Дон Кихот (балет)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Дон Кихот
Don Quixote
фото
Композитор

Людвиг Минкус
Э.Направник, А.Симон, Желобинский

Источник сюжета

Роман Мигеля Сервантеса

Хореограф

Мариус Петипа

Сценография

П. А. Исаков, И. Шангин, Ф. И. Шеньян (1869)
К. А. Коровин, А.Я. Головин, Н. А. Клодт (1900)
В.Окунев (1996)

Последующие редакции

Александра Горского (1900)

Количество действий

балет в 4 актах 8 картинах с прологом

Год создания

1869

Первая постановка

14 декабря 1869

Место первой постановки

Большой театр, Москва

«Дон Кихот» — балет по роману Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (исп: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha). Наиболее известна постановка балетмейстера Александра Горского на музыку композитора Людвига Минкуса. В дальнейшем свои редакции этого балета, значительно отличающиеся от первоначальной версии, создавали другие хореографы, в частности Алексей Ратманский и Борис Эйфман.

Кроме того, в период с 1740 по 1965 год балеты с названием «Дон Кихот», или схожим, создавались и другими композиторами и балетмейстерами (см. Дон Кихот (список балетов)).

Балет на музыку Минкуса[править | править исходный текст]

Первое представление балета Л. Минкуса состоялось 14 декабря 1869 года в Большом театре.

В романе Сервантеса образ печального рыцаря Дон Кихота, готового на любые подвиги и благородные поступки, является основой сюжета. В балете Дон Кихот является второстепенным персонажем, а сюжет сосредотачивается на любовной истории Китри и Базиля, исполняющих свои вариации на городской площади. Опытный капельмейстер Людвиг Минкус был отличным знатоком балетного ремесла, его признавали балетным композитором. Его искрящаяся, как шампанское музыка радовала слух и заставляла пускаться в пляс. Петипа подхватил такое настроение, материалиазовав эту жизнерадостность во множестве испанских и цыганских (La gitane,Gitano) танцев, подлинные названия которых — шика, морена и зингара. В классическом балете это была их стилизация, танцы болеро и танец Эспады — это «испанистые», а не испанские танцы.

Сюжет[править | править исходный текст]

Трактирщик Лоренцо хочет выдать свою дочь Китри замуж за богатого дворянина Гамаша. Но Китри влюблена в цирюльника Базиля. Дон Кихот, начитавшись рыцарских романов, видит в своем воображении образ Дульсинеи, которой и представляется ему Китри (в третьей картине второго акта). Во время праздничного гулянья в кабачке Базиль разыгрывает сцену самоубийства, и Китри умоляет отца благословить их любовь. Лоренцо колеблется. Возмущённый Дон Кихот приказывает выполнить просьбу. Нехотя Лоренцо благословляет Китри и Базиля. Базиль быстро поднимается цел и невредим — его самоубийство было всего лишь шуткой. Друзья выталкивают Гамаша из кабачка. Всеобщее веселье и танцы продолжаются. На площади Барселоны все готово к празднику в честь Китри и Базиля. В торжественном марше собираются гости. Среди них благородный рыцарь Дон Кихот и его оруженосец Санчо Панса.

Начинается праздник. Дон Кихот и Санчо прощаются со всеми и отправляются на поиски новых приключений.

Музыкальные номера и вариации[править | править исходный текст]

