Ли, Мэтью

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мэтью Ли
англ. Matthew Lee
Мэтью Ли в 2023 году
Мэтью Ли в 2023 году
Дата рождения 9 сентября 1966(1966-09-09) (58 лет)
Место рождения Буффало, Нью-Йорк, США
Страна
Род деятельности журналист
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Внешние изображения
Мэтью Ли
На брифинге Госдепа США
В эфире парламентского телеканала C-SPAN

Мэтью Ли[1] (англ. Matthew Lee; род. 9 сентября 1966 года, Буффало, штат Нью-Йорк, США)[2] — американский журналист, репортёр агентства «Ассошиэйтед Пресс». Имеет аккредитацию при Госдепартаменте США.

В 1984 году Мэтью Ли окончил школу Николса[англ.] в городе Буффало, штат Нью-Йорк, а в 1985—1989 гг. учился в Академии дипломатической службы[англ.] Джорджтаунского университета и получил степень бакалавра по специальности «Международные отношения»[3][4].

После окончания академии работал в газетах «Вашингтон пост» и «Дейли Прогресс[англ.]». В 1994 году уехал в Камбоджу, где работал в качестве внештатного репортёра для газеты «Камбоджа Дейли[англ.]», журналов «The Economist», «The Far Eastern Economic Review[англ.]», «Time Magazine», информационных агентств «Ассошиэйтед Пресс», «Юнайтед Пресс Интернэшнл», «Рейтер», телерадиовещательных корпораций «BBC» и «CNN», а в 1995 году стал руководителем Пномпеньского бюро агентства «Франс Пресс». Там, в Камбодже, он освещал обстоятельства смерти Пол Пота, распад движения «красных кхмеров» и получил даже шрапнельное ранение в левую руку 17 июня 1997 года во время столкновений 1997 года в Камбодже между сторонниками «первого премьер-министра» принца Нородома Ранарита и «второго премьер-министра» Хун Сена[3][5].

В 1999 году был переведён в Вашингтон и стал корреспондентом агентства «Франс Пресс» при Государственном департаменте США; при этом он не ограничивался работой в Вашингтоне, выполняя свою журналистскую работу в десятках стран мира. С января 2005 г. по январь 2007 г. работал в должности заместителя руководителя бюро агентства «Франс Пресс» по Восточной Африке и странам бассейна Индийского океана (Найроби, Кения). В феврале 2007 года Мэтью Ли перешёл на работу в информационное агентство «Ассошиэйтед Пресс» и вернулся в стены Госдепа США, став уже ведущим корреспондентом «Ассошиэйтед Пресс» при Госдепартаменте США. В этой должности он продолжал освещать внешнюю политику США и международные отношения[3][4].

Тематика статей Мэтью Ли разнообразна: здесь и драматичный конец режима Ж.-Б. Аристида на Гаити[6], и деятельность Законодательного собрания Гонконга по борьбе с атипичной пневмонией[7], и последние дни жизни Ким Чен Ира[8], и подъём исламистского движения «аш-Шабааб» в Сомали[9], и обострение отношений между КНДР и Южной Кореей после гибели южнокорейского корвета «Чхонан»[10].

В 2019 году получил от Американской академии дипломатии Премию Артура Росса как репортёр[11].

Мэтью Ли является рьяным болельщиком команд «Баффало Биллс» (американский футбол) и «Баффало Сейбрз» (хоккей)[3].

На брифингах в Госдепартаменте

[править | править код]
Мэтью Ли с госсекретарем США Джоном Керри в 2014 году.

Мэтью Ли регулярно участвовал в брифингах, проводимых официальными представителями Государственного департамента США (Филип Кроули[англ.], Виктория Нуланд, Джен Псаки), нередко ставя на этих брифингах весьма неудобные для официальных лиц вопросы.

