Тигре (язык)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Тигре
Самоназвание ትግራይት‎ (Tigrayit/Tigraayit)
Страны  Эритрея
 Судан
Общее число говорящих 1.359 млн (2020)[1]
Классификация
Категория Языки Африки

Афразийские языки

Семитские языки
Эфиосемитские языки
Североэфиопские языки
Тигре
Письменность эфиопский силлабарий
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 тиг 682
ISO 639-1
ISO 639-2 tig
ISO 639-3 tig
WALS tgr
Ethnologue tig
ABS ASCL 9234
IETF tig
Glottolog tigr1270

Язык тигре (ትግራይት‎ (Tigrayit/Tigraayit) - эфиосемитский язык одноименного народа, распространенный в Эритрее и на востоке Судана.

Генеалогическая информация[править | править код]

Наряду с языками тигринья, дахлик и геэз тигре принято относить к северной ветви эфиосемитских языков афразийской макросемьи[2].

Ареальная информация[править | править код]

Тигре - самый северный из эфиосемитских языков. На нем говорят преимущественно в провинциях Ансэба, Гаш-Барка, Сэмиэн-Кэй-Бахри Эритреи и в пограничных районах на востоке Судана[1].

В регионе, помимо родственных семитских (арабского и тигринья), распространены языки кушитские (афарский, беджа, сахо, билин) и нило-сахарские (кунама и нара)[3].

Из морфологических арабизмов стоит выделить[4]:

  • показатель множественного числа -in
  • префикс глагольной породы ʔasta-

К кушитизмам можно отнести[4]:

  • словообразовательные суффиксы абстрактных существительных -nā и -nnat
  • класс сложных глаголов, которые образуются с помощью вспомогательных глаголов bela 'говорить', ʔabala 'заставлять говорить', wadā 'делать', gaʔa 'становиться'

Социолингвистическая информация[править | править код]

По состоянию на 2020 год, число носителей тигре составляет 1.359 миллиона человек, большинство из них мусульмане. В прошлом носители предпочитали тигре арабский, сейчас же тигре укрепил свой статус и используется в большей степени[1], даже вытесняя другие местные языки. Так, представители племени бени-амер стали отказываться от беджа в пользу тигре в связи с началом обучения на последнем в конце XX века.

Билингвизм и мультилингвизм среди носителей тигре - довольно универсальные явления. Как правило, они также говорят на суданском диалекте арабского и/или тигринья. Тигре же является вторым языком для носителей билин, нара, сахо и тигринья[1].

Тигре не является “рабочим языком” Эритреи (этот статус закреплен за английским, тигринья и арабским), но все же обладает относительно высоким социолингвистическим статусом[5]. Шкала витальности языков (EGIDS) причисляет его к “образовательным” языкам[1]. Он преподается в младших школах, на нем печатают газеты и ведется радиовещание. Грамотно 30 процентов женского населения, для которого тигре является первым языком[1].

На данный момент литературный язык полностью не установлен, и литературная норма опирается на диалекты провинции Ансэба (мэнса, бетджук, маръя-кэйях)[5]. Для записи текстов используется эфиопский силлабарий, а в лингвистической литературе - латинская транскрипция.

В тигре выделяются следующие диалекты[6].:

  • мэнса
  • бетджук
  • маръя-кэйях
  • маръя-цэллам
  • бэрка
  • сэмхар
  • сахыль

Последние три в некоторых случаях объединяются под одним названием бени-амер[5]. На бени-амер говорит одноимённая народность близко к границе с Суданом, и данный диалектный континуум во многом отличается от других диалектов тигре. Это возможно обусловлено тем, что представители племени бени-амер - билингвы, которые также говорят (или говорили[2]) на несемитском беджа, и данный диалектный континуум испытал большее кушитское влияние[7].

Долгое время предполагалось, что дахлик незначительно отдален от тигре или даже является его диалектом. Последние же данные подтверждают, что дахлик - это идиом, у которого не так много сходств с тигре: взаимопонятность между диалектами тигре значительна (выше 91%), в то время как взаимопонятность между дахликом и диалектами тигре оценивается в 24%–51%[8].