«Дон Кихот» на сцене Большого театра оперы и балета Республики Беларусь. Солисты Марина Вежновец (в роли Китри) и Юрий Ковалёв.
  • Увертюра (Ouverture)
  • Пролог (Prologue): Выход Дон Кихота
  • Вступление (Allegro assai) Дон Кихот и Санчо Панса
  • Акт Первый. Площадь рынка в Барселоне.
На площади у кабачка Лоренцо веселится народ и, вместе с ним, задорная Китри и влюблённый в неё Базиль. Лоренцо (отцу Китри) неугоден бедный жених, куда ему более по сердцу богатый дворянин Гамаш, который хочет жениться на Китри.[1]
  • Entrée: Выход Китри и Базиля. Moreno.
  • Танец уличной танцовщицы. (Allegro).
Толпа приветствует Уличную танцовщицу и тореадора Эспаду. Общее удивление вызывает появление рыцаря Дон Кихота. Путешественника приглашают к столу. Девушки потешаются над толстяком Санчо Панса. Дон Кихот поражён красотою Китри. Не она ли в образе прекрасной Дульсинеи являлась ему в грёзах?
  • Сцена: Лоренцо, Китри и Базиль. Выход Гамаша. Сегидилья (исп. Seguidilla), Уличная танцовщица и тореадор Эспада (Moderato). Танец тореадоров
  • Сцена: Дон Кихот и Санчо Панса, Танец подруг Китри.
  • Сцена: Дон Кихот приглашает Китри на менуэт.
  • Танец Китри и Базиля. Вариация Базиля. Вариация Китри. Кода: Базиль и Китри.
  • Общая кода.(Coda)
  • Акт Второй.
  • Картина Вторая Таверна. (Introduction).
  • Выход Китри и Базиля (Entrée).
Китри и Базиль сбежали от Лоренцо и Гамаша. Они забрели в цыганский табор…
  • Цыганский танец (La gitane)
  • Танец Эспады (danse d’Espada).
  • Танец Мерседес (Danse espagnole de Mercedes)
Вскоре в таборе появляется Дон Кихот. Ему чудятся опасности, и он вступает в бой с ветряной мельницей
  • Танец марионеток. (Безумие Дон Кихота, его нападение на театр и мельницу). Кода.
  • Картина Третья — Сон Дон Кихота. Сцена в лесу. (Le rêve de Don Quichotte)
Уснувшего Дон Кихота преследуют видения: он — в царстве дриад, среди которых видит Китри в образе прекрасной Дульсинеи
  • Вариации дриад, Амура.
  • Вариация Китри в образе Дульсинеи.
  • Вариация Повелительницы Дриад
  • Кода.
  • Картина Четвёртая
Китри и Базиля настигают Лоренцо и Гамаш, но влюблённым удаётся скрыться. Дон Кихот направляет преследователей по ложному пути, но простодушный САнчо Панса «исправляет ошибку» своего господина. И погоня продолжается.
  • Акт Третий.
  • Картина Пятая
В кабачке веселится и танцует народ. Среди них Китри и Базиль. Лоренцо настигает влюблённых: Мужем Китри должен стать Гамаш.
Базиль разыгрывает сцену самоубийства, и Китри умоляет Дон Кихота уговорить отца выполнить предсмертное желание Базиля — благословить их любовь. Как только Лоренцо исполняет желание дочери, Базиль «оживает».
(аудио)
Четвёртый акт. Coda.
grande pirouette, fouettes
Помощь по воспроизведению
  • Акт Четвёртый.
  • Картина Шестая Дворец Герцога. Праздник.
Свадьба Китри и Базиля. Почётное место среди гостей принадлежит Дон Кихоту.
  • Выход персонажей.
  • Первая классическая вариация. Вальс цветов.
  • Вторая классическая вариация.
  • Entrée. Адажио Китри и Базиля. Первая и вторая вариации. Кода.
  • Испанский танец (Фанданго).
  • Общая кода.
Пожелав молодожёнам счастья, благородный рыцарь вновь отправляется в путь.

Внутри балета[править | править исходный текст]

Во все времена существования спектакля сцена розыгрыша «самоубийства» Базиля (сцена «в Кабачке» четвёртой картины второго акта) вызывала одну и ту же реакцию зрителя — смешки. Здесь проявлялось актёрское мастерство исполнителя и его чувство юмора. «Базиль быстро поднимается цел и невредим — его самоубийство было всего лишь шуткой».

Третий акт балета — праздничное действо. Самые яркие танцы в балете. Апофеозом акта и финалом спектакля стало Pas de deux и, конечно обязательным элементом 32 фуэте.

Pas de deux исполняется как отдельный концертный номер на балетных Гала и конкурсах. Сочетание музыки и хореографии, а также эволюция технических элементов в балете сделали его очень выигрышным для артистов.