В декабре 2010 года Мэтью Ли первым потребовал от Госдепартамента США выступить за освобождение заключённого в израильскую тюрьму палестинского гражданского активиста из расположенной близ Рамаллы деревни Бильин[англ.] Абдаллы Абу Рахмы[12]. Абдалла Абу Рахма возглавлял ненасильственное движение жителей деревни против возведения израильтянами в окрестностях деревни стены, которая отсекала от деревни 60 % принадлежавших её жителям сельхозугодий; за освобождение активиста высказались архиепископ Десмонд Туту и международная правозащитная организация «Старейшины», а несколько позже — Европейский союз и экс-президент США Джимми Картер (позже, в 2011 году, события вокруг Бильина нашли отражение в документальном фильме «5 разбитых камер»)[13][14]. 10 декабря Мэтью Ли во время пресс-брифинга задал вопрос об Абдалле Абу Рахме Филипу Кроули, но не добился от того определённого ответа ни в тот день, ни на очередном брифинге 14 декабря[14][15]. Наконец, получив 15 декабря на брифинге очередную отговорку о том, что сотрудники Госдепа продолжают пристально отслеживать ситуацию, Мэтью Ли спросил прямо: «Но что это означает? Вы пристально отслеживаете погоду в Пекине. Почему бы Соединённым Штатам не выступить и не высказаться конкретно об этом человеке, практикующем ненасилие?»[16]. По мнению американского журналиста Филипа Вайса[англ.], Мэтью Ли во всей этой полемике проявил себя как человек, который лишён себялюбия и демонстрирует лишь альтруизм и человеческое участие, рискуя при этом собственной карьерой[12].

После назначения на должность официального представителя Государственного департамента США Джен Псаки Мэтью Ли стал её постоянным оппонентом на брифингах[17][18][19].

На брифинге для прессы, проходившем в Госдепартаменте США 12 мая 2014 года, Мэтью Ли поставил Джен Псаки в неловкое положение, попросив разъяснить ряд терминов и авторитетность источников, употреблённых ею в речи о событиях на Украине. В результате Псаки фактически призналась[источник не указан 322 дня], что не вполне понимает то, что написано в её речи соответствующими специалистами, и ей нужно будет уточнить смысл озвученных ею слов и точность информации[20]. В ходе брифинга имел место следующий диалог между Псаки и Ли[21]:

Дженнифер Псаки: Мы не признаём незаконный референдум, который состоялся в частях Донецкой и Луганской областей в минувшие выходные. В соответствии с законодательством Украины он являлся незаконным и был попыткой вызвать дальнейший раскол и беспорядок в стране. Техника его проведения также была крайне подозрительной из-за сообщений об избирательной карусели, предварительно помеченных бюллетенях, голосовании детей, голосовании за отсутствующих людей и даже о голосовании на участках в Москве и Санкт-Петербурге…

Мэтт Ли: Извините, я, быть может, просто в неведении и пытаюсь угадать (потому что я никогда об этом не слышал), что это такое: «избирательная карусель»? Что это?

Дженнифер Псаки: Честно говоря, я это прочитала, но также не знакома с этим термином. Возможно, это означает, что люди не регистрировались во время голосования. Я проверю и выясню, что наша команда специалистов подразумевала под данным термином.

Мэтт Ли: Поскольку говорилось о голосовании детей, не значит ли это, что они сидели на лошадках, движущихся по кругу?

Дженнифер Псаки: Я не думаю, что подразумевалось это, Мэтт.

Этот диалог получил широкий резонанс в российских средствах массовой информации[22][23].

Известности Мэтью Ли среди российских телезрителей и интернет-пользователей добавил его очередной диалог с Дженнифер Псаки во время её очередного брифинга 13 мая 2014 года по поводу задержанных украинскими властями «российских журналистов»[24]. В ходе брифинга имел место следующий диалог между Джен Псаки и Мэтью Ли[24]:

Дженнифер Псаки: Я пока ничего не знаю по поводу новых сообщений насчет британского репортера. А по вопросу, который вы задавали вчера, могу рассказать, что, по сообщению украинской службы безопасности, задержан ряд лиц, располагавших фальшивыми удостоверениями, выданными несуществующей Донецкой народной республикой. В багажниках их машин были обнаружены переносные зенитно-ракетные комплексы. В общем, возникает вопрос, действительно ли эти люди являются журналистами.

Мэтт Ли: Может, так оно и есть. Но вопрос в том, чему вы, правительство США, верите, каким-то сообщениям, или это украинские официальные власти конкретно подтвердили вам всю эту информацию?

Дженнифер Псаки: Так доложили наши сотрудники, находящиеся на Украине, у которых имеются контакты с местными властями.

Мэтт Ли: И они верят, что все эти сообщения, что те люди везли с собой оружие, все это правда?

