Ирония судьбы, или С лёгким паром!

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Ирония судьбы (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Ирония судьбы, или С лёгким паром!
1976 ironiya sudby ili s legkim parom.jpg
Жанр

лирическая трагикомедия

Режиссёр

Эльдар Рязанов

Автор
сценария

Эмиль Брагинский
Эльдар Рязанов

В главных
ролях

Андрей Мягков
Барбара Брыльска
Юрий Яковлев

Оператор

Владимир Нахабцев (главный), В. Алисов, С. Арманд, Б. Кочеров

Композитор

Микаэл Таривердиев

Кинокомпания

Мосфильм

Длительность

184 мин

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Язык

русский

Год

1975

IMDb

ID 0073179

«Иро́ния судьбы́, и́ли С лёгким па́ром!» — советский двухсерийный художественный трагикомедийный телефильм 1975 года режиссёра Эльдара Рязанова, впервые показанный в СССР 1 января 1976 года в 17:45[1] по первой программе ЦТ[2]. Аудитория первого показа оценивается в 100 млн зрителей[1]; уже 7 февраля фильм повторили по многочисленным просьбам зрителей. До 1978 года, согласно Ф. И. Раззакову, фильм «по ТВ посмотрели порядка 250 миллионов человек»[3]. Шёл и в кинотеатрах (заниженный тираж в 295 копий, около 7 миллионов зрителей). Государственная премия СССР (1977)[4][5]. Главные роли исполняют Андрей Мягков, Барбара Брыльска и Юрий Яковлев.

Один из самых популярных советских фильмов в истории, «Ирония судьбы» считается[кем?] первым по-настоящему культовым кино СССР начиная с 1976 года.[источник не указан 148 дней] Многие российские телеканалы традиционно транслируют его каждую новогоднюю ночь. За сорок лет после премьеры на фильм было сделано несколько любительских пародий, некоторые реплики из него широко цитировались и превратились в крылатые фразы. Фильм удостоился сиквела-римейка «Ирония судьбы. Продолжение», вышедшего в 2007 году.

История[править | править вики-текст]

Фильм является авторской экранизацией пьесы Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова «С лёгким паром! или Однажды в новогоднюю ночь…» (отсюда и вторая часть названия фильма). Пьеса написана в 1969 году и к моменту постановки фильма с успехом шла в нескольких театрах по всему Советскому Союзу. Пьеса имеет одинаковый с фильмом сюжет.

Осенью 1975 года, незадолго до официальной телепремьеры, фильм посмотрели телезрители Грузии в рамках программы Всесоюзного фестиваля телевизионных фильмов (проходившего в Тбилиси), на котором картина заняла первое место.

С «Иронии судьбы» в творчестве Рязанова начался период фильмов, в которых соединяются комическое и серьёзное, которые приближаются к мелодраме и даже к трагикомедии (предшественник этого периода, по мнению режиссёра, — «Берегись автомобиля»).

Сюжет[править | править вики-текст]

Фильм начинается с сатирической мультипликационной заставки про создание типовых архитектурных проектов и повсеместное распространение совершенно одинаковых домов, формирующих совершенно одинаковые микрорайоны в различных городах страны (автор и художник мультипликации — Виталий Песков).

Москвич Женя Лукашин готовится встретить Новый год со своей невестой Галей в квартире по адресу 3-я улица Строителей, дом 25, квартира 12, куда Женя с мамой переехали накануне. Под некоторым давлением Гали Женя, закоренелый 36-летний холостяк, готовится сделать ей в новогоднюю ночь предложение. При этом, оправдываясь за свою нерешительность, он рассказывает Гале о том, что некогда уже собирался жениться, но сбежал от невесты в Ленинград.

Перед встречей Нового года Женя, по сложившейся традиции, отправляется с тремя друзьями (Павлик, Сашка и Мишка) в баню. В бане друзья изрядно выпивают, и перед тем как разойтись, отправляются в аэропорт, откуда Павлик должен лететь в Ленинград. Однако в самолёт захмелевшие Сашка и Мишка по ошибке отправляют вместо Павлика полусонного Женю.