Как говорил историк и критик балета Б. А. Львов-Анохин:

«Художественная выразительность в балете не может быть достигнута без чистоты формы, никакой спортивный азарт её не заменит… Любое виртуозное движение перестаёт быть дешёвым трюком, если не теряет строгой классической формы… в этом путь к подлинной артистичности, когда танец перестаёт быть гимнастикой и превращается в интеллектуальное искусство».

Владимир Васильев впервые исполнил в вариации третьего акта новые элементы: пируэт с постепенным опусканием ноги с passe — retire в пятую позицию (штопор), усложнённые комбинации вращений — Grand pirouette c petite battement, двойной тур в воздухе, двойной saut de basque en dedans c rond de jambe.

Постановки спектакля[править | править исходный текст]

1869 год — Большой театр, премьера состоялась 14 декабря в Большом театре, в Москве. Балетмейстер Мариус Петипа
Художники П. А. Исаков, И. Шангин, Ф. И. Шеньян. Дирижёр П. Н. Лузин
Партии исполняли: Китри — А. И. Собещанская, Базиль — С. П. Соколов, Дон Кихот — В. Ваннер, Дульцинея — П. М. Карпакова, Санчо Панса — В. Ф. Гельцер, Гамаш — Д. И. Кузнецов
9 ноября 1871 года — Мариинский театр, новая редакция Петипа
Балет в 5 актах 11 картинах. Художники П. А. Исаков, И. Шангин, Ф. И. Шеньян. [Дирижёр А. Д. Папков. Партии исполняли: Китри — Дульцинея — А. Ф. Вергина (позднее А. Н. Кеммерер, Е. П. Соколова, М. Н. Горшенкова), Базиль — Л. И. Иванов, Дон Кихот — Т. А. Стуколкин, Санчо Панса — А. Н. Пишо, Гамаш — Н. О. Гольц
1887 год — Большой театр

Балет в 3 актах 7 картинах. Новая редакция балетмейстера А. Н. Богданова (по петербургской редакции М. И. Петипа). Дирижёр С. Я. Рябов

Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Л. Н. Гейтен, Базиль — Н. Ф. Манохин, Дон Кихот — В. Ваннер, Санчо Панса — В. А. Шашкин

Балет на музыку Л.Минкуса, Э. Направника, А.Симона и B. Желобинского[править | править исходный текст]

6 декабря 1900 года — Большой театр. Балетмейстер Александр Горский

Дирижёр — А. Ф. Арендс, Художники: Александр Головин, Н. А. Клодт (декорации), К. А. Коровин (костюмы)

Поставлены танцы
Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Л. А. Рославлева, Базиль — В. Д. Тихомиров, Дон Кихот — А. Н. Ермолаев, Санчо Панса — Н. П. Домашёв, Эспада — М. М. Мордкин, Уличная танцовщица и Мерседес — С. В. Фёдорова, Повелительница дриад — М. И. Грачевская.
1902 год — Мариинский театр

Редакция Балетмейстера Александра Горского. Дирижёр — Рикардо Дриго, художники: Константин Коровин, Александр Головин, Н. А. Клодт

Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Матильда Кшесинская, позднее: Анна Павлова, Вера Трефилова, Е. В. Гельцер, Е. А. Смирнова, Тамара Карсавина, Юлия Седова, К. П. Маклецова
Базиль — Н.Легат, Дон Кихот — А. Д. Булгаков, Санчо Панса — Энрико Чеккетти, Эспада — М. М. Мордкин, Уличная танцовщица — Ольга Преображенская, Мерседес — М. М. Петипа, Повелительница дриад — Юлия Седова, Гамаш — П. А. Гердт, Эспада — А. Ф. Бекефи
19 ноября 1906 года — Большой театр. Редакция Александра Горского
Художник Константин Коровин, дирижёр — А. Ф. Арендс
Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Е. В. Гельцер, Базиль — В. Д. Тихомиров, Дон Кихот — В. А. Чудинов, Санчо Панса — В. А. Рябцев, Эспада — М. М. Мордкин, Мерседес — С. В. Фёдорова
30 сентября 1923 года — Театр оперы и балета, Петроград

