIX веке и начале XX века[2].
Самое раннее упоминание топонима «Туркестан» содержится в документе на бумаге 639 г., представляющем собой письмо на согдийском языке из 25 строк о продаже в рабство самаркандской девушки. Документ был найден в 1969 г. вместе с китайским документом 628 года близ Турфана[3]. В скандинавской Саге об Инглингах (XIII век) упомянут Тюркланд (исл. Tyrkland) к востоку от Асгарда (страны асов или ясов).
С понятием Туркестан обычно связывают земли таких современных государств как Узбекистан, Туркмения, Киргизия, Казахстан, Таджикистан и Синьцзян-Уйгурский автономный район Китая, тюркоязычные регионы юга Сибири, а также север Афганистана и Ирана.
Во второй половине XIX века Туркестан нередко делился (достаточно условно) на Западный (Русский), Восточный (Китайский) и Южный (северная часть Афганистана и Ирана). В Западном и Восточном Туркестане проживало преимущественно тюркское население, в Южном — ираноязычное.
В середине 1920-х годов термин Туркестан постепенно вышел из употребления и был заменён первоначально в русской географической традиции термином Средняя Азия, затем этот термин стал употребим в географической литературе всех 15 советских республик и был канонизирован советской цензурой. В мировой географической традиции регион имеет название Центральная Азия. После распада СССР состоялось несколько научных конференций, где было предложено отказаться от употребления термина Средняя Азия в пользу общепринятого в мире термина Центральная Азия.
Западный Туркестан
На территории Западного Туркестана, присоединённого к Российской империи, в 1867 году было образовано Туркестанское генерал-губернаторство. С 1886 года официальное название «Туркестанский край». В апреле 1918, на территории Русского Туркестана была образована Туркестанская Автономная Советская Социалистическая Республика. После национально-государственного размежевания советских республик Средней Азии 1924—1925 годов на территории Туркестана были образованы Советские Республики. Со временем слово «Туркестан» заменено термином Центральная Азия, часто также используется термин «Средняя Азия», хотя в Среднюю Азию обычно не включают Казахстан, являющийся по сути частью тюркского мира.
Под именем «Туркестана» в Российской империи чаще всего подразумевали три области: Самаркандскую, Ферганскую и Сырдарьинскую. Но весь Туркестан включал пять областей, расположенных одна за другой к востоку от Каспийского моря по границе Российской империи с Персией, Афганистаном и Китаем, а именно: Закаспийскую, Самаркандскую, Ферганскую, Сырдарьинскую и Семиреченскую, а также Бухарское и Хивинское ханства.
Восточный Туркестан
Восточный Туркестан на данный момент представлен тюркоязычным Синьцзян-Уйгурским автономным районом Китая. В его составе имеются казахское и киргизское национально-территориальные образования.
В русской литературе для обозначения Восточного Туркестана нередко употреблялся также термин Кашгария, под которым обычно понимается область, включающая обширную Таримскую равнину и обращенные к ней склоны окружающих её горных хребтов Тань-Шаня, Памира, Куэнь-Луня и Бэй-Шаня. Равнина эта вытянута с запада на восток примерно на 1200 километров, с юга на север — на 500 километров.
В сочинениях мусульманских авторов XVIII, XIX и начала XX веков для обозначения «Китайского Туркестана» употребляются термины «Торт-шехр» (Четыре города), «Алты-шехр» (Шесть городов) и «Йети-шехр» (Семь городов), но чаще всего — «Алты-шехр». Под шестью городами Восточного Туркестана обычно имеются в виду: Куча, Аксу, Уч-Турфан, Кашгар, Яркенд и Хотан. В качестве седьмого города позднейшие авторы добавляют Янги-Хисар, расположенный между Кашгаром и Яркендом.
Афганский Туркестан
Территория от реки Мургаб до Гиндукуша, которая во второй половине XIX веке составила провинцию Афганского государства, стала называться Афганским Туркестаном.
См. также
- Среднеазиатские владения Российской империи
- Туркестанское генерал-губернаторство
- Туркестанская АССР
- Туркестан (город)
- Туранская низменность
Ссылки
- Туркестан (историко-географич. область) // Большая советская энциклопедия (3-е издание). — Советская энциклопедия, 1969—1978.