Типологическая характеристика[править | править код]

Тип (степень свободы) выражения грамматических значений[править | править код]

В языке тигре преобладают синтетические формы, однако также прослеживаются черты аналитизма в глагольной системе (аналитическим конструкциями выражаются категория аспекта (дуратив, результатив, хабитуалис) и будущее время)[9]:

(1) salas    dabər       lərrakkabo            dibā

      three    mountain they-m-are-found in-it-f

      ‘три горы находятся в ней’

(2) ḥuye           fungoḥ    ʔəgəl   ləmṣa⁠ʔ  tu

                                        ʔəgəl  jussive  copula

      my-brother tomorrow he-will-come

      ‘завтра придет мой брат’

Характер границы между морфемами[править | править код]

К флективно-фузионным[10] языкам тигре позволяют отнести:

  • чередования на стыках морфем:

(3) wəlāžže           (<*wəlād-ye)

      мои сыновья (сыновья-SuffGenPron-1Sg)

(4) talač       (<*talāy-t)

      пастухи (пастух-SuffPl)

  • кумулятивные морфемы:

Например, изменение полностью склоняемых прилагательных по роду и числу происходит путем присоединения суффиксов -ām (MascPl) и -āt (FemPl) к форме мужского рода единственного числа (в то время как подобные прилагательные женского рода единственного числа имеют особую форму)[11]:

(5) gurrum,      gərrəm,     gurrum-ām,          gurrum-āt

     красивый, красивая, красивые (м.р.), красивые (ж.р.)

(6) sanni,         sannet,      sanniy-ām,          sanniy-āt

     приятный, приятная, приятные (м.р), приятные (ж.р.)

Локус маркирования[править | править код]

В посессивной именной группе[править | править код]

В тигре маркирование в посессивных конструкциях аналитическое зависимостное в конструкциях с nota genitivi nāy[12] или отсутствует, т.е. выражается порядком слов (обладаемое перед обладателем)[13][14]:

(5) ʕadāt          nay           təgra

      культура   NotaGen  тигре

      'культура тигре'

(6) žafar  maḥāz

     берег реки

В случаях, где зависимое - это личное местоимение, наблюдается вершинное маркирование[14]:

(7) waʔatt  - ā

      корова-SuffGenPron-f

      'ее корова'

В предикации[править | править код]

В предикации маркирование вершинное: глагол согласуется с субъектом в лице, роде и числе[15]:

(8) ṣaḥay       faggər hallet

      sun(f)       it-f-is-rising

      ‘солнце встает’

(9) hətu ʔəgəl raydəyo samməʕʕala

      he    to      radio     he-was-listening

      ‘он слушал радио’

Тип ролевой кодировки[править | править код]

Тигре можно охарактеризовать как язык с номинативно-аккузативной ролевой кодировкой:

  • в клаузах при непереходном глаголе субъект в роли агенса не маркируется:

      (10) sab      ḥawālay         ʕəšrin wa- ḥaməs ʔaləf ʔaddām nabbər      dibā

             people approximately 20      and 5          1000 people   he-m-lives in-it-f

             'примерно 25 тысяч человек живет там'

  • субъект в роли пациенса в клаузах при непереходном глаголе также не имеет никах показателей:

      (11) wa- mən   ǧabanat       māy   gabbiʔ     dibā

             and when coffee-bottle water it-m-goes into-it-f

             'и когда вода попадает в кофейную бутылку'

  • в клаузах при переходном глаголе субъектно-объектные отношения могут выражаться порядком слов (субъект - прямое дополнение - косвенное дополнение):

      (12) ʔəm waldā            māy    ʔastet

            мать своего сына водой напоила

            'мать напоила своего сына водой'

  • но в некоторых случаях предлог ʾəgəl является макером аккузативности у прямого дополнения:

      (13)moḥammad ʔəgəl  ḥāməd ʔakbarayo

            p.n.               acc.   p.n.       he-informed-him

            ‘Мохаммед информировал Хамида’

Базовый порядок слов[править | править код]

Для тигре базовым порядком слов является SOV (где S — субъект, О — прямое дополнение, V — глагол), а не стандартный семитский VSO. Это обусловлено кушитским влиянием.