Балет в 4 актах 7 картинах с прологом, балетмейстер Фёдор Лопухов (по А. А. Горскому).Дирижёр — А. В. Гаук. Художники: Константин Коровин, Александр Головин

Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Ольга Спесивцева, Базиль — М. А. Дудко, Дон Кихот — Н. А. Солянников, Санчо Панса — Л. С. Леонтьев, Уличная танцовщица — В. К. Иванова, Гамаш — Монахов, Эспада — А. В. Лопухов
10 февраля 1940 год — Большой театр . Балетмейстер — Ростислав Захаров восстановил спектакль Александра Горского (новые танцы на музыку В. П. Соловьёва-Седого)
Дирижёр — Юрий Файер, художник: В. Ф. Рындин
Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Суламифь Мессерер, Базиль — Асаф Мессерер, Дон Кихот — В. В. Смольцов, Санчо Панса — В. А. Рябцев

История добавления танцев[править | править исходный текст]

14 декабря 1869 года Дон Кихот Людвиг Минкус Мариус Петипа Мариус Петипа Большой театр
6 декабря 1900 года Испанский
Фанданго
А. Ю. Симон
Э. Ф. Направник
Александр Горский Мариус Петипа Большой театр
10 февраля 1940 года Цыганский танец Bалерий Желобинский Касьян Голейзовский Александр Горский Большой театр
1942 год Цыганский танец (вставной номер) Bалерий Желобинский Касьян Голейзовский Филиал Большого театра
1942 год Танцы:
Номер Эспады (I картина 1 акта),
"Таверна"(II к.1 а.),
Болеро - IV акт
Танец подруг Китри - IV акт
Финальный, общий танец - IV акт
Людвиг Минкус Касьян Голейзовский Филиал Большого театра
1941 год — Театр им. Кирова, Ленинград

Балет в 4 актах 7 картинах с прологом, балетмейстер Фёдор Лопухов (по А. А. Горскому)

1942 год — Большой театр

на сцене Филиала Большого театра.

Дирижёр — С. С. Сахаров, художники: Л. А. Фёдоров, В. Максимов
Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Ольга Лепешинская, Базиль — В. Д. Голубин (позднее А. Н. Ермолаев), Дон Кихот — В. В. Смольцов, Санчо Панса — В. А. Рябцев
1946 год — Театр им. Кирова

Новые танцы в постановке Н. А. Анисимовой

Дирижёр — П. Э. Фельдт, художник: Т. Г. Бруни
Партии исполняли: Китри — Дульцинея — Наталья Дудинская, позднее: Татьяна Вечеслова, Фея Балабина, Базиль — К. М. Сергеев, Эспада — С. Г. Корень

Постановки балета на Западе[править | править исходный текст]

На Западе постановка балета «Дон Кихот» была осуществлена антрепризой Анны Павловой в 1924 году в сокращённом варианте, в редакции от 1902 года Горского. В начале 1940-х годов балет был поставлен полностью вместе с Pas de Deux и вставными вариациями Русским балетом Монте-Карло (Ballet Russe de Monte Carlo). В 1966 году Рудольф Нуриев поставил свою версию спектакля для Венского государственного оперного театра. В 1973 году Нуриев экранизировал свою версию спектакля в Австралийском балете (англ. Australian Ballet). В 1980 году в American Ballet Theatre Михаил Барышников поставил свой вариант спектакля, который идёт в его версии во многих театрах мира, в том числе в Парижской опере.

Балет «Дон Кихот» считается одним из самых ярких и великих творений из классических балетов.

Спектакль поставлен многими компаниями, и по всему миру в различных вариантах.