Проснувшись уже в Пулковском аэропорту и не заметив разницы, пьяный Женя берёт такси и называет таксисту свой московский адрес. Оказывается, по этому адресу в Ленинграде расположен точно такой же типовой дом, как в Москве, поэтому Женя поднимается в квартиру, которую считает своей, и открывает типовой замок своим ключом от московской квартиры. В квартире с типовой советской мебелью также царит кавардак после новоселья, и ничего не подозревающий, обессилевший от долгого дня и алкоголя Женя засыпает.

Спустя некоторое время в квартиру возвращается живущая здесь Надя Шевелёва. Она готовится встретить Новый год со своим женихом Ипполитом. Надя с ужасом обнаруживает у себя в доме спящего незнакомца и пытается его разбудить и выставить, пока не пришёл Ипполит. Лукашин сопротивляется: с его точки зрения, посторонняя женщина ворвалась в его квартиру и по неизвестной причине гонит его прочь. В результате суматошного объяснения и взаимного предъявления паспортов выясняется: Галя ждёт Женю в Москве, а он находится в Ленинграде, куда в прошлом уже сбежал от предыдущей невесты. Пришедший Ипполит устраивает сцену ревности, и Женя уходит. Однако вскоре он обнаруживает, что денег на билет до Москвы у него нет, и поэтому возвращается, чтобы попросить взаймы. Надя соглашается помочь ему, что вызывает новую вспышку ревности у Ипполита, который в гневе уходит. Женя безуспешно пытается догнать Ипполита. Надя позволяет Жене остаться, чтобы он мог дозвониться до Гали и объяснить происходящее.

Вынужденно находясь в одной квартире, герои постепенно начинают проникаться друг к другу симпатией…

Новеллизация[править | править вики-текст]

Существует новеллизация (драма с развёрнутыми ремарками) «Иронии судьбы», которая опубликована в составе различных сборников из новеллизаций фильмов Эльдара Рязанова, в частности: Рязанов, Э. А. Старики-разбойники. — АСТ, Зебра Е, 2008. — С. 151-232. — 688 с. — ISBN 978-5-17-048780-6, 978-5-94663-535-6.. В ней присутствуют несущественные отличия от фильма, например, наличествует сцена, в которой Женя оказывает медицинскую помощь матери Нади, когда той становится плохо с сердцем.

В ролях[править | править вики-текст]

Озвучивание[править | править вики-текст]

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Песни и стихи[править | править вики-текст]

Название Стихи Исполнитель песни/стихов
Со мною вот что происходит Евгений Евтушенко Сергей Никитин
Никого не будет в доме Борис Пастернак Сергей Никитин (Женя)
По улице моей Белла Ахмадулина Алла Пугачёва (Надя)
Мне нравится, что вы больны не мной Марина Цветаева Алла Пугачёва
Если у вас нету тети (Ария московского гостя) Александр Аронов Сергей Никитин
На Тихорецкую Михаил Львовский Алла Пугачёва
Я спросил у ясеня Владимир Киршон Сергей Никитин
Благословляю вас (У зеркала) Марина Цветаева Алла Пугачёва
Баллада о прокуренном вагоне Александр Кочетков Андрей Мягков (Женя) и Валентина Талызина (Надя)

Награды[править | править вики-текст]

  • 1976 — «Ирония судьбы, или С легким паром!» признана по опросу журнала «Советский экран» лучшим фильмом года.
  • 1976 — Андрей Мягков признан лучшим актёром СССР по опросу журнала «Советский экран»[6].
  • 1977 — Государственная премия СССР. Награждены: режиссёр Эльдар Рязанов, исполнители главных ролей Андрей Мягков и Барбара Брыльска, композитор Микаэл Таривердиев, оператор Владимир Нахабцев, автор сценария Эмиль Брагинский.