(14) ḥamātu                 nabra  sannet     təwadde

       his mother-in-law  meal    good       she-makes

       ‘его теща готовит хорошую еду’

(15) hətu bəzuh  kətəb   ḳarʔa halla

       he    many    books  he-has-read

       ‘он прочитал много книг’

Яркие языковые особенности[править | править код]

  • Категории сингулятива и диминутива, а также схожий с арабским масдаром характер образования глаголов (наличие обширного набора моделей, выбор между которыми лексически обусловлен) являются результатом арабского влияния и отсутствуют в других эфиосемитских языках[4].
  • Неодушевленные существительные во множественном числе требуют согласования по мужскому роду и единственному числу, в то время как одушевлённые (и в единственном, и во множественном числе) требуют согласования по роду и по числу:

(16) 'глаз' - ʕən (F):

       ʔəlla  ʕənye        ta

       this-F my-M-eye copula-3FSg

       'это мой глаз'

(17) 'глаза' - ʕəntāt (M):

       ʔəlli    ʕəntātka            tu

       this-M your-MSg-eyes copula-3MSg

       ‘это твои глаза’

  • Местоимения 3-го лица множественного числа могут употребляться как вежливая форма упоминания одного человека так же, как местоимения 2-го лица множественного числа могут употребляться как вежливая форма обращения к одному человеку[16].
  • Исчисляемые существительные при числительных употребляются в единственном числе[17]. А в конструкциях перечисления населения наблюдается редупликация соответствующих существительных (см. пример 10)

Фонетика и фонология[править | править код]

Гласные[править | править код]

Тигре имеет набор из семи гласных фонем с одним ключевым отличием: разница между двумя гласными, фонетически близкими к [ɐ] (традиционная «гласная первого разряда», обозначаемая в принятых системах транскрипции как ä) и [a] в амхарском и тигринья, в тигре основывается больше на долготе, чем на качестве [a] и [aː].

Как и в других эфиосемитских языках, статус фонемы ǝ является спорным. Она может рассматриваться как вставная гласная, вводимая, чтобы разбить скопление согласных.

Гласные
Передние Средние Задние
Верхние i ə [ɨ] u
Средние e o
Нижние a, ā [aː]

Согласные[править | править код]

Тигре сохранил два фарингальных согласных, которые были в языке геэз. Согласные p, p' и x даны в скобках, поскольку встречаются в ограниченном числе заимствованных слов.

Согласные
Губные Зубные Палатоальвеолярные/
Палатальные
Велярные Фарингальные Глоттальные
Взрывные или
Аффрикаты
Глухие (p) t č [ʧ] k ʔ
Звонкие b d ǧ [ʤ] g
Эйективные (p') t' č' [ʧ'] k'
Фрикативные Глухие f s š [ʃ] (x) ħ h
Звонкие z ž [ʒ] ʕ
Эйективные s'
Носовые m n
Аппроксиманты w l y [j]
Дрожащие r

Письменность[править | править код]

Письменность на основе эфиопского письма (с дополнительными знаками) применяется с конца XIX века. Она была введена шведскими миссионерами для переводов Библии.

  ä u i a e ə o wi wa we
h  
l  
 
m  
r  
s  
š  
b  
t  
č  
n  
ʾ  
k
w  
ʿ  
z  
ž  
y  
d  
ǧ  
g
 
č̣  
 
 
f  
p  
  ä u i a e ə o wi wa we

Список сокращений[править | править код]

NotGen - nota genitivi

1,2,3 - 1,2,3 лицо

M - мужской род

F - женский род

Sg - единственное число

Pl - множественное число

SuffGenPron - притяжательный местоименный суффикс

SuffPl - суффикс множественного числа

Acc - аккузатив

Jussive - юссив

Copula - связка, копула

P.N. - имя собственное

Литература[править | править код]