- Туркестан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Басханов М.К. "У ворот английского могущества". А.Е.Снесарев в Туркестане, 1899-1904 гг. СПб., Нестор-История, 2015. — 328 с., ил., карты. — 978-5-4469-0728-1.
- «Туркестанский альбом» на сайте библиотеки Конгресса США (англ.)
- Туркестан начала XX века на дореволюционных цветных фотографиях С. М. Прокудина-Горского: современные Туркменистан, Узбекистан, Киргизия
- Библиотека Царское Село, книги по истории Туркестанского края, PDF
Примечания
- ↑ Следует отметить, что до прихода тюркских племён в Среднюю Азию у восточных иранцев регион, лежащий в междуречье рек Амударьи и Сырдарьи, назывался Туран. В сасанидских источниках также использовалось название Турестан, то есть страна туров. После появления в этом регионе тюркских народов в этом регионе название «Туркестан» вытеснило название «Туран», хотя географически понятие «Туркестан» охватывает больший регион, чем Туран. Тураном в авестийскую эпоху называли степь и пустыни, окружающие междуречье Амударьи и Сырдарьи, а в средние века и вплоть до начала XX в. — само аму-сырдарьинское междуречье, то есть историческую Согдиану, более известную под названием Мавераннахр. Мавераннахр является калькой с пехл. «Farārōd» — «заречье», которое восходит к др.-перс. «*pāra-» ‘(противоположный) берег’ + «rautah-» ‘река’.{{подст:АИ}} Согдийским эквивалентом ср.-перс. «Farārōd» является «Pāryāp» от «*pāra-» + "«p» ‘вода, река’, то есть «противоположный берег реки».{{подст:АИ}} Город с согдийским названием Фараб существовал на месте городища Отрар, на правом, противоположном, по отношению к Согду, берегу Сырдарьи. «Заречьем» правобережье Амударьи назвали жители левобережья, то есть Хорасана, так как соседствовали с Согдом и имели с согдийцами весьма тесные родственные, культурные, экономические, духовные и иные связи. Так, например, толковый словарь персидского языка «Фарханге Анандрадж», составленный в 1888 г. Мохаммадом Падшахом в Индии, уточняет:
«И Туран не идентичен Туркестану … Когда эта область была завоевана арабами, стала называться Мавераннахром… Мавераннахр — это область, восточным пределом которой является Фергана, западным — Хорезм, северным — Ташкент, южным — Балх и Самарканд и является крупнейшим регионом Турана».
Оригинальный текст (перс.)«و توران غیر ترکستان بوده ... چون عراب بر آن ولایت مستولی شدند، به ماوراءالنهر موسم شد... ماوراءالنهر ولایتی است، شرق آن فرغانه و غرب آن خوارزم و شمال آن تاشکند و جنوب آن بلخ و سمرقند و معظم بلاد توران است».— Мохаммад Падшах, «Фарханге Анандрадж», т. 1. стр. 1224 - ↑ Определение границ этого региона, основывающееся на его климатических особенностях, позволяло некоторым исследователям включать в этот регион территории современной Монголии, Западного Китая, Пенджаба, северной Индии и северного Пакистана, северо-восточные районы Афганистан и районы азиатской России южнее, а также территории нынешних среднеазиатских государств и Казахстана. При определении границ Туркестана, исходя из принципа этнического состава населения, когда за основу берутся районы, населённые восточно-тюркскими народами и монголами, позволяло включать в состав этого региона Синьцзян-Уйгурский автономный округ, тюркоязычные регионы Южной Сибири, четыре бывшие советские среднеазиатские республики (при том, что Таджикистан населён ираноязычными народами) и Казахстан, а также афганский и иранский Туркестан.
- ↑ Султанов Т. И. Чингиз-хан и Чингизиды. Судьба и власть /Турсун Икрамович Султанов. — М.: АСТ МОСКВА, 2007. — 446,[2]с. — (Историческая библиотека). — ISBN 5-17-035804-0 — С. 123. (Перевод согдийского документа на русский язык с лингвистическим анализом осуществлен иранистом В. А. Ливщицем // Петербургское востоковедение. — СПб., 1994. — Вып. 6, стр. 693.)