Пробы[править | править вики-текст]

Лукашина мог сыграть Андрей Миронов, однако говорить о том, что он не пользовался успехом у женщин, по сюжету было невозможно — никто бы не поверил, поэтому его кандидатура не рассматривалась. Пробовались Пётр Вельяминов, Станислав Любшин, Иннокентий Смоктуновский, а Мягкова взяли практически случайно. На роль Нади пробовались Светлана Немоляева, Людмила Гурченко, Ольга Волкова, Антонина Шуранова, Марина Меримсон и Валентина Талызина. Ипполита первоначально должен был играть Олег Басилашвили, а Галю могла сыграть Наталья Гвоздикова[7].

Технические подробности[править | править вики-текст]

  • Польскую актрису Барбару Брыльску в фильме дублировала Валентина Талызина, однако это не указано в титрах. Ранее Талызина пробовалась на роль Нади Шевелёвой, но не была утверждена. Талызина играет также одну из заметных ролей в фильме, но создаётся впечатление, что слышны два разных голоса.
  • Алла Пугачёва и Сергей Никитин, исполнившие песни за героев Барбары Брыльской и Андрея Мягкова, не упомянуты в титрах фильма.
  • Эльдар Рязанов сыграл в картине одну из характерных для него эпизодических режиссёрских ролей — раздражённого пассажира в самолёте, на которого постоянно сваливается спящий Лукашин.
  • Помимо известной версии фильма, существует ещё одна монтажная версия, которая показывается очень редко. В ней, в отличие от оригинальной, первая серия заканчивается раньше. Вдобавок там во время разговора Нади с Галей по телефону Надя говорит: «Он уже ушел на аэродром», затем Галя спрашивает: «А вы кто такая?», и Надя отвечает: «Случайная знакомая». В оригинальной версии фильма вопрос Гали не звучит.
Табличка на подъезде дома, где снимался фильм
  • В качестве типового дома по адресу 3-я улица Строителей, 25, в фильме сняты два панельных дома, расположенных в московском районе Тропарёво-Никулино по адресам: проспект Вернадского, 113 (дом Нади Шевелёвой), и проспект Вернадского, 125 (дом Жени Лукашина). В реальности же, прототипы «типового» дома были построены по экспериментальному проекту, реализованному всего в трёх зданиях на этом проспекте[8]. В 2003 году на стенах домов героев фильма — Жени и Нади — были открыты мемориальные таблички, одну из которых украли[9]. 29 декабря 2007 года памятные таблички были обновлены и вновь торжественно открыты при участии Э. А. Рязанова.
  • В одном из эпизодов фильма по Надиному телевизору идёт фильм «Соломенная шляпка». В частности, на экране видна Людмила Гурченко, которую Эльдар Рязанов снимал во многих своих фильмах. В «Иронии судьбы» для Гурченко роли не нашлось, но Рязанов всё же «снял» её в фильме таким оригинальным способом. В этом же эпизоде вместе с Людмилой Гурченко можно увидеть и Андрея Миронова, который пробовался на роль Жени, но не был утверждён.
  • На роль Нади Шевелёвой пробовались многие советские актрисы, в том числе и любимые Рязановым — Людмила Гурченко, Валентина Талызина, Светлана Немоляева и др. Однако Рязанов посчитал эти пробы неудачными. После просмотра скандального (излишне эротического по советским понятиям) польского фильма «Анатомия любви», где главную женскую роль (Ева) исполнила красавица Барбара Брыльска, Рязанов принял решение пригласить Б. Брыльску на пробы «Иронии».[10]
  • На роль Ипполита был вначале утверждён Олег Басилашвили. Однако в дни съёмок скончался его отец, а затем ушёл из жизни артист Большого драматического театра Ефим Копелян, в связи с чем Басилашвили не смог приехать на съёмки. По этой причине в начале марта Рязанов попросил сыграть эту роль Юрия Яковлева.[11]

Факты[править | править вики-текст]

