Дхармачакра-правартана-сутра

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Dharma wheel
Буддизм
История
Философия
Люди
Страны
Школы
Понятия
Тексты
Хронология
Критика буддизма
Проект | Портал

Дхармача́кра-праварта́на-су́тра — («Сутра запуска Дхармачакры», «Dharma-cakra-pravartana Sutra» — транслитерация с санскрита, «Dhammacakkappavattana Sutta» — транслитерация с пали) — самая первая проповедь Будды, произнесённая им более 2500 лет назад около города Бенарес (Варанаси), в Оленьей роще (Исипатана - заказник Провидцев \пали\), перед пятью аскетами, с которыми он практиковал ранее - ещё до достижения им Пробуждения. Отсюда зачастую употребляемое название проповеди «Бенареская беседа» («Benares Discourse»). Символика буддизма гласит, что Дхармачакра в этот день была повёрнута в первый раз, и тем самым учение Будды получило своё начало.

Дхармачакра-правартана сутра содержит в сжатом виде основные положения буддизма:

"Так я слышал.

Однажды Блаженный находился в Бенаресе в Заказнике (роще) "Заход Провидцев" \Исипатана (санскр. Ришипатана, риши - "провидцы")\.

И там Блаженный обратился к пятерым монахам:

"Есть о монахи две крайности, которым не следует подвижник.

Какие две?

Одна - это склонность ко всяким похотям, пошлая, низкая...

Другая - это склонность себя изнурять, тяжкая, бессмыссленная.

Какая же дорога ведёт к знанию, к умиротворению, к постижению, к пробуждению?

Это благородная восьмеричная стезя."

И далее Будда излагает четыре благородные истины и в завершение напоминает ещё раз о восьмеричном пути, который уже назван им в начале проповеди

«Дхармачакра-правартана-сутра» содержит основу учения Будды: достижение пробуждения посредством как аналитического знания (практически эта проповедь - своеобразный анализ бытия), так и практики медитации и достижения состояния нирваны ( нирвана - аспект пробуждения, в буддизме это не просто "блаженное расслабленное состояние") - то есть речь идёт о практике «Срединного пути» («Восьмеричного Пути»), разумной работы над мышлением с целью очистки ума от умопомрачений, аффектов (терминология А. Парибка, термин "аффекты" в смысле "клеши" он предложил при переводе палийских текстов) - клеш с одновременным философским осознанием «Четырёх Благородных Истин».

Сутра \ сутта \ существует на языке пали, на санскрите, китайском, японском и др. языках - в рамках канонов на этих языках. На европейские языки переводилась многократно. На русский язык переведена российским буддологом и переводчиком А.В. Парибком в 1989 г.

Литература[править | править вики-текст]

  • Bodhi, Bhikkhu (trans.) (2000). The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Somerville, MA: Wisdom Pubs. ISBN 0-86171-331-1.
  • Dhamma, Ven. Dr. Rewata (1997). The First Discourse of the Buddha. Somerville, MA: Wisdom Pubs. ISBN 0-86171-104-1.
  • Gombrich, Richard (1988, repr. 2002). Theravada Buddhism: A Social History from Ancient Benares to Modern Colombo. London: Routledge. ISBN 0-415-07585-8.
  • Ñanamoli Thera (trans.) (1993). Dhammacakkappavattana Sutta: Setting Rolling the Wheel of Truth. Available on-line at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn56/sn56.011.nymo.html.
  • Norman, K.R. (1982). «THe Four Noble Truths: a problem of Pali syntax» in L.A. Hercus et al. (ed.), Indological and Buddhist Studies: Volume in Honour of Professor J.W. de Jong on his Sixtieth Birthday. Canberra, pp. 377-91.
  • Piyadassi Thera (trans.) (1999). Dhammacakkappavattana Sutta: Setting in Motion the Wheel of Truth. Available on-line at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn56/sn56.011.piya.html.
  • Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1993). Dhammacakkappavattana Sutta: Setting the Wheel of Dhamma in Motion. Available on-line at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn56/sn56.011.than.html.
  • Дхармачакраправартана сутта. Пер. А. Парибка \\ в кн. Милиндапаньха. \\ Вопросы царя Менандра. Пер. А. Парибка. М.1989: См.: Приложение 2.

Ссылки[править | править вики-текст]