Дженнифер Псаки: Они считают, что да

За критику политики Белого дома журналисты Russia Today прозвали Мэтью White House Griller[25][значимость факта?], что можно перевести как прожарщик Белого дома (более точный смысл данного выражения: «человек, ведущий допрос с пристрастием»).

Примечания

[править | править код]
  1. Имя на русском языке варьируется в зависимости от представителей журналистики, как Мэтт, так и Метью.
  2. Сергей Волков. Ли Мэтью: биография талантливого журналиста, брифинги. syl.ru (29 апреля 2017).
  3. 1 2 3 4 Matthew Lee, the 2012 Prince Lecture Speaker (недоступная ссылка)
  4. 1 2 Профиль Мэттью Ли в сети LinkedIn
  5. Co-rulers vie for Power in shaky Cambodia // Sun Journal[англ.], 1997, June 18. — P. 5A.
  6. Matthew Lee. Aristide flees Haiti, international troops due as violence engulfs capital Архивная копия от 20 июля 2014 на Wayback Machine // Agence France-Presse, 2004, February 29.
  7. Matthew Lee. Legco censures Chan over Sars Архивная копия от 3 мая 2009 на Wayback Machine // The Standard[англ.], 2004, July 10.
  8. Pamela Hess & Matthew Lee. North Korea’s Kim Jong Il may be gravely ill, jeopardizing progress on halting nukes // Star Tribune, 2008, September 10.
  9. Matthew Lee. Eritrea confounds US in Somalia Архивная копия от 11 декабря 2015 на Wayback Machine // The Daily Commercial[англ.], 2009, August 10. — P. A6.
  10. Matthew Lee. Clinton: Koreas security situation ‘precarious’ // Chattanooga Times Free Press[англ.], 2010, May 24.
  11. Matt Lee (англ.)American Academy of Diplomacy, 2019.
  12. 1 2 Philip Weiss. Mr. President, answer Matthew Lee of the AP: ‘Why is it beneath the United States to come out and say something about this practitioner of nonviolence?’ // Mondoweiss[англ.], 2010, December 17.
  13. Tutu calls for Palestinian’s release Архивная копия от 25 декабря 2013 на Wayback Machine // The Jerusalem Post, 2010, August 29.
  14. 1 2 Philip J. Crowley. Daily Press Briefing. December 10, 2010 Архивная копия от 10 июля 2014 на Wayback Machine.
  15. Philip J. Crowley. Daily Press Briefing. December 14, 2010 Архивная копия от 10 июля 2014 на Wayback Machine.
  16. Philip J. Crowley. Daily Press Briefing. December 15, 2010 Архивная копия от 10 июля 2014 на Wayback Machine.
  17. Cheryl K. Chumley. Obama ‘doesn’t give himself enough credit’ on foreign policy: State Dept. (англ.). The Washington Times (30 мая 2014). Дата обращения: 13 июня 2014. Архивировано 5 июня 2014 года.
  18. Carol Brown. Kerry's (and Psaki's) 'A word' Disgrace (англ.). American Thinker (29 апреля 2014). Дата обращения: 13 июня 2014. Архивировано 6 июля 2014 года.
  19. Ian Schwartz. AP's Matt Lee Grills State Dept's Jen Psaki Over John Kerry's "Apartheid" Remarks About Israel (англ.). RealClearPolitics (28 апреля 2014). Дата обращения: 13 июня 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  20. Интервью, взятое Мэтью Ли у Джен Псаки. Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 14 октября 2016 года.
  21. Jen Psaki. Daily Press Briefing. May 12, 2014 Архивная копия от 6 июня 2014 на Wayback Machine.
  22. Андрей Сидорчик. Госдеп США и весёлая карусель Архивная копия от 17 июня 2014 на Wayback Machine // Аргументы и факты, 2014, 15 мая.
  23. Ольга Стенина. Джен Псаки, зачитав речь о референдумах на Украине, не смогла объяснить своих слов Архивная копия от 25 мая 2014 на Wayback Machine // РИА «ФедералПресс», 2014, 13 мая.
  24. 1 2 Госдеп США нашёл, что ответить про российских журналистов, задержанных киевскими властями Архивная копия от 25 мая 2014 на Wayback Machine — Новости Первого канала
  25. Интервью, взятое Гаяне Чичакян у Мэтью Ли. Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 14 августа 2014 года.