  • Raz, Shlomo. 1973. A descriptive study of Tigre grammar. (Doctoral dissertation, University of London; 557pp.)
  • Raz, Shlomo. 1983. Tigre Grammar and Texts. (Afroasiatic Dialects, 4.) Malibu CA: Malibu: Undena Publications. 156pp.
  • Raz, Shlomo. 1997. Tigré. In Hetzron, Robert (ed.), The Semitic Languages, 446-456. London & New York: Routledge.
  • David Elias. 2014. The Tigre Language of Gindaˁ, Eritrea: Short Grammar and Texts. (Studies in Semitic Languages and Linguistics.) Leiden: Brill. 302pp.
  • Idris, Saleh Mahmud. 2010. Is Dahalik a dialect of Tigre?. In Gianfrancesco Lusini (ed.), History and languages of the Tigre-speaking peoples, 113-125. Napoli: Università degli studi di Napoli L'Orientale.
  • М.С. Булах. Тигре язык // Языки мира: Семитские языки. Эфиосемитские языки / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: М.С. Булах, Л.Е. Коган, О.И. Романова. ― М.: Academia, 2013., 216-260.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 Tigré | Ethnologue
  2. 1 2 Булах М.С. Тигре язык // Языки мира: Семитские языки. Эфиосемитские языки / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: М.С. Булах, Л.Е. Коган, О.И. Романова. ― М.: Academia, 2013. — c. 216.
  3. David Elias 2014. The Tigre Language of Gindaˁ, Eritrea: Short Grammar and Texts. (Studies in Semitic Languages and Linguistics.) Leiden: Brill. p.1
  4. 1 2 3 Булах М.С. Тигре язык // Языки мира: Семитские языки. Эфиосемитские языки / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: М.С. Булах, Л.Е. Коган, О.И. Романова. ― М.: Academia, 2013. — c. 218.
  5. 1 2 3 Булах М.С. Тигре язык // Языки мира: Семитские языки. Эфиосемитские языки / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: М.С. Булах, Л.Е. Коган, О.И. Романова. ― М.: Academia, 2013. — c. 217.
  6. Булах М.С. Тигре язык // Языки мира: Семитские языки. Эфиосемитские языки / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: М.С. Булах, Л.Е. Коган, О.И. Романова. ― М.: Academia, 2013. — c. 216-217.
  7. Raz, Shlomo 1997. Tigré. In Hetzron, Robert (ed.), The Semitic Languages, 446-456. London & New York: Routledge. p.446.
  8. Idris, Saleh Mahmud 2010. Is Dahalik a dialect of Tigre?. In Gianfrancesco Lusini (ed.), History and languages of the Tigre-speaking peoples, 113-125. Napoli: Università degli studi di Napoli L'Orientale.
  9. Булах М.С. Тигре язык // Языки мира: Семитские языки. Эфиосемитские языки / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: М.С. Булах, Л.Е. Коган, О.И. Романова. ― М.: Academia, 2013. — c. 235-236.
  10. Булах М.С. Тигре язык // Языки мира: Семитские языки. Эфиосемитские языки / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: М.С. Булах, Л.Е. Коган, О.И. Романова. ― М.: Academia, 2013. — c. 224.
  11. David Elias 2014. The Tigre Language of Gindaˁ, Eritrea: Short Grammar and Texts. (Studies in Semitic Languages and Linguistics.) Leiden: Brill. p.59
  12. David Elias 2014. The Tigre Language of Gindaˁ, Eritrea: Short Grammar and Texts. (Studies in Semitic Languages and Linguistics.) Leiden: Brill. p.37, p.159
  13. David Elias 2014. The Tigre Language of Gindaˁ, Eritrea: Short Grammar and Texts. (Studies in Semitic Languages and Linguistics.) Leiden: Brill. p.159
  14. 1 2 Булах М.С. Тигре язык // Языки мира: Семитские языки. Эфиосемитские языки / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: М.С. Булах, Л.Е. Коган, О.И. Романова. ― М.: Academia, 2013. — c. 251.
  15. David Elias 2014. The Tigre Language of Gindaˁ, Eritrea: Short Grammar and Texts. (Studies in Semitic Languages and Linguistics.) Leiden: Brill. p.162
  16. Булах М.С. Тигре язык // Языки мира: Семитские языки. Эфиосемитские языки / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: М.С. Булах, Л.Е. Коган, О.И. Романова. ― М.: Academia, 2013. — c. 237.
  17. David Elias 2014. The Tigre Language of Gindaˁ, Eritrea: Short Grammar and Texts. (Studies in Semitic Languages and Linguistics.) Leiden: Brill. p.158