Кадр с опечаткой
  • В титрах, открывающих фильм, допущена опечатка: в слове «исключительно» пропущена буква «Л» (во фразе «Совершенно нетипичная история, которая могла произойти только и искючительно в новогоднюю ночь»).
  • В Москве с 1958 года существовала 3-я улица Строителей, но в 1963 году её переименовали — теперь это улица Марии Ульяновой[8], а дом 25 по этой улице — хрущёвская пятиэтажка. В Ленинграде 3-й улицы Строителей не существовало никогда, зато c 1955 по 1962 год существовали сразу две улицы Строителей, одна — в промзоне Красногвардейского района; ныне эта улица носит название Бокситогорская, вторая — в Кировском районе, ныне — улица Маринеско.
  • В начале фильма Женя и Галя в разговоре несколько раз упоминают Катаняна, который приглашал их к себе встречать Новый год. Василий Катанян — это человек, совместно с которым в 50-е Рязанов как оператор снимал документальные фильмы[12][12]. Эта фамилия упоминается также в другом фильме Рязанова — «Забытая мелодия для флейты».
  • Лукашин улетает в Ленинград из аэропорта Домодедово, хотя в советское время внутренние рейсы северного и западного направлений выполнялись из Шереметьево-1.

Видео[править | править вики-текст]

С 1990 года фильм выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный План», в 1995—1999 годах — совместно с компанией «ВидеоМир». Перевыпущен в начале 2000-х на VHS дистрибьютором «Мастер Тэйп».

С 2000 года фильм отреставрирован, оцифрован и выпущен на DVD дистрибьютором «Твистер» со звуком Dolby Digital 5.1 (Surround), с русскими и английскими субтитрами. Также, с 2001—2003 годов выпущен на DVD объединением «Крупный план» со звуками Dolby Digital 5.1 (Surround) и 1.0 (Моно), и только с русскими субтитрами.

Культурное влияние[править | править вики-текст]

  • В 2007 году режиссёр Тимур Бекмамбетов снял сиквел «Ирония судьбы. Продолжение».
  • В 2013 году в Индии был снят фильм с названием «Я люблю Новый год», сюжет которого идентичен фильму Рязанова. Героям фильма даны индийские имена, а вместо Москвы и Ленинграда фигурируют Чикаго и Нью-Йорк, куда, по сюжету, прилетает герой. Индийские продюсеры умалчивают о заимствовании идеи и сюжета фильма из советской кинокомедии[13][14][15]. Впрочем, судебное дело о плагиате не возбуждалось.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Почти рождественская История. market.umh.ua.
  2. Ирония судьбы, или С лёгким паром! vokrug.tv.ru.
  3. Фёдор Ибатович Раззаков. Гибель советского кино. Тайны закулисной войны. 1973—1991. Эксмо, 2008. С. 133.
  4. В Москве увековечили место действия культового новогоднего фильма / lenta.ru  (Проверено 3 июля 2009)
  5. фильм в энциклопедии km.ru  (Проверено 3 июля 2009)
  6. История, рассказанная в «Иронии Судьбы, или с легким паром!», ссылка проверена 3 декабря 2008
  7. Женский портал: 10 актеров, которые могли бы сыграть в «Иронии судьбы, или С легким паром»
  8. 1 2 Александра Маянцева; Николай Калашников. История культового фильма «Ирония судьбы»: Рязанов снимал Москву и Санкт-Петербург в соседних столичных дворах. Комсомольская правда (26 декабря 2008). Проверено 17 сентября 2008. Архивировано из первоисточника 19 мая 2012.
  9. Вандалы украли памятную табличку, посвященную фильму "Ирония судьбы" (24.07.2013).
  10. Рязанов Э. А. Неподведённые итоги. — 2-е изд., доп.. — М.: Искусство, 1986. — С. 195. — 415 с.
  11. Рязанов Э. А. Неподведённые итоги. — 2-е изд., доп.. — М.: Искусство, 1986. — С. 237-238. — 415 с.
  12. 1 2 Эльдар Рязанов Эльдар-ТВ, или, Моя портретная галерея. — Вагриус, 2002. — 719 с. — ISBN 5264008523, 9785264008528.
  13. Индийцы сняли свой вариант "Иронии судьбы" (рус.). Росбалт (01/08/2013 14:20). Проверено 5 августа 2013. Архивировано из первоисточника 15 августа 2013.
  14. I Love New Year (2013) (англ.) на сайте Internet Movie Database
  15. I Love New Year (2013)  (англ.) на сайте Bollywoodhungama.com

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]