Постановки в театрах[править | править исходный текст]

Музыкальный театр имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко[править | править исходный текст]

Премьера — 17 июля 1981 года

Балет в 3-х действиях, пяти картинах с прологом. Либретто Мариуса Петипа в редакции Алексея Чичинадзе. Балетмейстер-постановщик Алексей Чичинадзе (с использованием хореографии Александра Горского), художник-постановщик Марина Соколова, дирижёр-постановщик Георгий Жемчужин

Действующие лица

Алексей Чичинадзе:

«Мне было интересно, сохранив самое ценное из хореографии выдающегося русского балетмейстера Александра Горского, переосмыслить и переработать ряд сцен балета. Мы искали более точную логику развития событий, отказываясь от длинных пантомимных сцен, заменяя их действенным танцем. В спектакле много новой хореографии, прежде всего в народных танцах».

— Алексей Чичинадзе[5]

Михайловский театр[править | править исходный текст]

балет в трёх актах, пяти картинах с прологом[6]. Продолжительность спектакля: 3 часа
Художник — постановщик Вячеслав Окунев[7] Музыка: Людвиг Минкус. Либретто: Мариус Петипа на сюжет романа Мигеля Сервантеса де Сааведры. Хореография: Александр Горский
Китри — Оксана Бондарева, Базиль — Айдос Закан, Эспада — Николай Корыпаев, Уличная танцовщица — Виктория Кутепова
«Классический балет „Дон Кихот“ был впервые поставлен Мариусом Петипа в 1869 году, дошёл до нас в постановке Александра Горского и других более поздних интерпретаторов. Интересно, что этот блестящий балет отнюдь не инсценировка знаменитого романа Сервантеса, а самостоятельное хореографическое произведение по мотивам „Дон Кихота“».

— Михайловский театр[8]

Ратманский в Амстердаме[править | править исходный текст]
Постановка в Национальном балете[9] Нидерландов, Амстердам на сцене Стопера

Балетмейстер Алексей Ратманский. Художник — Жером Каплан. Китри — Анна Цыганкова. Базиль — Мэтью Голдинг

Алексей Ратманский мечтал восстановить первую московскую постановку Мариуса Петипа 1869 года, исчезнувшую в 1900 году, когда балет заново переставил Александр Горский. За прошедший век «Дон Кихот» пережил десятки редакций и оказался так же далек от оригинала, как балет от романа Сервантеса.
«Погрузившись в историю, хореограф Ратманский выяснил, что записи оригинала Петипа не сохранились даже в главном хранилище русского балетного наследия — библиотеке Гарвардского университета. Уцелели лишь оригинальное либретто, музыкальная партитура с режиссёрскими комментариями, старинные программки и лихие статьи рецензентов. В результате Алексей Ратманский сочинил собственную версию, но „с огромным уважением к балетным традициям“, как он признается в буклете к спектаклю. Первое, что уважил хореограф — это пролог: Хореограф вернул ему статус полноценной части спектакля, в которой завязывается история странствий Дон Кихота. Начитавшись романов, безумный рыцарь видит Дульсинею, молящую о спасении. Это видение будет преследовать его весь спектакль, появляясь даже на небе в виде луны».

— Мария Сидельникова[10]

Самобытность Алексея Ратманского и неординарность его мышления всегда оправдывали ожидания публики, как балетоманов с билетом на галёрку, так и любителей театрализованного балета, занимающих места в ложах театра. Определение «реставрация спектакля» никогда не было спутником талантливого хореографа с чувством вкуса.

«Заканчивается балет на лирической ноте: Хореограф отправляет влюблённого рыцаря в путь — в бесконечное путешествие за прекрасной дамой. Из всех находок Алексея Ратманского, пожалуй, самым эффектным моментом спектакля оказался фантасмагорический кошмар Дон Кихота. Прежде чем попасть в дивный мир дриад и амуров, бедный рыцарь подвергается нападению танцующих кактусов, отважно расправляется с ними под раскаты грома и сверкание молний и оказывается в лесной пещере дивной красоты, залитой волшебным зелёно-желтым светом».

— «Коммерсантъ»

Дон Кихот Эйфмана[править | править исходный текст]

«Дон Кихот, или Фантазии безумца»
Жанр спектакля — трагикомедия. Балетмейстер — Борис Эйфман, либретто Бориса Эйфмана. Художник — постановщик — Вячеслав Окунев
Солисты: Вера Арбузова — Китри, Юрий Ананян — Базиль, Александр Рачинский — Дон Кихот, Алмаз Шамуралиев — Санчо Панса, Сергей Зимин — Больной, Агата Смородина — Медсестра, Алексей Турко
Действие балета Эйфмана начинается в сумасшедшем доме. Среди заключённых больницы — фантазёр, который, начитавшись романа Сервантеса, воображает себя Дон Кихотом.
«Конечно, спектакль и сегодня не утратил общественного звучания: в современном мире только чистый сердцем безумец может, не задумываясь о последствиях, вступаться за обиженных и за справедливость, как и во времена Сервантеса. Но, как я уже писала, есть и другой смысл балета Эйфмана, возможно, главный, который заключён в сцене с обручем (а затем и в аналогичной сцене с мячом). Перешагнув через обруч (опустив на пол мяч, который дала ему держать надзирательница), человек посмел перешагнуть черту, обозначенную для него неважно кем: правительством, общественными предрассудками, им самим, наконец. Оказалось, что перешагнуть черту просто, очень просто опустить мяч на пол, и человек получает в дар не только светлый мир, но СВОБОДУ МЫСЛИТЬ и ТВОРИТЬ. А что такое творчество, как не момент безумия нормального человека? По Эйфману, только безумцу открываются иные миры и иной смысл жизни. Поэтому-то среди обитателей больницы один Дон Кихот не сумасшедший, а Безумец, потому что он способен творить».

Нина Аловерт[11]

«Дон Кихот — это трагикомедия, построенная на контрастах Сцены в сумасшедшем доме дали мощный толчок неистощимой эйфмановской фантазии. Хореографический рисунок массовых сцен основан на клинически-точном воспроизведении нескоординированных движений психически больных людей. Эйфман балансирует на лезвии ножа: одно движение — и он может быть обвинен (а в Америке — запросто) в отсутствии политической корректности… В сценах в сумасшедшем доме нет издевки, но много юмора и — грусти».

Белла Езерская[12]

Балеты на музыку других композиторов[править | править исходный текст]

Балеты по роману Мигеля Сервантеса «Дон Кихот Ламанчский» ставились и другими балетмейстерами и на другую музыку под разными названиями: «Don Quichotte», «Don Quixotte», «Свадьбы Гамаша», «Дон Кихот и Санчо Панса», «Дон Кихот Ламанческий», «Портрет Дон Кихота».

Наиболее известные постановки:[13][14]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Классический вариант постановки. Источник: Программа, краткое содержание.
  2. Балет «Дон Кихот» (1940 −1942): Художник В. Ф. Рындин, дирижёр Ю. Ф. Файер; Базиль — Асаф Мессерер, Дон Кихот — В. В. Смольцов, Санчо Панса — В. А. Рябцев.
  3. В январе 2009 года Алексей Ратманский присоединился к ABT
  4. «Дон Кихот», постановка Татарского театра оперы и балета
  5. Владимир Котыхов "Дон Кихот" — Театр Станиславского. — Редакция журнала "Театральная Афиша".
  6. Содержание спектакля//- на сайте Михайловского театра
  7. Вячеслав Окунев на сайте театра Станиславского
  8. Михайловский театр "Дон Кихот". — 1996.
  9. Танцевальная жизнь Нидерландов
  10. Мария Сидельникова "Дон Кихот" в экспортном исполнении Алексея Ратманского в Амстердаме. — Газета «Коммерсантъ», 18.02.2010. — В. № 29. — № 4329.
  11. Нина Аловерт Премьера балета "Дон Кихот, или фантазии безумца" Бориса Эйфмана в Нью-Йорке. — «Русский Базар», 5 - 11 апреля 2002. — В. № 15. — № 311.
  12. Белла Езерская "Театр Эйфмана в Нью-Йорке". — Нью-Йорк: «Чайка», 10 мая 2002. — В. № 9. — № 25.
  13. Балеты
  14. Дон Кихот в энциклопедии балета

Ссылки[править | править исходный текст]